Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 21:24

Anyone who belongs to Ahab and dies in the city, the dogs will eat,and anyone who dies in the field, the birds will eat.’”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Elijah;   Homicide;   Judgments;   Prophecy;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Women;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Joram or Jehoram;   Naboth;   Vine;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Elijah;   Jezebel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Funeral;   Naboth;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Naboth;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Government;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Elisha ;   Jehu ;   Jezebel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Naboth;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Smith Bible Dictionary - Eli'jah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Burial;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Him who dies of Ach'av in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.
King James Version
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
English Standard Version
Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat."
New Century Version
"Anyone in your family who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the fields will be eaten by birds."
New English Translation
As for Ahab's family, dogs will eat the ones who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
Amplified Bible
"The dogs will eat anyone belonging to Ahab who dies in the city, and the birds of the air will eat anyone who dies in the field."
New American Standard Bible
"The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat; and the one who dies in the field, the birds of the sky will eat."
Geneva Bible (1587)
The dogs shall eate him of Ahabs stocke, that dyeth in the citie: and him that dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
Legacy Standard Bible
The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat, and the one who dies in the field the birds of the sky will eat."
Contemporary English Version
Dogs will also eat the bodies of your relatives who die in town, and vultures will eat the bodies of those who die in the country.
Complete Jewish Bible
If someone from the line of Ach'av dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him.'"
Darby Translation
Him that dieth of Ahab in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat.
Easy-to-Read Version
As for the family of Ahab, whoever dies in the city will be eaten by dogs, and whoever dies in the fields will be eaten by birds.'"
George Lamsa Translation
Anyone belonging to Ahab who dies in the city shall the dogs eat; and anyone who dies in the field shall the fowls of the air eat.
Good News Translation
Any of your relatives who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures."
Lexham English Bible
The one who dies for Ahab in the city, the dogs will eat; the one who dies in the open country, the birds of heaven will eat."
Literal Translation
He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And the birds of the heaven shall eat him who dies in a field.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so of Achab dyeth in ye cite, him shal the dogges eate vp: and who so dyeth in the felde, the foules vnder the heauen shall eate him vp.
American Standard Version
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat.
Bible in Basic English
Any man of the family of Ahab who comes to his death in the town will become food for the dogs; and he who comes to his death in the open country will be food for the birds of the air.
Bishop's Bible (1568)
And he that dieth of Ahab in ye towne, him shall dogges eate: and he that dieth in the fielde, him shal the fowles of the ayre eate.
JPS Old Testament (1917)
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.'
King James Version (1611)
Him that dieth of Ahab in the citie, the dogs shall eate: and him that dieth in the field, shall the foules of the aire eat.
Brenton's Septuagint (LXX)
And do thou this thing: Send away the kings, each one to his place, and set princes in their stead.
English Revised Version
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
Berean Standard Bible
He who belongs to Ahab and dies in the city will be eaten by dogs, and he who dies in the field will be eaten by the birds of the air."
Wycliffe Bible (1395)
if Achab schal die in the citee, doggis schulen ete hym; sotheli if he schal die in the feeld, briddis of the eyr schulen ete hym.
Young's Literal Translation
him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;
Update Bible Version
He that dies of Ahab in the city, the dogs shall eat; and he that dies in the field, the birds of the heavens shall eat.
Webster's Bible Translation
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
World English Bible
Him who dies of Ahab in the city the dogs shall eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat.
New King James Version
The dogs shall eat whoever belongs to Ahab and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the field."
New Living Translation
"The members of Ahab's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."
New Life Bible
The dogs will eat anyone belonging to Ahab who dies in the city. The birds of the air will eat anyone belonging to Ahab who dies in the field."
New Revised Standard
Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him that dieth, of Ahab, in the city, shall, the dogs, eat, - and, him that dieth in the field, shall, the birds of heaven, eat.
Douay-Rheims Bible
If Achab die in the city, the dogs shall eat him: but if he die in the field, the birds of the air shall eat him.
Revised Standard Version
Any one belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the open country the birds of the air shall eat."
New American Standard Bible (1995)
"The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat, and the one who dies in the field the birds of heaven will eat."

Contextual Overview

17Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite: 18“Get up and go to meet King Ahab of Israel, who is in Samaria. He’s in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it. 19Tell him, ‘This is what the Lord says: Have you murdered and also taken possession?’ Then tell him, ‘This is what the Lord says: In the place where the dogs licked up Naboth’s blood, the dogs will also lick up your blood!’” 20Ahab said to Elijah, “So, my enemy, you’ve found me, have you?” 21This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you and will eradicate your descendants: 22I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have angered me and caused Israel to sin.’ 23The Lord also speaks of Jezebel: ‘The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel: 24Anyone who belongs to Ahab and dies in the city, the dogs will eat,and anyone who dies in the field, the birds will eat.’”25Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him. 26He committed the most detestable acts by following idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that dieth: 1 Kings 14:11, 1 Kings 16:4, Isaiah 14:19, Jeremiah 15:3, Ezekiel 32:4, Ezekiel 32:5, Ezekiel 39:18-20, Revelation 19:18

Reciprocal: 2 Kings 9:25 - the Lord Job 12:21 - poureth Proverbs 14:1 - the foolish Isaiah 5:25 - torn Jeremiah 16:4 - as dung Jeremiah 22:19 - General Jeremiah 34:20 - and their

Cross-References

Genesis 14:13
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
Romans 12:18
If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
Hebrews 6:16
For people swear by something greater than themselves, and for them a confirming oath ends every dispute.

Gill's Notes on the Bible

Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat, and him that dieth in the field the fowls of the air shall eat. That is, they shall have no burial, see 1 Kings 14:11 hitherto are the words of the Lord by Elijah; next follow the remarks of the historian.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile