Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 23:27

Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land!”

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Saul;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Saul;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Maon;   Philistines;   Road (Inroad);   Saul;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But there came a messenger to Sha'ul, saying, Haste you, and come; for the Pelishtim have made a raid on the land.
King James Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
Lexham English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have made a raid on the land!"
English Standard Version
a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land."
New Century Version
But a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are attacking our land!"
New English Translation
But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
Amplified Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, because the Philistines have attacked the land."
New American Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have launched an attack against the land!"
Geneva Bible (1587)
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come: for the Philistims haue inuaded the land.
Legacy Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."
Contemporary English Version
when a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are attacking Israel and taking everything."
Complete Jewish Bible
But then a messenger came to Sha'ul, saying, "Hurry, come, because the P'lishtim are invading the country!"
Darby Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.
Easy-to-Read Version
Then a messenger arrived and told Saul, "Come quickly! The Philistines are attacking."
George Lamsa Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Make haste and come; for the Philistines have invaded the land.
Good News Translation
Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!"
Literal Translation
And a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come, for the Philistines have made a raid on the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles there came a messauger vnto Saul, and sayde: Make haist and come, for the Philistynes are falle in to the londe.
American Standard Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Bible in Basic English
But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.
Bishop's Bible (1568)
But ther came a messenger to Saul, saying: Haste thee and come, for the Philistines haue inuaded the lande.
JPS Old Testament (1917)
But there came a messenger unto Saul, saying: 'Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.'
King James Version (1611)
But there came a messenger vnto Saul, saying, Haste thee, and come: for the Philistines haue inuaded the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come hither, for the Philistines have invaded the land.
English Revised Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.
Berean Standard Bible
Then a messenger came to Saul, saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
Wycliffe Bible (1395)
And a messanger cam to Saul, and seide, Haste thou, and come, for Filisteis han spred hem silf on the lond.
Young's Literal Translation
And a messenger hath come in unto Saul, saying, `Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'
Update Bible Version
But there came a messenger to Saul, saying, Hurry, and come; for the Philistines have made a raid on the land.
Webster's Bible Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.
World English Bible
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have made a raid on the land.
New King James Version
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!"
New Living Translation
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.
New Life Bible
But a man came with news to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have come into the land by surprise to fight us."
New Revised Standard
Then a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
when, a messenger, came unto Saul, saying, - Haste thee and come! for the Philistines have spread over the land.
Douay-Rheims Bible
And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.
Revised Standard Version
when a messenger came to Saul, saying, "Make haste and come; for the Philistines have made a raid upon the land."
New American Standard Bible (1995)
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."

Contextual Overview

19Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon. 20Now, whenever the king wants to come down, let him come down. Our part will be to hand him over to the king.” 21“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me. 22Go and check again. Investigate where he goes and who has seen him there; they tell me he is extremely cunning. 23Investigate all the places where he hides. Then come back to me with accurate information, and I’ll go with you. If it turns out he really is in the region, I’ll search for him among all the clans of Judah.” 24So they went to Ziph ahead of Saul. 25and Saul and his men went to look for him. When David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Wilderness of Maon. Saul heard of this and pursued David there. 26Saul went along one side of the mountain and David and his men went along the other side. Even though David was hurrying to get away from Saul, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them. 27Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land!” 28So Saul broke off his pursuit of David and went to engage the Philistines. Therefore, that place was named the Rock of Separation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there came: Genesis 22:14, Deuteronomy 32:36, 2 Kings 19:9, Psalms 116:3

the Philistines: 2 Kings 19:9, Revelation 12:16

invaded: Heb. spread themselves upon, 1 Chronicles 14:13

Reciprocal: 2 Samuel 22:19 - prevented Esther 6:1 - that night Psalms 35:3 - stop Psalms 119:87 - almost Psalms 124:7 - Our soul Isaiah 37:9 - he heard Acts 12:6 - the same

Gill's Notes on the Bible

But there came a messenger unto Saul,.... From his court, by order of his council there; though the Jews t say it was an angel from heaven; but be it which it will, it was certainly the providence of God that directed this affair, that a messenger should come to Saul just at that very time that David was like to fall into his hands:

saying, haste thee, and come, for the Philistines have invaded the land; were come into it, and spread themselves in it, as the word signifies, which expresses their numbers they had poured in, the force they came with, and the possessions they had already got; perhaps they had taken the advantage of Saul's departure in quest of David, to penetrate into the tribe of Benjamin, where his patrimony, residence, and court were, and which were liable to fall into their hands; and therefore his presence was immediately required, and haste was necessary.

t Midrash apud Yalkut in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 23:27. There came a messenger — See the providence of God exerted for the salvation of David's life! David and his men are almost surrounded by Saul and his army, and on the point of being taken, when a messenger arrives and informs Saul that the Philistines had invaded the land! But behold the workings of Providence! God had already prepared the invasion of the land by the Philistines, and kept Saul ignorant how much David was in his power; but as his advanced guards and scouts must have discovered him in a very short time, the messenger arrives just at the point of time to prevent it. Here David was delivered by God, and in such a manner too as rendered the Divine interposition visible.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile