Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Corinthians 12:20
As it is, there are many parts, but one body.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
King James Version (1611)
But now are they many members, yet but one body.
But now are they many members, yet but one body.
King James Version
But now are they many members, yet but one body.
But now are they many members, yet but one body.
English Standard Version
As it is, there are many parts, yet one body.
As it is, there are many parts, yet one body.
New American Standard Bible
But now there are many parts, but one body.
But now there are many parts, but one body.
New Century Version
So then there are many parts, but only one body.
So then there are many parts, but only one body.
Amplified Bible
But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.
But now [as things really are] there are many parts [different limbs and organs], but a single body.
New American Standard Bible (1995)
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Legacy Standard Bible
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Berean Standard Bible
As it is, there are many parts, but one body.
As it is, there are many parts, but one body.
Contemporary English Version
It takes many parts to make a single body.
It takes many parts to make a single body.
Complete Jewish Bible
But as it is, there are indeed many parts, yet just one body.
But as it is, there are indeed many parts, yet just one body.
Darby Translation
But now the members [are] many, and the body one.
But now the members [are] many, and the body one.
Easy-to-Read Version
So there are many parts, but only one body.
So there are many parts, but only one body.
Geneva Bible (1587)
But now are there many members, yet but one body.
But now are there many members, yet but one body.
George Lamsa Translation
But now they are many members, yet but one body.
But now they are many members, yet but one body.
Good News Translation
As it is, there are many parts but one body.
As it is, there are many parts but one body.
Lexham English Bible
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Literal Translation
But now, indeed, many are the members, but one body.
But now, indeed, many are the members, but one body.
American Standard Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
Bible in Basic English
But now they are all different parts, but one body.
But now they are all different parts, but one body.
Hebrew Names Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
International Standard Version
So there are many parts, but one body.
So there are many parts, but one body.
Etheridge Translation
But now the members are many, but the body one.
But now the members are many, but the body one.
Murdock Translation
But now they are many members, yet but one body.
But now they are many members, yet but one body.
Bishop's Bible (1568)
Nowe are there many members, yet but one body.
Nowe are there many members, yet but one body.
English Revised Version
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
World English Bible
But now they are many members, but one body.
But now they are many members, but one body.
Wesley's New Testament (1755)
Whereas now there are indeed many members, yet but one body.
Whereas now there are indeed many members, yet but one body.
Weymouth's New Testament
But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.
But, as a matter of fact, there are many parts and but one body.
Wycliffe Bible (1395)
But now ther ben many membris, but o bodi.
But now ther ben many membris, but o bodi.
Update Bible Version
But now there are many members, but one body.
But now there are many members, but one body.
Webster's Bible Translation
But now [are they] many members, yet but one body.
But now [are they] many members, yet but one body.
New English Translation
So now there are many members, but one body.
So now there are many members, but one body.
New King James Version
But now indeed there are many members, yet one body.
But now indeed there are many members, yet one body.
New Living Translation
Yes, there are many parts, but only one body.
Yes, there are many parts, but only one body.
New Life Bible
But now there are many parts, but one body.
But now there are many parts, but one body.
New Revised Standard
As it is, there are many members, yet one body.
As it is, there are many members, yet one body.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, however there are many members, yet one body;
Now, however there are many members, yet one body;
Douay-Rheims Bible
But now there are many members indeed, yet one body.
But now there are many members indeed, yet one body.
Revised Standard Version
As it is, there are many parts, yet one body.
As it is, there are many parts, yet one body.
Tyndale New Testament (1525)
Now are ther many membres yet but one body.
Now are ther many membres yet but one body.
Young's Literal Translation
and now, indeed, [are] many members, and one body;
and now, indeed, [are] many members, and one body;
Miles Coverdale Bible (1535)
But now are the membres many, yet is the body but one.
But now are the membres many, yet is the body but one.
Mace New Testament (1729)
thus, tho' there are many members, yet there is but one body.
thus, tho' there are many members, yet there is but one body.
Simplified Cowboy Version
There are many different parts in the church, but only one body.
There are many different parts in the church, but only one body.
Contextual Overview
12For just as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body—so also is Christ. 13For we were all baptized by one Spirit into one body—whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and we were all given one Spirit to drink. 14Indeed, the body is not one part but many. 15If the foot should say, “Because I’m not a hand, I don’t belong to the body,” it is not for that reason any less a part of the body. 16And if the ear should say, “Because I’m not an eye, I don’t belong to the body,” it is not for that reason any less a part of the body. 17If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18But as it is, God has arranged each one of the parts in the body just as he wanted. 19And if they were all the same part, where would the body be? 20As it is, there are many parts, but one body. 21The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” Or again, the head can’t say to the feet, “I don’t need you!”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 36:10 - General Exodus 36:13 - so it became Romans 12:5 - General Ephesians 4:4 - one body
Cross-References
Genesis 12:6
Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)
Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)
Genesis 12:11
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know what a beautiful woman you are.
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know what a beautiful woman you are.
Genesis 12:14
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.
Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household.
Exodus 18:27
Moses let his father-in-law go, and he journeyed to his own land.
Moses let his father-in-law go, and he journeyed to his own land.
Proverbs 21:1
A king’s heart is like channeled water in the Lord’s hand:
A king’s heart is like channeled water in the Lord’s hand:
Gill's Notes on the Bible
But now are they many members,.... Of different make and shape, in different parts and places, and of different use and service:
yet but one body; all are united together, and make up one complete body, and which without each of them would not be perfect: so there are many members in the body of Christ, the church; some are teachers, others are hearers; some give, and others receive; but all make up but one church, of which Christ is the head; nor can anyone of them be spared; was anyone wanting, even the meanest, there would be a deficiency, and the church would not be the fulness of him that filleth all in all.