Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 7:47

Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Master Workman;   Mechanic;   Temple;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Metals;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Shlomo left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
King James Version
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out.
English Standard Version
And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; the weight of the bronze was not ascertained.
New Century Version
Solomon never weighed the bronze used to make these things, because there was too much to weigh. So the total weight of all the bronze was never known.
New English Translation
Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze.
Amplified Bible
Solomon left all the utensils unweighed, because there were so many; the weight of the bronze could not be determined.
New American Standard Bible
However, Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be determined.
Geneva Bible (1587)
And Salomon left to weigh all the vessels because of the exceeding aboundance, neyther could the weight of the brasse be counted.
Legacy Standard Bible
And Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be found out.
Contemporary English Version
There were so many bronze things that Solomon never bothered to weigh them, and no one ever knew how much bronze was used.
Complete Jewish Bible
Shlomo did not weigh any of these objects, because there were so many of them; thus the total weight of the bronze could not be determined.
Darby Translation
And Solomon left all the vessels [unweighed] from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertained.
George Lamsa Translation
And Solomon made all sorts of vessels, exceeding many; there was no limit to the weighing of the brass which King Solomon used for the house of the LORD;
Good News Translation
Solomon did not have these bronze objects weighed, because there were too many of them, and so their weight was never determined.
Lexham English Bible
Solomon left all of the vessels unweighed because of their very great abundance, so the weight of the bronze could not be determined.
Literal Translation
And Solomon left all the vessels unweighed because they were very, very many; the weight of the bronze was not searched out.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon let all the apparell be vnweyed, because the metall was so moch.
American Standard Version
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
Bible in Basic English
The weight of all these vessels was not measured, because there was such a number of them; it was not possible to get the weight of the brass.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon left all the vessels [vn. wayed] because they were so exceeding many, neither founde they out the waight of the brasse.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many; the weight of the brass could not be found out.
King James Version (1611)
And Solomon left all the vessels vnweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brasse found out.
English Revised Version
And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
Berean Standard Bible
Solomon left all these articles unweighed, because there were so many. The weight of the bronze could not be determined.
Wycliffe Bible (1395)
And Salomon settide alle the vessels; forsothe for greet multitude no weiyte was of bras, `that is, it passide al comyn weiyte.
Young's Literal Translation
And Solomon placeth the whole of the vessels; because of the very great abundance, the weight of the brass hath not been searched out.
Update Bible Version
And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the bronze could not be found out.
Webster's Bible Translation
And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were very numerous: neither was the weight of the brass ascertained.
World English Bible
Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out.
New King James Version
And Solomon did not weigh all the articles, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.
New Living Translation
Solomon did not weigh all these things because there were so many; the weight of the bronze could not be measured.
New Life Bible
Solomon did not weigh any of the objects, because there were too many. The weight of the brass was not known.
New Revised Standard
Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; the weight of the bronze was not determined.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon let all the vessels be, because of their exceeding great multitude, - the weight of the bronze was not found out.
Douay-Rheims Bible
And Solomon placed all the vessels: but for its exceeding great multitude the brass could not be weighed.
Revised Standard Version
And Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them; the weight of the bronze was not found out.
New American Standard Bible (1995)
Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained.

Contextual Overview

13King Solomon had Hiram brought from Tyre. 14He was a widow’s son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill, understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. 15He cast two bronze pillars, each 27 feet high and 18 feet in circumference. 16He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7½ feet was the height of the first capital, and 7½ feet was also the height of the second capital. 17The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork—seven for the first capital and seven for the second. 18He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital. 19And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high. 20The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and two hundred pomegranates were in rows encircling each capital. 21He set up the pillars at the portico of the sanctuary: he set up the right pillar and named it Jachin; then he set up the left pillar and named it Boaz. 22The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because they were exceeding many: Heb. for the exceeding multitude, 2 Chronicles 4:18

found out: Heb. searched, 1 Chronicles 22:14, 1 Chronicles 22:16

Reciprocal: 2 Kings 25:14 - the pots 2 Kings 25:16 - the brass 1 Chronicles 22:3 - without weight Jeremiah 52:20 - without

Gill's Notes on the Bible

And Solomon left all the vessels [unweighed], because they were exceeding many,.... The vessels of brass before mentioned, being so large, at least some of them, and so numerous; the Targum is, he laid them up, or placed them; he brought them from whence they were cast, and put them in the sanctuary without weighing them:

neither was the weight of the brass found out; or "searched" i; it never was inquired into; or, as the Targum, there was no end of it, it was so much.

i לא נחקר "nec invesigari potuerit", Tigurine version: "non pervestigatum est", Junius, Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The brass of which the two pillars, Jachin and Boaz, the brass sea, and the various vessels were made had been taken by David from two cities belonging to Hadadezer, king of Zobah 1 Chronicles 18:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile