Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 34:17

They have emptied out the silver that was found in the Lord’s temple and have given it to the overseers and to those doing the work.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Money;   Shaphan;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Employers (Masters);   Overseers;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hilkiah;   Huldah;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bishop;   Empty;   Overseer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
King James Version
And they have gathered together the money that was found in the house of the Lord , and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
English Standard Version
They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have given it into the hand of the overseers and the workmen."
New Century Version
They have paid out the money that was in the Temple of the Lord and have given it to the supervisors and the workers."
New English Translation
They melted down the silver in the Lord 's temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen."
Amplified Bible
"They have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the overseers and the workmen."
New American Standard Bible
"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have handed it over to the supervisors and the workmen."
World English Bible
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Geneva Bible (1587)
For they haue gathered the money that was found in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouerseers, and to the handes of the workemen.
Legacy Standard Bible
They have also poured out the money that was found in the house of Yahweh, and have given it into the hand of the supervisors and those who did the work."
Berean Standard Bible
They have paid out the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors and workers."
Contemporary English Version
They have collected the money from the temple and have given it to the men supervising the repairs.
Complete Jewish Bible
They have poured out the money found in the house of Adonai and handed it over to the supervisors and workers."
Darby Translation
and they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Easy-to-Read Version
They got the money that was in the Lord 's Temple and are paying the supervisors and the workers."
George Lamsa Translation
And they have spent the money for the repair of the house of the LORD, and have given account to the overseers and to the workmen.
Good News Translation
We have taken the money that was kept in the Temple and handed it over to the workers and their supervisors."
Lexham English Bible
They have dispensed the money which was found in the house of Yahweh and have put it into the hand of the overseers and those doing the work."
Literal Translation
And they poured out the silver found in the house of Jehovah, and gave it into the hands of those appointed, and into the hands of those doing the work.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye money that was founde in ye house of the LORDE, haue they gathered together, and delyuered it vnto ye officers, and to the workmen.
American Standard Version
And they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Bible in Basic English
They have taken out all the money which was in the Lord's house and have given it to the overseers and to the workmen.
Bishop's Bible (1568)
And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke, and to the handes of the worckmen.
JPS Old Testament (1917)
And they have poured out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.'
King James Version (1611)
And they haue gathered together the money that was found in the house of the Lord, and haue deliuered it into the hand of the ouerseers, and to the hand of the workemen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have collected the money that was found in the house of the Lord, and given it into the hand of the overseers, and into the hand of them that do the work.
English Revised Version
And they have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Wycliffe Bible (1395)
Thei han wellyd togidere the siluere, which is foundun in the hous of the Lord; and it is youun to the souereyns of the crafti men, and makynge dyuerse werkis;
Update Bible Version
And they have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Webster's Bible Translation
And they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
New King James Version
And they have gathered the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen."
New Living Translation
The money that was collected at the Temple of the Lord has been turned over to the supervisors and workmen."
New Life Bible
They have taken all the money that was found in the Lord's house and have given it to the leaders and the workmen."
New Revised Standard
They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have delivered it into the hand of the overseers and the workers."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they have poured out the silver, that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the doers of the work.
Douay-Rheims Bible
They have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works.
Revised Standard Version
They have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen."
Young's Literal Translation
and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'
New American Standard Bible (1995)
"They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."

Contextual Overview

14When they brought out the silver that had been deposited in the Lord’s temple, the priest Hilkiah found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses. 15Consequently, Hilkiah told the court secretary Shaphan, “I have found the book of the law in the Lord’s temple,” and he gave the book to Shaphan. 16Shaphan took the book to the king, and also reported, “Your servants are doing all that was placed in their hands. 17They have emptied out the silver that was found in the Lord’s temple and have given it to the overseers and to those doing the work.” 18Then the court secretary Shaphan told the king, “The priest Hilkiah gave me a book,” and Shaphan read from it in the presence of the king. 19When the king heard the words of the law, he tore his clothes. 20Then he commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, the court secretary Shaphan, and the king’s servant Asaiah, 21“Go and inquire of the Lord for me and for those remaining in Israel and Judah, concerning the words of the book that was found. For great is the Lord’s wrath that is poured out on us because our ancestors have not kept the word of the Lord in order to do everything written in this book.” 22So Hilkiah and those the king had designated went to the prophetess Huldah, the wife of Shallum son of Tokhath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem in the Second District. They spoke with her about this. 23She said to them, “This is what the Lord God of Israel says: Say to the man who sent you to me,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And they: 2 Chronicles 34:8-10

gathered together: Heb. poured out, or melted

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile