the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Chronicles 31:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
besides those who were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the house of the LORD, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;
Beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the Lord , his daily portion for their service in their charges according to their courses;
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upward—all who entered the house of the Lord as the duty of each day required—for their service according to their offices, by their divisions.
From what was collected, these men also gave to the males three years old and older who had their names in the Levite family histories. They were to enter the Temple of the Lord for their daily service, each group having its own responsibilities.
They made disbursements to all the males three years old and up who were listed in the genealogical records—to all who would enter the Lord 's temple to serve on a daily basis and fulfill their duties as assigned to their divisions.
without regard to their genealogical registration, to the males from thirty years old and upward—everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations—for their service in accordance with their duties by their divisions;
without regard to their genealogical enrollment, to the males from thirty years old and upward—everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations—for their work in their duties according to their divisions;
besides those who were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the house of Yahweh, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;
Their daily portion: beside their generation being males from three yeere olde and aboue, euen to all that entred into the house of the Lorde to their office in their charge, according to their courses:
without regard to their genealogical record, to the males from thirty years old and upward—everyone who entered the house of Yahweh for his daily obligations—for their service in their responsibilities according to their divisions;
In addition, they distributed portions to the males registered by genealogy who were three years of age or older-to all who would enter the house of the LORD for their daily duties for service in the responsibilities of their divisions-
Every male three years and older entitled to enter the house of Adonai was given his daily share for performing his duties according to his division, regardless of how he was recorded in the genealogies.
besides those from three years old and upward who as males were entered in the genealogical register,—all that came into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their charges, according to their divisions,
These men also gave the collection of things to the males three years old and older who had their names in the Levite family histories. All these males were to enter the Lord 's Temple for daily service to do the things they were responsible to do. Each group of Levites had their own responsibility.
Besides that which is due to the males from three years old and upward, even to every one who entered into the house of the LORD, their daily portion for their service in their duties according to their divisions;
and not by clans. They gave a share to all males thirty years of age or older who had daily responsibilities in the Temple in accordance with their positions.
besides their enrollment by genealogy, to males from three years old and upward, to all who came into the house of Yahweh, as each day required for their service in their posts according to their working groups.
apart from their genealogy, to males from a son of three years and upward, to everyone who had gone into the house of Jehovah, the proper portion of a day in its day, for their service in their duties, according to their divisions;
And vnto them that were counted for men childre from thre yeare olde and aboue, amonge all the that wete in to the house of the LORDE, euery one vpo his daye to their office in their attendaunces after their courses.
besides them that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of Jehovah, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;
As well as to all the males, of three years old and over, listed by their families, who went into the house of the Lord to do what was needed day by day, for their special work with their divisions.
Beside their generation, beyng males, from three yeres old and vpwarde, euen vnto euery one that entereth into the house of the Lord, they should geue day by day, for their ministration, and for their geuing attendaunce, and for their diuers waytinges by course,
beside them that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of the LORD, for his daily portion, for their service in their charges according to their courses;
Beside their genealogie of males, from three yeeres old and vpward, euen vnto euery one that entreth into the house of the Lord, his dayly portion for their seruice in their charges, according to their courses:
besides the increase of males from three years old and upward, to every one entering into the house of the Lord, a portion according to a daily rate, for service in the daily courses of their order.
beside them that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of the LORD, as the duty of every day required, for their service in their charges according to their courses;
outakun malis fro three yeer and aboue, these thingis to alle that entriden in to the temple of the Lord, and what euer thing bi ech dai was hirid in the seruyce and obseruaunces bi her departyngis.
besides those that were reckoned by genealogy of males, from three years old and upward, even every one that entered into the house of Yahweh, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their courses;
Besides their genealogy of males, from three years old and upward, [even] to every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
Besides those males from three years old and up who were written in the genealogy, they distributed to everyone who entered the house of the LORD his daily portion for the work of his service, by his division,
They distributed the gifts to all males three years old or older, regardless of their place in the genealogical records. The distribution went to all who would come to the Lord 's Temple to perform their daily duties according to their divisions.
Also they gave to those whose names were written down by families, from three years old and older. They gave to everyone who went into the Lord's house for each day's duty, for the work each of their groups was to do.
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upwards, all who entered the house of the Lord as the duty of each day required, for their service according to their offices, by their divisions.
besides registering them by males, from three years old and upward, unto every one that entered into the house of Yahweh, in the need of a day upon its day, - by their service, in their watches, according to their courses:
Besides the males from three years old and upward, to all that went into the temple of the Lord, and whatsoever there was need of in the ministry, and their offices according to their courses, day by day.
except those enrolled by genealogy, males from three years old and upwards, all who entered the house of the LORD as the duty of each day required, for their service according to their offices, by their divisions.
apart from their genealogy, to males from a son of three years and upward, to every one who hath gone in to the house of Jehovah, by the matter of a day in its day, for their service in their charges, according to their courses;
without regard to their genealogical enrollment, to the males from thirty years old and upward—everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations—for their work in their duties according to their divisions;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
his daily: Leviticus 21:22, Leviticus 21:23
Reciprocal: 2 Chronicles 31:4 - the portion
Cross-References
God has taken away your father’s herds and given them to me.
Listen, daughter, pay attention and consider:forget your people and your father’s house,
Gill's Notes on the Bible
Beside their genealogy of males, from three years old and upwards,.... Their office was not only to give to the priests, but to those of their males in their genealogy, who were three years old and upwards; for under that age, according to Kimchi, they were not fit to come into the temple; nor have they knowledge to keep what is put into their hands; nor fit to handle offerings, lest they should defile them; but at that age they might be taught how to hold them, and be used to it; but as for females, he says, they were not admitted at any age:
even unto everyone that entereth into the house of the Lord; of the said age, and in the genealogy and register of the priests:
his daily portion for their service in their charges, according to their courses; food for every day, in consideration of their service in their several wards, according to their courses in turn.
Barnes' Notes on the Bible
Beside their genealogy of males ... - Some translate it: âExcepting the list of males,â etc. i. e. they distributed to all the members of the priestly families, excepting to those who at the time were performing the duties of their office at Jerusalem. These persons no doubt obtained their share at the temple itself.