the Seventh Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Samuel 12:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? and I will restore it you.
Behold, here I am: witness against me before the Lord , and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes regarding him?–then I will restore it to you."
Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you."
Here I am. If I have done anything wrong, you must testify against me before the Lord and his appointed king. Did I steal anyone's ox or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever secretly accept money to pretend not to see something wrong? If I did any of these things, I will make it right."
Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!"
"Here I am; testify against me before the LORD and [Saul] His anointed [if I have done someone wrong]. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I exploited? Whom have I oppressed or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes [to the truth]? [Tell me and] I will restore it to you."
"Here I am; testify against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I exploited? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to close my eyes with it? I will return it to you."
Beholde, here I am: beare recorde of me before the Lord & before his Anointed. Whose oxe haue I taken? or whose asse haue I taken? or whome haue I done wrong to? or whome haue I hurt? or of whose hande haue I receiued any bribe, to blinde mine eyes therewith, and I will restore it you?
Here I am; bear witness against me before Yahweh and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."
Let me ask this. Have I ever taken anyone's ox or donkey or forced you to give me anything? Have I ever hurt anyone or taken a bribe to give an unfair decision? Answer me so the Lord and his chosen king can hear you. And if I have done any of these things, I will give it all back.
So here I am; now is the time to witness against me before Adonai and before his anointed king. Does any of you think I have taken your ox or donkey, defrauded or oppressed you, or accepted a bribe to deprive you of justice? Tell me, and I will restore it to you."
Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.
Here I am. If I have done anything wrong, you must tell these things to the Lord and his chosen king. Did I steal anyone's ox or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever take money, or even a pair of sandals, to do something wrong? If I did any of these things, I will make it right."
Behold, I am standing before you; testify against me before the LORD and before his anointed; whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Or whom have I defrauded? Or whom have I oppressed? Or of whose hand have I taken a bribe to look upon him with favor? Tell me, and I will restore it to you.
Here I am. If I have done anything wrong, accuse me now in the presence of the Lord and the king he has chosen. Have I taken anybody's cow or anybody's donkey? Have I cheated or oppressed anyone? Have I accepted a bribe from anyone? If I have done any of these things, I will pay back what I have taken."
Behold, I am here! Testify against me before Jehovah and before His anointed: Whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I offended? Whom have I crushed, and from whosehand have I taken a bribe that I might hidemy eyes with it; and I will give back to you.
Beholde, here am I: answere ye agaynst me before the RORDE and his anoynted, yf I haue taken eny mans oxe or asse, yf I haue done eny man violence or wronge, If I haue oppressed eny ma, yf I haue receaued a gifte of eny mans hande, and kepte it secretly, I wil restore it you agayne.
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Here I am: give witness against me before the Lord and before the man on whom he has put the holy oil: whose ox or ass have I taken? to whom have I been untrue? who has been crushed down by me? from whose hand have I taken a price for the blinding of my eyes? I will give it all back to you.
Beholde here I am, beare recorde of me before the Lorde & before his annoynted: Whose oxe haue I taken? or whose asse haue I taken? whom haue I done wrong to? Whom haue I hurt? Or of whose hande haue I receaued any bribe, to blind myne eyes therwith? and I will restore it you.
Here I am; witness against me before the LORD, and before His anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? or whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.'
Behold, here I am, witnesse against me before the Lord, and before his Anoynted: Whose oxe haue I taken? or whose asse haue I taken? or whom haue I defrauded? whom haue I oppressed? or of whose hand haue I receiued any bribe to blinde mine eyes therewith? and I will restore it you.
Behold, here am I, answer against me before the Lord and before his anointed: whose calf have I taken? or whose ass have I taken? or whom of you have I oppressed? or from whose hand have I taken a bribe, even to a sandal? bear witness against me, and I will make restitution to you.
Here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Here I am. Bear witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or oppressed? From whose hand have I accepted a bribe and closed my eyes? Testify against me, and I will restore it to you.
Y am redi; speke ye to me bifor the Lord, and bifor `the crist of hym; whether Y took `the oxe of ony man, ether the asse; if Y falsly chalengide ony mon; yf Y oppresside ony man; if Y took yifte of `the hond of ony man; and Y schal `dispise it to dai, and Y schal restore to you.
`Lo, here [am] I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'
Here I am: witness against me before Yahweh, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? and I will restore it you.
Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received [any] bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.
Here I am: witness against me before Yahweh, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? and I will restore it you.
Here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you."
Now testify against me in the presence of the Lord and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong."
Here I am. Speak against me to the Lord and Saul His chosen one. Whose bull have I taken? Whose donkey have I taken? To whom have I not been honest? For whom have I made it hard? From whose hand have I taken pay for closing my eyes to the truth? I will return it to you."
Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you."
Behold me! testify against me, before Yahweh, and before his Anointed - Whose, ox, have I taken? or whose, ass, have I taken? or whom have I oppressed? Whom have I crushed? or at whose, hands, have I taken a bribe, to cover up mine eyes therewith? and I will restore it unto you.
Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man’s ox, or ass: if I have wronged any man, if I have oppressed any man, if I have taken a bribe at any man’s hand: and I will despise it this day, and will restore it to you.
Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you."
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his anointed: 1 Samuel 12:5, 1 Samuel 10:1, 1 Samuel 24:6, 2 Samuel 1:14-16, Matthew 22:21, Romans 13:1-7
whose ox: Numbers 16:15, Acts 20:33, 2 Corinthians 12:14, 1 Thessalonians 2:5, 1 Thessalonians 2:10, 1 Peter 5:2
bribe: Heb. ransom
blind mine eyes: or, that I should hide mine eyes at him, Exodus 23:8, Deuteronomy 16:19
I will: Exodus 22:4, Leviticus 6:4, Luke 19:8
Reciprocal: Genesis 31:32 - before Genesis 31:37 - set it here Exodus 18:21 - hating Leviticus 6:5 - restore Leviticus 25:14 - General Numbers 3:51 - Moses Numbers 16:16 - before Deuteronomy 1:17 - ye shall hear Deuteronomy 24:17 - pervert 1 Samuel 2:10 - anointed 1 Samuel 20:1 - What have 1 Samuel 29:8 - But what have 2 Samuel 22:22 - I have kept 2 Kings 10:9 - Ye be righteous Nehemiah 5:11 - Restore Job 6:22 - Bring unto me Job 15:34 - the tabernacles Job 20:19 - Because Job 24:3 - drive Psalms 99:7 - kept Proverbs 11:6 - righteousness Proverbs 17:23 - General Proverbs 22:6 - when Ecclesiastes 7:7 - a gift Isaiah 33:15 - shaketh Lamentations 4:20 - the anointed Ezekiel 18:7 - hath not Hosea 4:18 - her Hosea 12:7 - oppress Micah 2:2 - oppress Micah 3:11 - heads Acts 24:26 - hoped Acts 25:11 - if I 2 Corinthians 7:2 - we have wronged 2 Corinthians 12:18 - in the same steps 1 Thessalonians 2:3 - General 1 Thessalonians 4:6 - defraud
Cross-References
Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
May peoples serve youand nations bow in worship to you.Be master over your relatives;may your mother’s sons bow in worship to you.Those who curse you will be cursed,and those who bless you will be blessed.
Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
But Laban said to him, “If I have found favor with you, stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.”
For you had very little before I came, but now your wealth has increased. The Lord has blessed you because of me. And now, when will I also do something for my own family?”
From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields.
But if you will carefully obey him and do everything I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
He crouches, he lies down like a lionor a lioness—who dares to rouse him?Those who bless you will be blessed,and those who curse you will be cursed.
May his name endure forever;as long as the sun shines,may his fame increase.May all nations be blessed by himand call him blessed.
“And the King will answer them, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
Gill's Notes on the Bible
Behold, here I am,.... No longer the supreme governor, but a subject, and accountable for any misdemeanour charged upon me, and to which I am ready to give answer, being now at your bar to be tried and judged before you:
witness against me before the Lord, and before his anointed; signifying, that if they had anything to lay to his charge, that they would produce it, and give proof and evidence of it in the presence of God, in whose name they met, and of Saul, anointed king, and supreme judge and ruler of the nation:
whose ox have I taken? by force to employ in his own service in ploughing his ground, or treading out his corn:
or whose ass have I taken? to ride about on in his circuit, or to carry any burden for him:
or whom have I defrauded? of their money or goods, by any artifice circumventing and cheating them:
whom have I oppressed? struck, beaten, broken, or caused to be so used wrongfully; to whose person have I been injurious any more than to their property? Some derive the word from a root which signifies favour and goodwill, and interpret it as some of the Rabbins do, of his not taking money of persons with their goodwill; or rather, that he had done nothing as a judge for favour and affection, but had acted the upright part, without regard to rich or poor, friends or foes:
or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? his meaning is, that he had never taken a gift or present from any person to favour his cause, that was to be brought before him, and give it for him right or wrong; to connive at any injury he had done, or to turn away his eyes from seeing where the justice of the cause lay; or that he had not received money to spare the life of a criminal that deserved to die; for the word used for a bribe signifies a ransom price, see Deuteronomy 16:19
and I will restore it to you; the ox or ass, money or goods, gifts and presents, or bribes taken, or make compensation for any injury done to the persons or estates of men. Some render it, "I will answer you" f, or give in an answer to any such charges when exhibited.
f ×ש×× ××× "respondebo vobis", Munster.
Barnes' Notes on the Bible
His anointed - i. e., king Saul. The title Messiah, ΧÏιÏÏοÌÏ Christos, unctus, or anointed, had been given to the High Priests (Leviticus 4:3 : compare also 1 Samuel 2:10, 1 Samuel 2:35); but this is the earliest instance of an actual king of Israel bearing the title of Godâs Christ, and thus typifying the true Messiah or Christ of God.
Any bribe - literally, a âransom,â the fine paid by a criminal in lieu of bonds or death Exodus 21:30, applied to the bribe paid to an unjust judge to induce him to acquit the guilty. (Compare Amos 5:12.)
To blind ... - See the margin. The phrase is used of one who averts his eyes, as refusing assistance, or as showing contempt, or, as here, as winking at what is wrong.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 12:3. Witness against me — Did ever a minister of state, in any part of the world, resign his office with so much self-consciousness of integrity, backed with the universal approbation of the public? No man was oppressed under his government, no man defrauded! He had accumulated no riches for himself; he had procured none for his friends; nor had one needy dependant been provided for out of the public purse. He might have pardoned his own sons, who had acted improperly, before he quitted the government; but though he was the most tender of parents, he would not, but abandoned them to national justice, with only a tacit solicitation of mercy: Behold, my sons are with you! They have acted improperly; I deprived them of their authority; they are amenable to you for their past conduct; I have walked uprightly and disinterestedly among you; they have not followed my steps: but can you forgive them for their father's sake? As a minister of justice, he abandons them to their fate; as a tender father, he indirectly and modestly pleads for them on the ground of his own services. Had he not acted thus in both these relations, he would have been unworthy of that character which he so deservedly bears.