Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 20:14

If I continue to live, show me kindness from the Lord, but if I die,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Mephibosheth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Kindness;   Ziba;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not only while yet I live show me the lovingkindness of the LORD, that I not die;
King James Version
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the Lord , that I die not:
Lexham English Bible
And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die?
English Standard Version
If I am still alive, show me the steadfast love of the Lord , that I may not die;
New Century Version
But show me the kindness of the Lord as long as I live so that I may not die.
New English Translation
While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord , or else I will die!
Amplified Bible
"If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the LORD, so that I will not die?
New American Standard Bible
"And if I am still alive, will you not show me the faithfulness of the LORD, so that I do not die?
Geneva Bible (1587)
Likewise I require not whiles I liue: for I dout not but thou wilt shew me the mercy of the Lord, that I die not.
Legacy Standard Bible
And if I am still alive, will you not show me the lovingkindness of Yahweh, that I may not die?
Contemporary English Version
Someday the Lord will wipe out all of your enemies. Then if I'm still alive, please be as kind to me as the Lord has been. But if I'm dead, be kind to my family.
Complete Jewish Bible
However, you are to show me Adonai 's kindness not only while I am alive, so that I do not die;
Darby Translation
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
Easy-to-Read Version
As long as I live, show me the same kindness the Lord does. And if I die, never stop showing this kindness to my family. Be faithful to us, even when the Lord destroys all your enemies from the earth."
George Lamsa Translation
And if only you will show me the kindness of God while I live, before I die;
Good News Translation
And if I remain alive, please keep your sacred promise and be loyal to me; but if I die,
Literal Translation
And not only while I live, even you shall do with me the kindness of Jehovah, that I not die,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf I do it not, then do thou no mercy of the LORDE on me, while I lyue, no not whan I dye,
American Standard Version
And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not;
Bible in Basic English
And may you, while I am still living, O may you be kind to me, as the Lord is kind, and keep me from death!
Bishop's Bible (1568)
And [I require] not whiles I liue, [for I dout not] but thou wilt shewe me the mercie of the Lord, that I die not:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not;
King James Version (1611)
And thou shalt not onely while yet I liue, shew me the kindnesse of the Lord, that I die not:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if indeed I continue to live, then shalt thou deal mercifully with me; and if I indeed die,
English Revised Version
And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
Berean Standard Bible
And as long as I live, treat me with the LORD's loving devotion that I may not die,
Wycliffe Bible (1395)
And if Y lyue, do thou the mercies of the Lord to me;
Young's Literal Translation
and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not,
Update Bible Version
And you shall not only while I yet live show me the loving-kindness of Yahweh, that I will not die;
Webster's Bible Translation
And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die:
World English Bible
You shall not only while yet I live show me the lovingkindness of Yahweh, that I not die;
New King James Version
And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;
New Living Translation
And may you treat me with the faithful love of the Lord as long as I live. But if I die,
New Life Bible
If I am still alive, show me the faithful love of the Lord, that I may not die.
New Revised Standard
If I am still alive, show me the faithful love of the Lord ; but if I die,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not:
Douay-Rheims Bible
And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die,
Revised Standard Version
If I am still alive, show me the loyal love of the LORD, that I may not die;
New American Standard Bible (1995)
"If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die?

Contextual Overview

9“No!” Jonathan responded. “If I ever find out my father has evil intentions against you, wouldn’t I tell you about it?” 10So David asked Jonathan, “Who will tell me if your father answers you harshly?” 11He answered David, “Come on, let’s go out to the countryside.” So both of them went out to the countryside. 12“By the Lord, the God of Israel, I will sound out my father by this time tomorrow or the next day. If I find out that he is favorable toward you, will I not send for you and tell you? 13If my father intends to bring evil on you, may the Lord punish Jonathan and do so severely if I do not tell you and send you away so you may leave safely. May the Lord be with you, just as he was with my father. 14If I continue to live, show me kindness from the Lord, but if I die, 15don’t ever withdraw your kindness from my household—not even when the Lord cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.” 16Then Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord hold David’s enemies accountable.” 17Jonathan once again swore to David in his love for him, because he loved him as he loved himself. 18Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the New Moon; you’ll be missed because your seat will be empty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kindness: 2 Samuel 9:3, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2

Reciprocal: Genesis 31:44 - let us Genesis 40:14 - show Joshua 2:12 - swear 1 Samuel 20:23 - the matter 1 Samuel 24:21 - Swear 2 Samuel 9:1 - show him

Cross-References

Genesis 12:16
He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:7
Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
Genesis 20:11
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt not only, while yet I live, show me the kindness of the Lord,.... Such kindness as is well pleasing in the sight of God, and imitate what he shows to men, and which was covenanted, promised, and agreed to in the presence of the Lord, when David and Jonathan entered into covenant with each other; this Jonathan did not doubt of, and therefore did not make this a request:

that I die not; he had no fear nor dread on his mind, should David come to the throne while he was alive, that he would take away his life; which was usually done by tyrants and usurpers, when there were any that had a fairer title, and better claim to the throne than they.

Barnes' Notes on the Bible

The general meaning is: Jonathan had a presentiment, doubtless from God, that David would be established upon the throne. By God’s mercy he had the comfort, which he well deserved, of knowing that his own posterity would receive kindness at David’s hand (see the marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 20:14. Show me the kindness of the Lord — When thou comest to the kingdom, if I am alive, thou shalt show kindness to me, and thou shalt continue that kindness to my family after me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile