Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 13:12

Look, God and his priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Battle;   Captain;   Faith;   Faithfulness;   Priest;   Rebellion;   Trumpet;   War;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Trumpets;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   King, Kings;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Immanuel;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Music;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Alarm;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Cry, Crying;   Head;   War;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Trumpet;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 1;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, God is with us at our head, and his Kohanim with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Yisra'el, don't you fight against the LORD, the God of your fathers; for you shall not prosper.
King James Version
And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the Lord God of your fathers; for ye shall not prosper.
English Standard Version
Behold, God is with us at our head, and his priests with their battle trumpets to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord , the God of your fathers, for you cannot succeed."
New Century Version
God himself is with us as our ruler. His priests blow the trumpet to call us to war against you. Men of Israel, don't fight against the Lord , the God of your ancestors, because you won't succeed."
New English Translation
Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"
Amplified Bible
"Behold, God is with us at our head, and His priests [are here] with their signal trumpets to sound an alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you cannot succeed."
New American Standard Bible
"Now behold, God is with us at our head, and His priests with the signal trumpets to sound the war cry against you. Sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you will not succeed."
World English Bible
Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don't you fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper.
Geneva Bible (1587)
And behold, this God is with vs, as a captaine, and his Priests with the sounding trumpets, to crie an alarme against you. O yee children of Israel, fight not against the Lorde God of your fathers: for ye shall not prosper.
Legacy Standard Bible
And behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to raise the shout of war against you. O sons of Israel, do not fight against Yahweh, the God of your fathers, for you will not succeed."
Berean Standard Bible
Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed."
Contemporary English Version
That's why God is on our side and will lead us into battle when the priests sound the signal on the trumpets. It's no use, Israelites. You might as well give up. There's no way you can defeat the Lord , the God your ancestors worshiped.
Complete Jewish Bible
"So look here! God is with us, leading us and his cohanim with the battle trumpets to sound an alarm against you. People of Isra'el! Don't fight against Adonai , the God of your ancestors; because you will not succeed."
Darby Translation
And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.
Easy-to-Read Version
God himself is with us. He is our ruler, and his priests are with us. God's priests blow his trumpets to wake you up and make you excited about coming to him. Men of Israel, don't fight against the Lord , God of your ancestors, because you will not succeed!"
George Lamsa Translation
But you have forsaken him and have gone after dead gods, and you serve them and worship them; and have forsaken the LORD God of your fathers, therefore you shall not prosper in the world.
Good News Translation
God himself is our leader and his priests are here with trumpets, ready to blow them and call us to battle against you. People of Israel, don't fight against the Lord , the God of your ancestors! You can't win!"
Lexham English Bible
And look, God is with us at the head, and his priests have the trumpets for sounding blasts against you, O sons of Israel. Do not fight against Yahweh, the God of your ancestors, for you will not succeed."
Literal Translation
And, behold, God is with us at our head, and His priests, and the trumpets, the signal to sound for battle against you. O sons of Israel, do not fight with Jehovah, the God of your fathers, for you shall not prosper.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, God is the captayne of oure hoost, and with vs are his prestes, and the blowynge trompettes, to trompe agaynst you. Ye children of Israel, fight not agaynst the LORDE God of yor fathers: for ye shal not prospere.
American Standard Version
And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper.
Bible in Basic English
And now God is with us at our head, and his priests with their loud horns sounding against you. O children of Israel, do not make war on the Lord, the God of your fathers, for it will not go well for you.
Bishop's Bible (1568)
And beholde, God him selfe is our captayne, and his priestes blowe with the trumpettes and crie alarum against you. O ye children of Israel, fight not against the Lorde God of your fathers: for it wyll not prosper with you.
JPS Old Testament (1917)
And, behold, God is with us at our head, and His priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD, the God of your fathers; for ye shall not prosper.'
King James Version (1611)
And behold, God himselfe is with vs for our captaine, and his Priests with sounding trumpets to cry alarme against you: O children of Israel, fight ye not against the Lord God of your fathers, for you shall not prosper.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, the Lord and his priests are with us at our head, and the signal trumpets to sound an alarm over us. Children of Israel, fight not against the Lord God of our fathers; for ye shall not prosper.
English Revised Version
And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD, the God of your fathers; for ye shall not prosper.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor God is duyk in oure oost, and hise preestis, that trumpen and sownen ayens you; nyle ye, sones of Israel, fiyte ayens the Lord God of youre fadris, for it spedith not to you.
Update Bible Version
And, look, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O sons of Israel, don't fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper.
Webster's Bible Translation
And behold, God himself [is] with us for [our] captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye will not prosper.
New King James Version
Now look, God Himself is with us as our head, and His priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you shall not prosper!"
New Living Translation
So you see, God is with us. He is our leader. His priests blow their trumpets and lead us into battle against you. O people of Israel, do not fight against the Lord , the God of your ancestors, for you will not succeed!"
New Life Bible
Now see, God is with us at our head. His religious leaders are ready to blow the horns, to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers. For you cannot win."
New Revised Standard
See, God is with us at our head, and his priests have their battle trumpets to sound the call to battle against you. O Israelites, do not fight against the Lord , the God of your ancestors; for you cannot succeed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And lo! with us as Head, is God himself, and his priests, and the trumpets of alarm, to sound an alarm against you, - O sons of Israel! do not fight against Yahweh God of your fathers, for ye shall not prosper.
Douay-Rheims Bible
Therefore God is the leader in our army, and his priests who sound with trumpets, and resound against you: O children of Israel, fight not against the Lord the God of your fathers, for it is not good for you.
Revised Standard Version
Behold, God is with us at our head, and his priests with their battle trumpets to sound the call to battle against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers; for you cannot succeed."
Young's Literal Translation
`And lo, with us -- at [our] head -- [is] God, and His priests and trumpets of shouting to shout against you; O sons of Israel, do not fight with Jehovah, God of your fathers, for ye do not prosper.'
THE MESSAGE
"Can't you see the obvious? God is on our side; he's our leader. And his priests with trumpets are all ready to blow the signal to battle. O Israel—don't fight against God , the God of your ancestors. You will not win this battle."
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you will not succeed."

Contextual Overview

1In the eighteenth year of Israel’s King Jeroboam, Abijah became king over Judah, 2and he reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah daughter of Uriel; she was from Gibeah. 3Abijah set his army of warriors in order with four hundred thousand fit young men. Jeroboam arranged his mighty army of eight hundred thousand fit young men in battle formation against him. 4Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, hear me. 5Don’t you know that the Lord God of Israel gave the kingship over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? 6But Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his lord. 7Then worthless and wicked men gathered around him to resist Rehoboam son of Solomon when Rehoboam was young, inexperienced, and unable to assert himself against them. 8“And now you are saying you can assert yourselves against the Lord’s kingdom, which is in the hand of one of David’s sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods. 9Didn’t you banish the priests of the Lord, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do? Whoever comes to ordain himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods. 10“But as for us, the Lord is our God. We have not abandoned him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Numbers 23:21, 1 Samuel 4:5-7, Isaiah 8:10, Zechariah 10:5, Romans 8:31

for our captain: Deuteronomy 20:4, Joshua 5:13-15, Psalms 20:7, Hebrews 2:10

his priests: Numbers 10:8, Numbers 10:9, Numbers 31:6, Joshua 6:13-20

fight ye: Job 15:25, Job 15:26, Job 40:9, Isaiah 45:9, Jeremiah 50:24, Acts 5:39, Acts 9:4, Acts 9:5

ye shall not: 2 Chronicles 24:20, Numbers 14:41, Deuteronomy 28:29, Job 9:4, Isaiah 54:17, Jeremiah 2:37, Ezekiel 17:9

Reciprocal: Numbers 14:9 - the Lord Deuteronomy 3:22 - for the Lord Deuteronomy 20:2 - General Joshua 6:4 - trumpets of rams' Judges 12:3 - wherefore 2 Kings 20:5 - the captain 1 Chronicles 16:6 - with trumpets 2 Chronicles 13:14 - the priests 2 Chronicles 13:17 - five hundred 2 Chronicles 14:11 - in thy name 2 Chronicles 15:2 - The Lord 2 Chronicles 25:7 - for the Lord 2 Chronicles 32:8 - with us Nehemiah 4:18 - he that sounded Nehemiah 12:35 - with trumpets Nehemiah 12:44 - some Psalms 46:7 - Lord Psalms 81:3 - Blow Psalms 108:11 - go forth Jeremiah 32:5 - though

Cross-References

Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, “Please, let’s not have quarreling between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen, since we are relatives.
Genesis 14:12
They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
Genesis 19:1
The two angels entered Sodom in the evening as Lot was sitting in Sodom’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the ground
Genesis 19:25
He demolished these cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities, and whatever grew on the ground.
Genesis 19:29
So it was, when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when he demolished the cities where Lot had lived.
Psalms 26:5
I hate a crowd of evildoers,and I do not sit with the wicked.
1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

Gill's Notes on the Bible

And, behold, God himself is with us for our Captain,.... To go before our armies, and fight our battles for us:

and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you; which was one use of the trumpets, that the people might be remembered by the Lord, and saved from their enemies, Numbers 10:9, so that this circumstance was against Jeroboam and his army, and for Abijah and his:

O children of Israel, fight ye not against the Lord God of your fathers; for fighting against his people, that retained the pure worship of him, was fighting against him:

for you shall not prosper; he seems to be assured of victory.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 13:12. God himself is with us — Ye have golden calves; we have the living and omnipotent Jehovah.

With - trumpets to cry alarm against you. — This was appalling: When the priests sound their trumpets, it will be a proof that the vengeance of the Lord shall speedily descend upon you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile