Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 26:7

God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Arabians;   Blessing;   Gur-Baal;   Maon;   Uzziah;   Thompson Chain Reference - Arabians;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Maonites;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Hosea;   Uzziah;   Easton Bible Dictionary - Gur-Baal;   Mehunims;   Phenicia;   Tiglath-Pileser Iii.;   Fausset Bible Dictionary - Gur-Baal;   Maon;   Tiglath Pileser;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maonites;   Mehunim;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Arabia, Arabs;   Chronicles, I;   Gur-Baal;   Maon, Maonites;   Minaeans;   Uzziah;   Morrish Bible Dictionary - Arabians ;   Gurbaal ;   Mehunims ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Uzziah;   Smith Bible Dictionary - Gur-Ba'al;   Mehu'nims, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;   Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maon;   Nethinim;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   Baal-gur;   The Jewish Encyclopedia - Arabia;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God helped him against the Pelishtim, and against the `Aravi'im who lived in Gur-Ba`al, and the Me`unim.
King James Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
English Standard Version
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
New Century Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
New English Translation
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
Amplified Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.
New American Standard Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
World English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunim.
Geneva Bible (1587)
And God helped him against ye Philistims, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal and Hammeunim.
Legacy Standard Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
Berean Standard Bible
God helped him against the Philistines, against the Arabs living in Gur-baal, and against the Meunites.
Contemporary English Version
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites.
Complete Jewish Bible
God helped him against the P'lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba‘al, and against the Me‘unim.
Darby Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
Easy-to-Read Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in the town of Gur Baal, and the Meunites.
George Lamsa Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal and the Mehunims.
Good News Translation
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living at Gurbaal, and the Meunites.
Lexham English Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.
Literal Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim.
Miles Coverdale Bible (1535)
For God helped him agaynst the Philistines, against the Arabians, agaynst them of GurBaal, & agaynst the Meunites.
American Standard Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Bible in Basic English
And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
Bishop's Bible (1568)
And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim.
JPS Old Testament (1917)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
King James Version (1611)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord strengthened him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt on the rock, and against the Minaeans.
English Revised Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur–baal, and the Meunim.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord helpide hym bothe ayens Filisteis, and ayens Arabeis that dwelliden in Garbahal, and ayenus Amonytis.
Update Bible Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Webster's Bible Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
New King James Version
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
New Living Translation
God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.
New Life Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
New Revised Standard
God helped him against the Philistines, against the Arabs who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Douay-Rheims Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.
Revised Standard Version
God helped him against the Philistines, and against the Arabs that dwelt in Gurba'al, and against the Me-u'nites.
Young's Literal Translation
And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
New American Standard Bible (1995)
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Contextual Overview

1All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 2After Amaziah the king rested with his fathers, Uzziah rebuilt Eloth and restored it to Judah. 3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem. 4He did what was right in the Lord’s sight just as his father Amaziah had done. 5He sought God throughout the lifetime of Zechariah, the teacher of the fear of God. During the time that he sought the Lord, God gave him success. 6Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. Then he built cities in the vicinity of Ashdod and among the Philistines. 7God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites. 8The Ammonites paid tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the entrance of Egypt, for God made him very powerful. 9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, the Valley Gate, and the corner buttress, and he fortified them. 10Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God helped: 2 Chronicles 14:11, 1 Chronicles 5:20, 1 Chronicles 12:18, Psalms 18:29, Psalms 18:34, Psalms 18:35, Isaiah 14:29, Acts 26:22

the Arabians: 2 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 21:16

Reciprocal: Judges 10:12 - the Maonites 2 Chronicles 18:31 - the Lord Ezra 4:20 - toll Acts 2:11 - Arabians

Cross-References

Genesis 12:13
Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.”
Genesis 20:2
Abraham said about his wife Sarah, “She is my sister.” So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:5
Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.”
Genesis 24:16
Now the girl was very beautiful, a virgin—no man had been intimate with her. She went down to the spring, filled her jug, and came up.
Genesis 26:12
Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,
Genesis 26:13
and the man became rich and kept getting richer until he was very wealthy.
Proverbs 29:25
The fear of mankind is a snare,but the one who trusts in the Lord is protected.
Matthew 10:28
Don’t fear those who kill the body but are not able to kill the soul;
Ephesians 5:25
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself for her
Colossians 3:9
Do not lie to one another, since you have put off the old self with its practices

Gill's Notes on the Bible

And God helped him against the Philistines,.... He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is

"the Word of the Lord helped him:''

and against the Arabians that dwelt in Gurbaal; the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, Genesis 20:1, the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:

and the Mehunims; or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny n makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see 2 Chronicles 20:1, or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.

n Nat. Hist. l. 6. c. 28.

Barnes' Notes on the Bible

On the Mehunims or Maonites, see Judges 10:12 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 26:7. And God helped him — "And the WORD of the Lord helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gerar, and the plains of Meun." - Targum. These are supposed to be the Arabs which are called the Meuneons, or Munites, or Meonites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile