the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Samuel 23:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
David went up from there, and lived in the strongholds of `En-Gedi.
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.
And David went up from there and lived in the strongholds of Engedi.
David also left the Desert of Maon and stayed in the hideouts of En Gedi.
Then David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.
David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
And David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
And Dauid went thence, & dwelt in holdes at En-gedi.
Then David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
David left and went to live in the hideouts at En-Gedi.
David was told, "The P'lishtim are fighting Ke‘ilah and plundering the threshing-floors." David consulted Adonai , asking, "Should I go and attack these P'lishtim?" Adonai answered David, "Go, and attack the P'lishtim, and save Ke‘ilah." David's men said to him, "Look, we're already afraid here in Y'hudah. How much more, then, if we go to Ke‘ilah to fight the armies of the P'lishtim!" David consulted Adonai again; and Adonai answered him, "Set out, and go down to Ke‘ilah, because I will hand the P'lishtim over to you." David and his men went to Ke‘ilah and fought the P'lishtim. They defeated them in a great slaughter and led away their livestock. Thus David saved the inhabitants of Ke‘ilah. When Avyatar the son of Achimelekh fled to David in Ke‘ilah, he had brought a ritual vest with him. Now Sha'ul, on being informed that David had gone to Ke‘ilah, had said, "God has put him into my hands. He's trapped himself by entering a town with gates and bars." So Sha'ul summoned all the people to war, to go down to Ke‘ilah and besiege David and his men. David knew that Sha'ul was plotting something against him, so he told Avyatar the cohen, "Bring the ritual vest here." Then David said, " Adonai God of Isra'el, your servant has certainly heard that Sha'ul intends to come to Ke‘ilah and destroy the city just to get me. Will the men of Ke‘ilah turn me over to him? Will Sha'ul come down, as your servant has heard? Adonai God of Isra'el, please tell your servant!" Adonai said, "He will come down." Then David asked, "Will the men of Ke‘ilah hand me and my men over to Sha'ul?" Adonai said, "They will hand you over." So David and his men, now around six hundred, got up, left Ke‘ilah and went wherever they could. It was told Sha'ul that David had escaped from Ke‘ilah, so he called off the expedition. David stayed in the desert strongholds, remaining in the hills of the Zif Desert. Sha'ul kept trying to find him, but God did not hand him over to him. David saw that Sha'ul had mounted another expedition to seek his life. David was then at Horesh in the Zif Desert. Y'honatan Sha'ul's son set out and went to David at Horesh to encourage him in God. He said to him, "Don't be afraid, because my father's forces will not find you; you will be king over Isra'el, and I will be second to you. Sha'ul my father knows this, too." Then the two of them made a covenant in the presence of Adonai , after which David stayed at Horesh and Y'honatan returned home. The people of Zif came to Sha'ul in Giv‘ah and said, "David is hiding himself with us in the strongholds at Horesh, on Hakhilah Hill, south of Yeshimon. So now, king, since you've wanted so much to come down, come down! Our part will be to turn him over to you." Sha'ul said, "May Adonai bless you for showing me compassion! Please go and make still more certain exactly where he is and who has seen him there, because I've been told that he's very tricky. So look closely, find out where all his hiding-places are, and come back when you're sure. Then I will go with you, and if he is there in that territory, I'll search till I find him among all the thousands of Y'hudah." They set out and went to Zif before Sha'ul. But David and his men had gone on to the Ma‘on Desert, in the ‘Aravah south of Yeshimon. Sha'ul and his men went searching for him. David was told, so he came down to the rock and stayed in the Ma‘on Desert. When Sha'ul heard that, he pursued David in the Ma‘on Desert. Sha'ul went along one side of the mountain, while David and his men went along the other. David was hurrying to get away from Sha'ul, while Sha'ul and his men were trying to surround David and his men in order to capture them. But then a messenger came to Sha'ul, saying, "Hurry, come, because the P'lishtim are invading the country!" So Sha'ul stopped chasing David and went to fight the P'lishtim. Therefore they called that place Sela-Hamachlekot [rock of divisions].
And David went up from thence, and abode in the strongholds of Engedi.
David left the desert of Maon and went to the fortresses near En Gedi.
land David went up from thence, and dwelt in Mizroth, which is in Gibaoth.
David left and went to the region of Engedi, where he stayed in hiding.
And David went up from there and stayed in the strongholds at En-gedi.
And Dauid wente vp from thence, and abode in the castell at En Gaddi.
And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
And from there, David went up and took cover in the safe place of En-gedi.
And Dauid went thence, and dwelt in strong holdes at Engadi.
And David went up from thence, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
And Dauid went vp from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi.
And David went up from thence, and dwelt in the strong holds of En–gedi.
And David went up from there and lived in the strongholds of En-gedi.
Therfor Dauid stiede fro thennus, and dwellide in the sykireste places of Engaddi.
And David goeth up thence, and abideth in fortresses [at] En-gedi.
And David went up from there, and dwelt in the strongholds of En-gedi.
Then David went up from thence, and dwelt in strong holds at En-gedi.
David went up from there, and lived in the strongholds of En-gedi.
Then David went up from there and dwelt in strongholds at En Gedi.
David then went to live in the strongholds of En-gedi.
David went from there and stayed in the strong places of Engedi.
David then went up from there, and lived in the strongholds of En-gedi.
And David went up from thence, - and abode in the strongholds of En-gedi.
(24-1) Then David went up from thence, and dwelt in strong holds of Engaddi.
And David went up from there, and dwelt in the strongholds of En-ge'di.
David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The district around En-gedi, near the western coast of the Dead Sea, is reported by travellers to be a mountainous territory, filled with caverns; and consequently, proper for David in his present circumstances. Dr. Lightfoot thinks this was the wilderness of Judah, in which David was when he penned the Psalms 63:1, which breathes as much pious and devout affection as almost any of his Psalms; for in all places and in all conditions he still kept up his communion with God. - If Christians knew their privileges better, and acted up thereto, there would be less murmuring at the dark dispensations of Divine Providence. 1 Samuel 24:1, Genesis 14:7, Joshua 15:62, 2 Chronicles 20:2, Song of Solomon 1:14, Ezekiel 47:10
Reciprocal: Joshua 2:16 - Get you 1 Samuel 24:22 - the hold 1 Chronicles 12:8 - into the hold
Gill's Notes on the Bible
And David went up from thence,.... From the wilderness of Maon, having had a narrow escape for his life:
and dwelt in strong holds in Engedi; another place in the tribe of Judah, and which lay in the wilderness of Judah, and from whence that is called the wilderness of Engedi; and here Dr. Lightfoot w thinks he penned the sixty third psalm, Psalms 63:1, the wilderness about Engedi being the most desert of all other places, that being upon the borders of the dead sea; of this place, Psalms 63:1- :.
w Works, vol. 1. p. 58.
Barnes' Notes on the Bible
En-gedi (the fountain of the kid), anciently called Hazezon-Tamar Genesis 14:7 from the palm-trees which used to grow there, still preserves its name in Ain-Djedy. It is about 200 yards from the Dead Sea, about the center of its western shore. It is marked by great luxuriance of vegetation, though the approach to it is through most dangerous and precipitous passes. The country is full of caverns, which serve as lurking places for outlaws at the present day. One of these, a spacious one called Bir-el-Mauquouchieh, with a well in it suitable for watering sheep, close to the Wady Hasasa, may have been the identical cavern in which David cut off Saulâs skirt.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 23:29. Strong holds at En-gedi. — En-gedi was situated near to the western coast of the Dead Sea, not far from Jeshimon: it literally signifies the kid's well, and was celebrated for its vineyards, Song of Solomon 1:14. It was also celebrated for its balm. It is reported to be a mountainous territory, filled with caverns; and consequently proper for David in his present circumstances.
How threshing-floors were made among the ancients, we learn from CATO, De Re Rustica, chap. 91, and 129. And as I believe it would be an excellent method to make the most durable and efficient barn-floors, I will set it down: -
Aream sic facito. Locum ubi facies confodito; postea amurca conspergito bene, sinitoque combibat. Postea comminuito glebas bene. Deinde coaequato, et paviculis verberato. Postea denuo amurca conspergito, sinitoque arescat. Si ita feceris neque formicae nocebunt, neque herbae nascentur: et cum pluerit, lutum non erit. "Make a threshing-floor thus: dig the place thoroughly; afterwards sprinkle it well with the lees of oil, and give it time to soak in. Then beat the clods very fine, make it level, and beat it well down with a paver's rammer. When this is done, sprinkle it afresh with the oil lees, and let it dry. This being done, the mice cannot burrow in it, no grass can grow through it, nor will the rain dissolve the surface to raise mud."
The directions of COLUMELLA are nearly the same; but as there as some differences of importance, I will subjoin his account: -
Area quoque si terrena erit, ut sit ad trituram satis habilis, primum radatur, deinde confodiatur, permixtis paleis cum amurca, quae salem non accepit, extergatur; nam ea res a populatione murium formicarumque frumenta defendit. Tum aequate paviculis, vel molari lapide condensetur, et rursus subjectis paleis inculcetur, atque ita solibus siccanda relinquatur. De Re Rustica, lib. ii., c. 20. "If you would have a threshing-floor made on the open ground, that it may be proper for the purpose, first pare off the surface, then let it be well digged, and mixed with lees of oil, unsalted, with which chaff has been mingled, for this prevents the mice and ants from burrowing and injuring the corn. Then level it with a paver's rammer, or press it down with a millstone. Afterwards scatter chaff over it, tread it down, and leave it to be dried by the sun."
This may be profitably used within doors, as well as in the field; and a durable and solid floor is a matter of very great consequence to the husbandman, as it prevents the flour from being injured by sand or dust.