the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Samuel 24:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!"
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand."
May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!"
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!"
"May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand."
"May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand."
The Lord therfore be iudge, and iudge betweene thee and me, and see, & pleade my cause, and deliuer me out of thine hand.
Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand."
I pray that the Lord will help me escape and show that I am in the right.
The king of Isra'el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. He will support me and show that I am right. He will save me from you."
The LORD therefore shall be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me from your hands.
The Lord will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you."
Yea, Jehovah shall be judge, and shall judge between you and me. Yea, He shall see and contend for my cause, and shall deliver me out of your hand.
The LORDE be iudge, and geue sentence betwene me and the, and cosidre it, and defende my cause, and delyuer me from thy hande.
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
So let the Lord be judge, and give a decision between me and you, and see and give support to my cause, and keep me from falling into your hands.
The Lorde therfore be iudge, & iudge betweene thee & me, and see & pleade my cause, & auenge me out of thyne hande.
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.'
The Lord therfore be Iudge, and iudge betweene me and thee, and see, and plead my cause, and deliuer me out of thine hand.
And now after whom dost thou come forth, O king of Israel? After whom dost thou pursue? After a dead dog, and after a flea?
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand."
The Lord be iuge, and the Lord deme bitwixe me and thee, and se, and deme my cause, and delyuere me fro thin hond.
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand."
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!"
May the Lord be the One to judge between you and me. May He see and help me, and save me from you."
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you."
Therefore shall, Yahweh, become, judge, and do justice betwixt me and thee, - that he may see, and plead my cause, and justly deliver me out of thy hand.
(24-16) Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand.
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand."
"The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
be judge: 1 Samuel 24:12, 2 Chronicles 24:22, Micah 1:2
plead: Psalms 35:1, Psalms 43:1, Psalms 119:154, Micah 7:9
deliver: Heb. judge, 1 Samuel 26:4
Reciprocal: Genesis 32:11 - Deliver Judges 11:27 - be judge 1 Samuel 25:31 - avenged 1 Samuel 26:10 - the Lord liveth 2 Samuel 3:8 - Amos I a dog's head 2 Samuel 9:8 - a dead dog 2 Samuel 22:1 - and out Psalms 26:1 - Judge Psalms 124:7 - Our soul Proverbs 22:23 - the Lord Jeremiah 11:20 - revealed Mark 14:48 - Are
Cross-References
These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Early in the morning Abraham got up, took bread and a waterskin, put them on Hagar’s shoulders, and sent her and the boy away. She left and wandered in the Wilderness of Beer-sheba.
She replied, “Drink, my lord.” She quickly lowered her jug to her hand and gave him a drink.
When she had finished giving him a drink, she said, “I’ll also draw water for your camels until they have had enough to drink.”
She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels
“Whose daughter are you?” he asked. “Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
She answered him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”
Sarah, my master’s wife, bore a son to my master in her old age, and he has given him everything he owns.
He said to me, ‘The Lord before whom I have walked will send his angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my clan and from my father’s family.
“Before I had finished praying silently, there was Rebekah coming with her jug on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please let me have a drink.’
Gill's Notes on the Bible
The Lord therefore be Judge, and judge between me and thee,.... Signifying he did not desire to be judge in his own cause, but leave it with God to determine it for him in his providence:
and see, and plead my cause; look with pity upon him, take his cause in his hand, plead it, and do him justice:
and deliver me out of thine hand: which was a prayer of faith, believing he would do it in due time, see Psalms 7:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 24:15. The Lord therefore be judge — Let God determine who is guilty.