Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Chronicles 14:2
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
King James Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God:
English Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Century Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
New English Translation
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Asa did what the Lord his God desired and approved.
Amplified Bible
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God.
New American Standard Bible
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
And Asa did what was good and right in the sight of the LORD his God,
World English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Geneva Bible (1587)
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that was good and right in the eyes of the Lord his God.
Legacy Standard Bible
And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God,
And Asa did what was good and right in the sight of Yahweh his God,
Berean Standard Bible
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Contemporary English Version
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Asa obeyed the Lord his God and did right.
Complete Jewish Bible
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles.
Darby Translation
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
And Asa did what was good and right in the sight of Jehovah his God;
Easy-to-Read Version
Asa did what the Lord his God said was good and right.
Asa did what the Lord his God said was good and right.
George Lamsa Translation
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
And Asa did that which was good and right in the presence of the LORD his God;
Good News Translation
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Asa pleased the Lord , his God, by doing what was right and good.
Lexham English Bible
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God.
Literal Translation
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
And Asa did the good and the right in the eyes of Jehovah his God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
And Asa dyd that which was good & right in the sighte of the LORDE his God,
American Standard Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Jehovah his God:
Bible in Basic English
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
Bishop's Bible (1568)
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
And Asa did that was good & right in the eyes of the Lorde his God.
JPS Old Testament (1917)
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
for he took away the strange altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim;
King James Version (1611)
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
And Asa did that which was good and right in the eyes of the Lord his God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
And he did that which was good and right in the sight of the Lord his God.
English Revised Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:
Wycliffe Bible (1395)
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
And Asa dide that, that was good and plesaunt in the siyt of his God, and he destriede the auteris of straunge worschipyng, and `he destriede hiy places,
Update Bible Version
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
And Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God:
Webster's Bible Translation
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
And Asa did [that which was] good and right in the eyes of the LORD his God:
New King James Version
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
1 Kings 15:9-15">[xr] Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God,
New Living Translation
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
Asa did what was pleasing and good in the sight of the Lord his God.
New Life Bible
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.
New Revised Standard
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
And Asa did that which was good and that which was right, in the eyes of Yahweh his God;
Douay-Rheims Bible
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places.
And Asa did that which was good and pleasing in the sight of his God, and he destroyed the altars of foreign worship, and the high places.
Revised Standard Version
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
And Asa did what was good and right in the eyes of the LORD his God.
Young's Literal Translation
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
And Asa doth that which is good, and that which is right, in the eyes of Jehovah his God,
THE MESSAGE
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
Asa was a good king. He did things right in God 's eyes. He cleaned house: got rid of the pagan altars and shrines, smashed the sacred stone pillars, and chopped down the sex-and-religion groves (Asherim). He told Judah to center their lives in God , the God of their fathers, to do what the law said, and to follow the commandments. Because he got rid of all the pagan shrines and altars in the cities of Judah, his kingdom was at peace. Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. God kept the peace.
New American Standard Bible (1995)
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Asa did good and right in the sight of the LORD his God,
Contextual Overview
1Abijah rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place. During his reign the land experienced peace for ten years. 2Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God. 3He removed the pagan altars and the high places. He shattered their sacred pillars and chopped down their Asherah poles. 4He told the people of Judah to seek the Lord God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands. 5He also removed the high places and the shrines from all the cities of Judah, and the kingdom experienced peace under him. 6Because the land experienced peace, Asa built fortified cities in Judah. No one made war with him in those days because the Lord gave him rest. 7So he said to the people of Judah, “Let’s build these cities and surround them with walls and towers, with doors and bars. The land is still ours because we sought the Lord our God. We sought him and he gave us rest on every side.” So they built and succeeded. 8Asa had an army of three hundred thousand from Judah bearing large shields and spears, and two hundred eighty thousand from Benjamin bearing regular shields and drawing the bow. All these were valiant warriors.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3063-3073, bc 941-931
good and right: 2 Chronicles 31:20, 1 Kings 15:11, 1 Kings 15:14, Luke 1:75
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before 1 Kings 15:12 - all the idols 1 Kings 22:43 - he walked 2 Chronicles 17:3 - his father David 2 Chronicles 20:32 - the way 2 Chronicles 21:12 - in the ways of Asa 2 Chronicles 34:2 - right in the sight
Cross-References
Genesis 10:19
The Canaanite border went from Sidon going toward Gerar as far as Gaza, and going toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.
The Canaanite border went from Sidon going toward Gerar as far as Gaza, and going toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.
Genesis 13:10
Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.
Now the Siddim Valley contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.
Genesis 14:20
and blessed be God Most Highwho has handed over your enemies to you.
and blessed be God Most Highwho has handed over your enemies to you.
Deuteronomy 29:23
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in his fierce anger.
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in his fierce anger.
Deuteronomy 34:3
the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
1 Samuel 13:18
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
Nehemiah 11:34
Hadid, Zeboim, Neballat,
Hadid, Zeboim, Neballat,
Isaiah 15:5
My heart cries out over Moab,whose fugitives flee as far as Zoar,to Eglath-shelishiyah;they go up the Ascent of Luhith weeping;they raise a cry of destructionon the road to Horonaim.
My heart cries out over Moab,whose fugitives flee as far as Zoar,to Eglath-shelishiyah;they go up the Ascent of Luhith weeping;they raise a cry of destructionon the road to Horonaim.
Gill's Notes on the Bible
And Asa did that which was good and right,.... See
1 Kings 15:11.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 14:2. Did that which was good — He attended to what the law required relative to the worship of God. He was no idolater, though, morally speaking, he was not exempt from faults, 1 Kings 15:14. He suppressed idolatry universally, and encouraged the people to worship the true God: see 2 Chronicles 14:3-5.