Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 23:14

David then stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Malice;   Ziph;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ziph;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Wilderness;   Fausset Bible Dictionary - Hachilah, the Hill;   Ziph (1);   Holman Bible Dictionary - Castle;   Samuel, Books of;   Ziph;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Saul;   Ziph;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   People's Dictionary of the Bible - Ziph;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Hach'ilah, the Hill,;   Ziph;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ziph (1);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Zif. Sha'ul sought him every day, but God didn't deliver him into his hand.
King James Version
And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Lexham English Bible
David remained in the wilderness, in the strongholds, and in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him continually, but God did not give him into his hand.
English Standard Version
And David remained in the strongholds in the wilderness, in the hill country of the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
New Century Version
David stayed in the desert hideouts and in the hills of the Desert of Ziph. Every day Saul looked for David, but the Lord did not surrender David to him.
New English Translation
David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the desert of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hand.
Amplified Bible
David stayed in the wilderness in strongholds, in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.
New American Standard Bible
David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul searched for him every day, but God did not hand him over to him.
Geneva Bible (1587)
And Dauid abode in the wildernesse in holdes, & remayned in a mountaine in the wildernes of Ziph. And Saul sought him euery day, but God deliuered him not into his hand.
Legacy Standard Bible
And David stayed in the wilderness in the strongholds and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
Contemporary English Version
David stayed in hideouts in the hill country of Ziph Desert. Saul kept searching, but God never let Saul catch him.
Complete Jewish Bible
David stayed in the desert strongholds, remaining in the hills of the Zif Desert. Sha'ul kept trying to find him, but God did not hand him over to him.
Darby Translation
And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
Easy-to-Read Version
David went into the desert of Ziph and stayed in the mountains and fortresses there. Saul looked for David the whole time, but the Lord didn't let Saul catch him.
George Lamsa Translation
And David abode in the wilderness of Misroth, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.
Good News Translation
David stayed in hiding in the hill country, in the wilderness near Ziph. Saul was always trying to find him, but God did not turn David over to him.
Literal Translation
And David stayed in the wilderness, in the strongholds. And he stayed in the hill, in the wilderness of Ziph. And Saul sought him all his days. And God did not give him into his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Dauid, he remayned in the wildernes in the castell, and abode vpon the mount in the wildernes of Siph. But Saul soughte him as longe as he lyued. Neuertheles God gaue him not in to his handes.
American Standard Version
And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Bible in Basic English
And David kept in the waste land, in safe places, waiting in the hill-country in the waste land of Ziph. And Saul was searching for him every day, but God did not give him up into his hands.
Bishop's Bible (1568)
Dauid abode in the wildernesse in strong holdes, and remained in a mountayne in the wildernesse of Ziph: And Saul sought him euery day, but God deliuered him not into his hande.
JPS Old Testament (1917)
And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
King James Version (1611)
And Dauid abode in the wildernesse in strong holds, and remained in a mountaine in the wildernes of Ziph: and Saul sought him euery day, but God deliuered him not into his hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he dwelt in Maserem in the wilderness, in the narrow passes; and dwelt in the wilderness in mount Ziph, in the dry country. And Saul sought him continually, but the Lord delivered him not into his hands.
English Revised Version
And David abode in the wilderness in the strong holds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Berean Standard Bible
And David stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God would not deliver David into his hand.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid dwellide in the deseert, in strongeste places, and he dwellide in the hil of wildirnesse of Ziph, in a derk hil; netheles Saul souyte hym in alle daies, and the Lord bitook not hym in to the hondis of Saul.
Young's Literal Translation
And David abideth in the wilderness, in fortresses, and abideth in the hill-country, in the wilderness of Ziph; and Saul seeketh him all the days, and God hath not given him into his hand.
Update Bible Version
And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.
Webster's Bible Translation
And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
World English Bible
David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn't deliver him into his hand.
New King James Version
And David stayed in strongholds in the wilderness, and remained in the mountains in the Wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.
New Living Translation
David now stayed in the strongholds of the wilderness and in the hill country of Ziph. Saul hunted him day after day, but God didn't let Saul find him.
New Life Bible
David stayed in the safe places in the desert. He stayed in the hill country in the desert of Ziph. Saul looked for him every day, but God did not give David to him.
New Revised Standard
David remained in the strongholds in the wilderness, in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but the Lord did not give him into his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David abode in the wilderness, in the fortresses, and he abode in the hill country, in the wilderness of Ziph. And Saul sought him continually, but God delivered him not into his hand.
Douay-Rheims Bible
But David abode in the desert in strong holds, and he remained in a mountain of the desert of Ziph, in a woody hill. And Saul sought him always: but the Lord delivered him not into his hands.
Revised Standard Version
And David remained in the strongholds in the wilderness, in the hill country of the Wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
THE MESSAGE
David continued to live in desert hideouts and the backcountry wilderness hills of Ziph. Saul was out looking for him day after day, but God never turned David over to him. David kept out of the way in the wilderness of Ziph, secluded at Horesh, since it was plain that Saul was determined to hunt him down.
New American Standard Bible (1995)
David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.

Contextual Overview

14David then stayed in the wilderness strongholds and in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but God did not hand David over to him.15David was in the Wilderness of Ziph in Horesh when he saw that Saul had come out to take his life. 16Then Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and encouraged him in his faith in God, 17saying, “Don’t be afraid, for my father Saul will never lay a hand on you. You yourself will be king over Israel, and I’ll be your second-in-command. Even my father Saul knows it is true.” 18Then the two of them made a covenant in the Lord’s presence. Afterward, David remained in Horesh, while Jonathan went home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a mountain: Psalms 11:1-3

the wilderness: Ziph is mentioned in Joshua with Carmel and Maon, near which it seems to have been situated; and as we have mention of Carmel and Maon in the history of David, as adjoining to Ziph, it cannot be doubted that by the Ziph, in the wilderness of which David now lay, and where was the hill of Hachilah, is to be understood Ziph near Carmel and Maon. Joshua 15:24, Joshua 15:55

Saul: 1 Samuel 27:1, Psalms 54:3, Psalms 54:4, Proverbs 1:16, Proverbs 4:16

but God: 1 Samuel 23:7, Psalms 32:7, Psalms 37:32, Psalms 37:33, Psalms 54:3, Psalms 54:4, Proverbs 21:30, Jeremiah 36:26, Romans 8:31, 2 Timothy 3:11, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

Reciprocal: Joshua 2:16 - Get you 1 Samuel 24:11 - thou huntest 1 Samuel 26:8 - God 2 Samuel 12:7 - I delivered 2 Samuel 22:1 - and out 1 Chronicles 12:8 - into the hold 2 Chronicles 11:8 - Ziph Ezekiel 33:27 - in the caves Acts 12:19 - sought for him

Gill's Notes on the Bible

And David abode in the wilderness in strong holds,.... In the wilderness of Ziph, in high and strong rocks there, as it seems to be explained by what follows:

and remained in a mountain in the wilderness of Ziph; which had its name from a city in the tribe of Judah, of which

:-;

and Saul sought him every day; for though he did not go forth from the place where he was to Keilah, yet hearing which way he went, and whereabout he lurked, he sought after him continually, if haply he might find him:

but God delivered him not into his hand: which suggests, that it was only the providence of God that secured him, or, in all probability, such was the diligence of Saul, that he would have found him out, and he must have fallen into his hands, as he expected.

Barnes' Notes on the Bible

Ziph is placed between Hebron and En-gedi (marginal references). (The “wood” 1 Samuel 23:15 is by Conder taken as a proper name, “Cheresh,” and identified with Khoreisa.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 23:14. Wilderness of Ziph — Ziph was a city in the southern part of Judea, not far from Carmel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile