Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 17:32

David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged by him; your servant will go and fight this Philistine!”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Courage;   Decision;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Courage;   Courage-Fear;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
David said to Sha'ul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Pelishti.
King James Version
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Lexham English Bible
David said to Saul, "Do not let anyone's heart fail concerning him! Your servant will go and fight with this Philistine."
English Standard Version
And David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and fight with this Philistine."
New Century Version
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. I, your servant, will go and fight this Philistine!"
New English Translation
David said to Saul, "Don't let anyone be discouraged. Your servant will go and fight this Philistine!"
Amplified Bible
David said to Saul, "Let no man's courage fail because of him (Goliath). Your servant will go out and fight with this Philistine."
New American Standard Bible
And David said to Saul, "May no one's heart fail on account of him; your servant will go and fight this Philistine!"
Geneva Bible (1587)
So Dauid saide to Saul, Let no mans heart faile him, because of him: thy seruant wil goe, and fight with this Philistim.
Legacy Standard Bible
And David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."
Contemporary English Version
"Your Majesty," he said, "this Philistine shouldn't turn us into cowards. I'll go out and fight him myself!"
Complete Jewish Bible
David said to Sha'ul, "No one should lose heart because of him; your servant will go and fight this P'lishti."
Darby Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him: thy servant will go and fight with this Philistine.
Easy-to-Read Version
David said to Saul, "People shouldn't let Goliath discourage them. I am your servant. I will go fight this Philistine."
George Lamsa Translation
And David said to Saul, Let no mans heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
Good News Translation
David said to Saul, "Your Majesty, no one should be afraid of this Philistine! I will go and fight him."
Literal Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him. Your servant will go and will fight with this Philistine.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto Saul: Let no mans hert be discoraged because of him. Thy seruaunt shall go, and fighte with the Philistyne.
American Standard Version
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Bible in Basic English
And David said to Saul, Let no man's heart become feeble because of him; I, your servant, will go out and have a fight with this Philistine.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde to Saul: Let no mans heart fayle him because of him: Thy seruaunt will go, and fight with yonder Philistine.
JPS Old Testament (1917)
And David said to Saul: 'Let no man's heart fail within him; thy servant will go and fight with this Philistine.'
King James Version (1611)
And Dauid said to Saul, Let no mans heart faile, because of him: thy seruant will goe and fight with this Philistine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Saul, Let not, I pray thee, the heart of my lord be dejected within him: thy servant will go, and fight with this Philistine.
English Revised Version
And David said to Saul, Let no man’s heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
Berean Standard Bible
And David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauyd was brouyt to Saul, Dauyd spak to hym, The herte of ony man falle not doun for `that Filistei, Y thi seruaunt schal go, and `Y schal fiyte ayens the Filistei.
Young's Literal Translation
and David saith unto Saul, `Let no man's heart fall because of him, thy servant doth go, and hath fought with this Philistine.'
Update Bible Version
And David said to Saul, Don't let the heart of man fail because of him; your slave will go and fight with this Philistine.
Webster's Bible Translation
And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine.
World English Bible
David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine.
New King James Version
Then David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
New Living Translation
"Don't worry about this Philistine," David told Saul. "I'll go fight him!"
New Life Bible
David said to Saul, "Let no man's heart become weak because of him. Your servant will go and fight with this Philistine."
New Revised Standard
David said to Saul, "Let no one's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said unto Saul, Let not the heart of my lord fail, because of him, - thy servant, will go, and fight with this Philistine.
Douay-Rheims Bible
And when he was brought to Saul, he said to him. Let not any man’s heart be dismayed in him: I thy servant will go, and will fight against the Philistine.
Revised Standard Version
And David said to Saul, "Let no man's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
THE MESSAGE
"Master," said David, "don't give up hope. I'm ready to go and fight this Philistine."
New American Standard Bible (1995)
David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."

Contextual Overview

31What David said was overheard and reported to Saul, so he had David brought to him. 32David said to Saul, “Don’t let anyone be discouraged by him; your servant will go and fight this Philistine!”33But Saul replied, “You can’t go fight this Philistine. You’re just a youth, and he’s been a warrior since he was young.” 34David answered Saul: “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, 35I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. 36Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” 37Then David said, “The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.” 38Then Saul had his own military clothes put on David. He put a bronze helmet on David’s head and had him put on armor. 39David strapped his sword on over the military clothes and tried to walk, but he was not used to them. “I can’t walk in these,” David said to Saul, “I’m not used to them.” So David took them off.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let: Numbers 13:30, Numbers 14:9, Deuteronomy 20:1-3, Isaiah 35:4, Hebrews 12:12

thy: 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 16:18, Joshua 14:12, Psalms 3:6, Psalms 27:1-3

Reciprocal: 2 Samuel 10:12 - Be of good 1 Chronicles 19:13 - of good Isaiah 7:4 - neither be fainthearted

Gill's Notes on the Bible

And David said to Saul, let no man's heart fail because of him,.... The Philistine, though so gigantic, mighty, and blustering: this he said within himself, so Kimchi; as David perceived the hearts of most, if not all, did, since none dared to go out and fight him, but on the contrary fled from him:

thy servant will go and fight with this Philistine; and therefore there need be no thought, care, or concern to look out for another man.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:32. And David said — This properly connects with the eleventh verse. 1 Samuel 17:11


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile