Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 20:20

and each one struck down his opponent. So the Arameans fled and Israel pursued them, but King Ben-hadad of Aram escaped on a horse with the cavalry.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Samaria, Ancient;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Samaria;   Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Ben-hadad;   Samaria, samaritans;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Samaria;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Horse;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Samaria;   Smith Bible Dictionary - A'hab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samaria, City of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benhadad;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They killed everyone his man; and the Aram fled, and Yisra'el pursued them: and Ben-Hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen.
King James Version
And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.
English Standard Version
And each struck down his man. The Syrians fled, and Israel pursued them, but Ben-hadad king of Syria escaped on a horse with horsemen.
New Century Version
Each officer of Israel killed the man who came against him. The men from Aram ran away as Israel chased them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with some of his horsemen.
New English Translation
Each one struck down an enemy soldier; the Syrians fled and Israel chased them. King Ben Hadad of Syria escaped on horseback with some horsemen.
Amplified Bible
And each one killed his man; and the Arameans (Syrians) fled and Israel pursued them. Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.
New American Standard Bible
And they killed, each one, his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen.
Geneva Bible (1587)
And they slew euery one his enemie: and the Aramites fled, and Israel pursued them: but Ben-hadad ye King of Aram escaped on an horse with his horsemen.
Legacy Standard Bible
And they each struck his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.
Contemporary English Version
and each of them attacked and killed an enemy soldier. The rest of the Syrian army turned and ran, and the Israelites went after them. Benhadad and some others escaped on horses,
Complete Jewish Bible
and each one killed his man. Aram fled, and Isra'el pursued them. Ben-Hadad king of Aram escaped on horseback with some of the cavalry.
Darby Translation
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
Easy-to-Read Version
Each of the men of Israel killed the man who had come against him. So the men from Aram began to run away and the army of Israel chased them. King Ben-Hadad escaped on a horse with the chariots.
George Lamsa Translation
And they slew every one his man; and the Arameans fled; and Israel pursued them; and Bar-hadad the king of Aram escaped in chariots with horsemen.
Good News Translation
and each one killed the man he fought. The Syrians fled, with the Israelites in hot pursuit, but Benhadad escaped on horseback, accompanied by some of the cavalry.
Lexham English Bible
Each man killed his man, and the Arameans fled, so Israel pursued them, but Ben-Hadad king of Aram escaped on a horse with cavalry.
Literal Translation
And each struck his man, and Syria fled, and Israel pursued them; and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse, also the horsemen.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Sirians fled, and Israel folowed after them. And Benadab the kynge of Syria escaped with horses and horsme.
American Standard Version
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
Bible in Basic English
And every one of them put his man to death, and the Aramaeans went in flight with Israel after them; and Ben-hadad, king of Aram, got away safely on a horse with his horsemen.
Bishop's Bible (1568)
And they slue euery one his enemie [that came in his way:] and the Syrians fled, & they of Israel folowed after the: And Benhadad the king of Syria scaped on a horse, with his horsemen.
JPS Old Testament (1917)
And they slew every one his man; and the Arameans fled, and Israel pursued them; and Ben-hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen.
King James Version (1611)
And they slew euery one his man: and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse, with the horsemen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achaab said to Eliu, Hast thou found me, mine enemy? and he said, I have found thee: because thou hast wickedly sold thyself to work evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger;
English Revised Version
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben–hadad the king of Syria escaped on an horse with horsemen.
Berean Standard Bible
and each one struck down his opponent. So the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-hadad king of Aram escaped on horseback with the cavalry.
Wycliffe Bible (1395)
and the residue oost suede; and ech smoot the man that cam ayens hym. And men of Sirie fledden, and Israel pursuede hem; also Benadab, kyng of Sirie, fledde on an hors with his kniytis.
Young's Literal Translation
and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;
Update Bible Version
And they slew every one his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
Webster's Bible Translation
And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with the horsemen.
World English Bible
They killed everyone his man; and the Syrians fled, and Israel pursued them: and Ben-hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.
New King James Version
And each one killed his man; so the Syrians fled, and Israel pursued them; and Ben-Hadad the king of Syria escaped on a horse with the cavalry.
New Living Translation
Each Israelite soldier killed his Aramean opponent, and suddenly the entire Aramean army panicked and fled. The Israelites chased them, but King Ben-hadad and a few of his charioteers escaped on horses.
New Life Bible
Each one killed his man. The Syrians ran away, and Israel went after them. And Ben-hadad king of Syria got away on a horse with horsemen.
New Revised Standard
Each killed his man; the Arameans fled and Israel pursued them, but King Ben-hadad of Aram escaped on a horse with the cavalry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then smote they every one his man, and the Syrians fled, and Israel pursued them, - but Ben-hadad king of Syria escaped on horse, with horsemen.
Douay-Rheims Bible
And every one slew the man that came against him: and the Syrians fled, and Israel pursued after them. And Benadad, king of Syria, fled away on horseback with his horsemen.
Revised Standard Version
And each killed his man; the Syrians fled and Israel pursued them, but Ben-ha'dad king of Syria escaped on a horse with horsemen.
New American Standard Bible (1995)
They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.

Contextual Overview

12When Ben-hadad heard this response, while he and the kings were drinking in their quarters, he said to his servants, “Take your positions.” So they took their positions against the city. 13A prophet approached King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Do you see this whole huge army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am the Lord.’” 14Ahab asked, “By whom?” 15So Ahab mobilized the young men of the provincial leaders, and there were 232. After them he mobilized all the Israelite troops: 7,000. 16They marched out at noon while Ben-hadad and the thirty-two kings who were helping him were getting drunk in their quarters. 17The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.” 18So he said, “If they have marched out in peace, take them alive, and if they have marched out for battle, take them alive.” 19The young men of the provincial leaders and the army behind them marched out from the city, 20and each one struck down his opponent. So the Arameans fled and Israel pursued them, but King Ben-hadad of Aram escaped on a horse with the cavalry. 21Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a severe slaughter on Aram.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they slew: 2 Samuel 2:16, Ecclesiastes 9:11

the Syrians: Leviticus 26:8, Judges 7:20-22, 1 Samuel 14:13-15, 2 Kings 7:6, 2 Kings 7:7, Psalms 33:16, Psalms 46:6

escaped: 1 Samuel 30:16, 1 Samuel 30:17, 2 Kings 19:36

Reciprocal: 1 Kings 20:30 - fled Jeremiah 41:15 - escaped

Gill's Notes on the Bible

And they slew everyone his man,.... The Syrian army, or at least a body of men detached from them, met them, opposed them, and fought them, and they slew of them 7232 men; as many as they themselves were:

and the Syrians fled; not expecting such a rebuff:

and Israel pursued them; to make some further advantage of their victory:

and Benhadad the king of Syria escaped on an horse, with the horsemen; with two couple of horsemen, as the Targum; with these to guard him he galloped away as fast as he could for his life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 20:20. The Syrians fled — They were doubtless panic-struck.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile