Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Samuel 18:15
When Saul observed that David was very successful, he dreaded him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
When Sha'ul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
When Sha'ul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
King James Version
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
Lexham English Bible
but when Saul saw that he was very successful, he was severely threatened by him.
but when Saul saw that he was very successful, he was severely threatened by him.
English Standard Version
And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.
And when Saul saw that he had great success, he stood in fearful awe of him.
New Century Version
When Saul saw that David was very successful, he feared David even more.
When Saul saw that David was very successful, he feared David even more.
New English Translation
When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.
When Saul saw how very successful he was, he was afraid of him.
Amplified Bible
When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him.
When Saul saw that he was prospering greatly, he was afraid of him.
New American Standard Bible
When Saul saw that he was very successful, he was afraid of him.
When Saul saw that he was very successful, he was afraid of him.
Geneva Bible (1587)
Wherefore when Saul saw that he was very wise, he was afrayde of him.
Wherefore when Saul saw that he was very wise, he was afrayde of him.
Legacy Standard Bible
Then Saul saw that he was prospering greatly, so he dreaded him.
Then Saul saw that he was prospering greatly, so he dreaded him.
Contemporary English Version
This made Saul even more afraid of David.
This made Saul even more afraid of David.
Complete Jewish Bible
When Sha'ul saw how very successful he was, he became afraid of him.
When Sha'ul saw how very successful he was, he became afraid of him.
Darby Translation
And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.
And Saul saw that he prospered well, and he stood in awe of him.
Easy-to-Read Version
Saul saw how successful David was and became even more afraid of him.
Saul saw how successful David was and became even more afraid of him.
George Lamsa Translation
And when Saul saw that he was exceedingly wise, he was afraid of him.
And when Saul saw that he was exceedingly wise, he was afraid of him.
Good News Translation
Saul noticed David's success and became even more afraid of him.
Saul noticed David's success and became even more afraid of him.
Literal Translation
And Saul saw that he was acting wisely, and was afraid of him.
And Saul saw that he was acting wisely, and was afraid of him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Saul sawe that he was so exceadynge wyse, he stode in feare of him.
Now whan Saul sawe that he was so exceadynge wyse, he stode in feare of him.
American Standard Version
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Bible in Basic English
And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.
And when Saul saw how wisely he did, he was in fear of him.
Bishop's Bible (1568)
Wherefore when Saul sawe that he was so exceeding wise, he was afrayde of him.
Wherefore when Saul sawe that he was so exceeding wise, he was afrayde of him.
JPS Old Testament (1917)
And when Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
King James Version (1611)
Wherefore when Saul saw that hee behaued himselfe very wisely, hee was afraid of him.
Wherefore when Saul saw that hee behaued himselfe very wisely, hee was afraid of him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul saw that he was very wise, and he was afraid of him.
And Saul saw that he was very wise, and he was afraid of him.
English Revised Version
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Berean Standard Bible
When Saul saw that David was very successful, he was afraid of him.
When Saul saw that David was very successful, he was afraid of him.
Wycliffe Bible (1395)
and so Saul siy that Dauid was ful prudent, and he bigan to be war of Dauid.
and so Saul siy that Dauid was ful prudent, and he bigan to be war of Dauid.
Young's Literal Translation
and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,
and Saul seeth that he is acting very wisely, and is afraid of him,
Update Bible Version
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
Webster's Bible Translation
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely, he was afraid of him.
World English Bible
When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.
New King James Version
Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
Therefore, when Saul saw that he behaved very wisely, he was afraid of him.
New Living Translation
When Saul recognized this, he became even more afraid of him.
When Saul recognized this, he became even more afraid of him.
New Life Bible
When Saul saw how well he did, he was afraid of him.
When Saul saw how well he did, he was afraid of him.
New Revised Standard
When Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
When Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Saul saw that, he, was acting very prudently, he was afraid of him.
And, when Saul saw that, he, was acting very prudently, he was afraid of him.
Douay-Rheims Bible
And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him.
And Saul saw that he was exceeding prudent, and began to beware of him.
Revised Standard Version
And when Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
And when Saul saw that he had great success, he stood in awe of him.
New American Standard Bible (1995)
When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.
When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.
Contextual Overview
12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul. 13Therefore, Saul sent David away from him and made him commander over a thousand men. David led the troops 14and continued to be successful in all his activities because the Lord was with him. 15When Saul observed that David was very successful, he dreaded him. 16But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops. 17Saul told David, “Here is my oldest daughter Merab. I’ll give her to you as a wife, if you will be a warrior for me and fight the Lord’s battles.” But Saul was thinking, “I don’t need to raise a hand against him; let the hand of the Philistines be against him.” 18Then David responded, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should become the king’s son-in-law?” 19When it was time to give Saul’s daughter Merab to David, she was given to Adriel the Meholathite as a wife. 20Now Saul’s daughter Michal loved David, and when it was reported to Saul, it pleased him. 21“I’ll give her to him,” Saul thought. “She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.” So Saul said to David a second time, “You can now be my son-in-law.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wisely: Psalms 112:5, Daniel 6:4, Daniel 6:5, Colossians 4:5, James 1:5, James 3:17
Reciprocal: 1 Samuel 18:5 - behaved 1 Samuel 18:12 - afraid 1 Samuel 18:29 - yet the Psalms 101:2 - behave Proverbs 27:21 - so Ezekiel 31:9 - envied 1 John 3:12 - And
Cross-References
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
Genesis 12:13
Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”
Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”
Genesis 18:25
You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just?”
You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just?”
Genesis 18:27
Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to my lord—even though I am dust and ashes—
Then Abraham answered, “Since I have ventured to speak to my lord—even though I am dust and ashes—
Job 2:10
“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept only good from God and not adversity?” Throughout all this Job did not sin in what he said.
“You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept only good from God and not adversity?” Throughout all this Job did not sin in what he said.
Psalms 44:21
wouldn’t God have found this out,since he knows the secrets of the heart?
wouldn’t God have found this out,since he knows the secrets of the heart?
Proverbs 12:19
Truthful lips endure forever,but a lying tongue, only a moment.
Truthful lips endure forever,but a lying tongue, only a moment.
Proverbs 28:13
The one who conceals his sinswill not prosper,but whoever confesses and renounces themwill find mercy.
The one who conceals his sinswill not prosper,but whoever confesses and renounces themwill find mercy.
Mark 2:8
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?
John 2:25
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore when Saul saw that he behaved himself very wisely,.... So that he could get no advantage against him, and he succeeded and was prosperous in all his enterprises, and was more and more in favour with the people:
he was afraid of him; lest the time was drawing near that the kingdom should be rent from him, and given to David.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 18:15. He was afraid of him. — He saw that, by his prudent conduct, he was every day gaining increasing influence.