Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 18:2

Saul kept David with him from that day on and did not let him return to his father’s house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Friendship;   Jonathan;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Saul, King of Israel;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   David;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Father's House;   Merab;   Samuel, Books of;   Saul;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 1;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Sha'ul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
King James Version
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
Lexham English Bible
Saul took him on that very day and did not allow him to return to his father's house.
English Standard Version
And Saul took him that day and would not let him return to his father's house.
New Century Version
Saul kept David with him from that day on and did not let him go home to his father's house.
New English Translation
Saul retained David on that day and did not allow him to return to his father's house.
Amplified Bible
Saul took David that day and did not let him return to his father's house.
New American Standard Bible
And Saul took him that day and did not let him return to his father's house.
Geneva Bible (1587)
And Saul tooke him that day, and woulde not let him returne to his fathers house.
Legacy Standard Bible
And Saul took him that day and did not let him return to his father's house.
Contemporary English Version
From that time on, Saul kept David in his service and would not let David go back to his own family.
Complete Jewish Bible
That day, Sha'ul took David into his service and would not let him go home to his father's house any more.
Darby Translation
And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.
George Lamsa Translation
And Saul took him that day, and would not let him return to his fathers house.
Good News Translation
Saul kept David with him from that day on and did not let him go back home.
Literal Translation
And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul toke him the same daye, and let him not go agayne to his fathers house.
American Standard Version
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
Bible in Basic English
And that day Saul took David and would not let him go back to his father's house.
Bishop's Bible (1568)
And Saul toke him that daye, and woulde let him go no more home to his fathers house.
JPS Old Testament (1917)
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
King James Version (1611)
And Saul tooke him that day, and would let him go no more home to his fathers house.
English Revised Version
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
Berean Standard Bible
And from that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul took Dauid in that dai, and grauntide not `to hym, `that he schulde turne ayen in to `the hows of his fadir.
Young's Literal Translation
And Saul taketh him on that day, and hath not permitted him to turn back to the house of his father.
Update Bible Version
And Saul took him that day, and would not let him go home anymore to his father's house.
Webster's Bible Translation
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
World English Bible
Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
New King James Version
Saul took him that day, and would not let him go home to his father's house anymore.
New Living Translation
From that day on Saul kept David with him and wouldn't let him return home.
New Life Bible
Saul took David that day, and would not let him return to his father's house.
New Revised Standard
Saul took him that day and would not let him return to his father's house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Saul took him, that day, - and suffered him not to return unto the house of his father.
Douay-Rheims Bible
And Saul took him that day, and would not let him return to his father’s house.
Revised Standard Version
And Saul took him that day, and would not let him return to his father's house.
THE MESSAGE
Saul received David into his own household that day, no more to return to the home of his father.
New American Standard Bible (1995)
Saul took him that day and did not let him return to his father's house.

Contextual Overview

1When David had finished speaking with Saul, Jonathan was bound to David in close friendship, and loved him as much as he loved himself. 2Saul kept David with him from that day on and did not let him return to his father’s house.3Jonathan made a covenant with David because he loved him as much as himself. 4Then Jonathan removed the robe he was wearing and gave it to David, along with his military tunic, his sword, his bow, and his belt. 5David marched out with the army and was successful in everything Saul sent him to do. Saul put him in command of the fighting men, which pleased all the people and Saul’s servants as well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took him: 1 Samuel 16:21-23, 1 Samuel 17:15

Reciprocal: 1 Samuel 19:7 - in times past

Cross-References

Genesis 18:3
and said, “My lord, if I have found favor with you, please do not go on past your servant.
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
Genesis 18:7
Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were old and getting on in years. Sarah had passed the age of childbearing.
Genesis 18:16
The men got up from there and looked out over Sodom, and Abraham was walking with them to see them off.
Genesis 19:1
The two angels entered Sodom in the evening as Lot was sitting in Sodom’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the ground
Genesis 23:7
Then Abraham rose and bowed down to the Hethites, the people of the land.
Genesis 32:24
Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
Genesis 43:26
When Joseph came home, they brought him the gift they had carried into the house, and they bowed to the ground before him.
Genesis 43:28
They answered, “Your servant our father is well. He is still alive.” And they knelt low and paid homage to him.

Gill's Notes on the Bible

And Saul took him that day,.... Not only into his favour, and into his service, but into his court; even on that very day he slew the Philistine, or however as soon as it could be done:

and would let him go no more home to his father's house; as he used to do before; when he only served as a musician to him, then he was only at court when Saul was in a melancholy disposition, and wanted him, and so was going and returning, and in the intervals kept his father's sheep, 1 Samuel 17:15; but now he would not suffer him to attend such business any longer, since he was not only to become a courtier, and be made a prince or noble, but to marry his daughter, according to the declaration he had made, with respect to any man that should kill Goliath.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile