Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Samuel 9:3

One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off. Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go look for the donkeys.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kish;   Thompson Chain Reference - Animals;   Asses;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;   Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Kish;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Kish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Kish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Israel, History of the People;   Samuel;   The Jewish Encyclopedia - Doeg;   Kish;   Seer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The donkeys of Kish, Sha'ul's father, were lost. Kish said to Sha'ul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the donkeys.
King James Version
And the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Lexham English Bible
Now the female donkeys of Kish the father of Saul got lost, and Kish said to Saul his son, "Please take one of the servants with you and get up; go and seek the female donkeys."
English Standard Version
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the young men with you, and arise, go and look for the donkeys."
New Century Version
Now the donkeys of Saul's father, Kish, were lost. So Kish said to Saul, his son, "Take one of the servants, and go and look for the donkeys."
New English Translation
The donkeys of Saul's father Kish wandered off, so Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go look for the donkeys."
Amplified Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had wandered off and were lost. Kish said to his son Saul, "Please take one of the servants with you and arise, go look for the donkeys."
New American Standard Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had wandered off. So Kish said to his son Saul, "Now take with you one of the servants and arise, go search for the donkeys."
Geneva Bible (1587)
And the asses of Kish Sauls father were lost: therefore Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe, and seeke the asses.
Legacy Standard Bible
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to his son Saul, "Take now with you one of the young men, and arise, go search for the donkeys."
Contemporary English Version
Kish owned some donkeys, but they had run off. So he told Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
Complete Jewish Bible
Once the donkeys belonging to Kish Sha'ul's father got lost. Kish said to his son Sha'ul, "Please take one of the servants with you, go out, and look for the donkeys."
Darby Translation
And the asses of Kish Saul's father were lost; and Kish said to Saul his son, Take, I pray, one of the young men with thee, and arise, go seek the asses.
Easy-to-Read Version
One day Kish's donkeys got lost. So he said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
George Lamsa Translation
And the asses of Kish, Sauls father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the asses. And Saul arose and went, and took one of the servants with him, and they went to seek the asses of his father.
Good News Translation
Some donkeys belonging to Kish had wandered off, so he said to Saul, "Take one of the servants with you and go and look for the donkeys."
Literal Translation
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, Please take with you one of the young men, and rise up, go seek the asses.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cis the father of Saul had lost his asses, and he sayde vnto Saul his sonne: Take one of the children with the, get the vp, go thy waye, aud seke the asses.
American Standard Version
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Bible in Basic English
Now the asses of Saul's father Kish had gone wandering away. And Kish said to his son Saul, Take one of the servants with you, and get up and go in search of the asses.
Bishop's Bible (1568)
And the asses of this Cis Sauls father were lost, and Cis sayd to Saul his sonne: Take one of the laddes with thee, and arise, go and seke the asses.
JPS Old Testament (1917)
Now the asses of Kish Saul's father were lost. And Kish said to Saul his son: 'Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.'
King James Version (1611)
And the asses of Kish, Sauls father, were lost; and Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe seeke the asses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the asses of Kis the father of Saul were lost; and Kis said to Saul his son, Take with thee one of the young men, and arise ye, and go seek the asses.
English Revised Version
And the asses of Kish Saul’s father were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
Berean Standard Bible
One day the donkeys of Saul's father Kish wandered off, and Kish said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the femal assis of Cys, the fadir of Saul, perischyden. And Cys seide to Saul his sone, Take with thee oon of the children, and rise thou, and go, and seke the femal assis. And whanne thei hadden go bi the hil of Effraym,
Young's Literal Translation
And the asses of Kish, father of Saul, are lost, and Kish saith unto Saul his son, `Take, I pray thee, with thee, one of the young men, and rise, go, seek the asses.'
Update Bible Version
And the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the attendants with you, and arise, go seek the donkeys.
Webster's Bible Translation
And the asses of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses.
World English Bible
The donkeys of Kish, Saul's father, were lost. Kish said to Saul his son, Take now one of the servants with you, and arise, go seek the donkeys.
New King James Version
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. And Kish said to his son Saul, "Please take one of the servants with you, and arise, go and look for the donkeys."
New Living Translation
One day Kish's donkeys strayed away, and he told Saul, "Take a servant with you, and go look for the donkeys."
New Life Bible
Now the donkeys of Saul's father Kish were lost. So Kish said to his son Saul, "Take one of the servants and go look for the donkeys."
New Revised Standard
Now the donkeys of Kish, Saul's father, had strayed. So Kish said to his son Saul, "Take one of the boys with you; go and look for the donkeys."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there had gone astray asses belonging to Kish, Saul's father, - so Kish said unto Saul his son - I pray thee, take with thee one of the young men, and arise - go, seek the asses.
Douay-Rheims Bible
And the asses of Cis, Saul’s father, were lost: and Cis said to his son Saul: Take one of the servants with thee, and arise, go, and seek the asses. And when they had passed through Mount Ephraim,
Revised Standard Version
Now the asses of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to Saul his son, "Take one of the servants with you, and arise, go and look for the asses."
THE MESSAGE
Some of Kish's donkeys got lost. Kish said to his son, "Saul, take one of the servants with you and go look for the donkeys." Saul took one of the servants and went to find the donkeys. They went into the hill country of Ephraim around Shalisha, but didn't find them. Then they went over to Shaalim—no luck. Then to Jabin, and still nothing.
New American Standard Bible (1995)
Now the donkeys of Kish, Saul's father, were lost. So Kish said to his son Saul, "Take now with you one of the servants, and arise, go search for the donkeys."

Contextual Overview

3One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off. Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go look for the donkeys.” 4Saul and his servant went through the hill country of Ephraim and then through the region of Shalishah, but they didn’t find them. They went through the region of Shaalim—nothing. Then they went through the Benjaminite region but still didn’t find them. 5When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come on, let’s go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.” 6“Look,” the servant said, “there’s a man of God in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true. Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.” 7“Suppose we do go,” Saul said to his servant, “what do we take the man? The food from our packs is gone, and there’s no gift to take to the man of God. What do we have?” 8The servant answered Saul: “Here, I have a little silver. I’ll give it to the man of God, and he will tell us which way we should go.” 9Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, “Come, let’s go to the seer,” for the prophet of today was formerly called the seer. 10“Good,” Saul replied to his servant. “Come on, let’s go.” So they went to the city where the man of God was.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 10:2, Judges 5:10, Judges 10:4

Reciprocal: 1 Samuel 9:20 - three days ago 1 Samuel 10:14 - And he said

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:3
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Genesis 9:5
And I will require a penalty for your lifeblood; I will require it from any animal and from any human; if someone murders a fellow human, I will require that person’s life.
Genesis 9:12
And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:
Genesis 9:14
Whenever I form clouds over the earth and the bow appears in the clouds,
Genesis 9:15
I will remember my covenant between me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature.
Genesis 9:21
He drank some of the wine, became drunk, and uncovered himself inside his tent.
Genesis 9:22
Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.
Genesis 9:25
he said:
Genesis 9:26
He also said:

Gill's Notes on the Bible

And the asses of Kish, Saul's father, were lost,.... Had got out of the stables or fields, in which they were kept, and strayed from thence:

and Kish said to Saul his son, take now one of the servants with thee, and arise, go seek the asses; he chose not to send his servants only, who might not be so careful and diligent in searching for them, but his son, and not him alone, but a servant with him to wait upon him, and assist him. And it was quite agreeable to the simplicity of those times for persons of equal or greater substance to be employed in such an affair; asses made a considerable part of the wealth and riches of men, were rode upon by persons of quality, and were fed and taken care of by the sons of dukes and princes; see Job 1:3. The Jews w have a tradition, that this servant was Doeg the Edomite.

w Hieron. Trad. Heb. in Paralip, fol. 83. A.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:3. The asses of Kish - were lost — What a wonderful train of occurrences were connected in order to bring Saul to the throne of Israel! Every thing seems to go on according to the common course of events, and yet all conspired to favour the election of a man to the kingdom who certainly did not come there by the approbation of God.

Asses grow to great perfection in the East; and at this time, as there were no horses in Judea, they were very useful; and on them kings and princes rode.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile