Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 6:14

He said:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   God;   God Continued...;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   The Topic Concordance - Covenant;   God;   Mercy;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Covenant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and he said, LORD, the God of Yisra'el, there is no God like you, in heaven, or on eretz; who keep covenant and lovingkindness with your servants, who walk before you with all their heart;
King James Version
And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
English Standard Version
and said, "O Lord , God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth, keeping covenant and showing steadfast love to your servants who walk before you with all their heart,
New Century Version
He said, " Lord , God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep your agreement of love with your servants who truly follow you.
New English Translation
and prayed: "O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.
Amplified Bible
and he said, "O LORD, God of Israel, there is no god like You in heaven or on the earth, keeping covenant and showing mercy and lovingkindness to Your servants who walk before You [in obedience] with all their heart,
New American Standard Bible
He said, "LORD, God of Israel, there is no god like You in heaven or on earth, keeping Your covenant and Your faithfulness to Your servants who walk before You with all their heart;
World English Bible
and he said, Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven, or on earth; who keep covenant and lovingkindness with your servants, who walk before you with all their heart;
Geneva Bible (1587)
And sayd, O Lord God of Israel, there is no God like thee in heauen nor in earth, which keepest couenant, and mercie vnto thy seruants, that walke before thee with all their heart.
Legacy Standard Bible
And he said, "O Yahweh, the God of Israel, there is no god like You in heaven or on earth, keeping covenant and lovingkindness to Your slaves who walk before You with all their heart;
Berean Standard Bible
and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.
Contemporary English Version
and prayed: Lord God of Israel, no other god in heaven or on earth is like you! You never forget the agreement you made with your people, and you are loyal to anyone who faithfully obeys your teachings.
Complete Jewish Bible
and said, " Adonai , God of Isra'el, there is no God like you in heaven or on earth. You keep covenant with your servants and show them grace, provided they live in your presence with all their heart.
Darby Translation
and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
Easy-to-Read Version
and said, " Lord , God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep the agreement that you made with your people. You are kind and loyal to those who follow you with all their heart.
George Lamsa Translation
And prayed and said, O LORD God of Israel, there is no one like thee; thou art the LORD who dwellest in heaven above, and thy will is carried out upon the earth below; who keepest covenant and showest mercy to thy servants who walk before thee uprightly with all their hearts;
Good News Translation
He prayed, " Lord God of Israel, in all heaven and earth there is no god like you. You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you.
Lexham English Bible
And he said, "O Yahweh, God of Israel, there is none like you, a God in the heavens and on the earth, keeping the covenant and loyal love with your servants who walk before you with all their heart,
Literal Translation
And said, O Jehovah, God of Israel, there is no God like You in the heavens and in the earth, keeping covenant and mercy with Your servants, who walk before You with all their hearts;
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether in heauen ner vpon earth, thou that kepest couenaunt and mercy for thy seruauntes, that walke before the with all their hert.
American Standard Version
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven, or on earth; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;
Bible in Basic English
And he said, O Lord, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth; keeping faith and mercy unchanging for your servants, while they go in your ways with all their hearts;
Bishop's Bible (1568)
And sayde: O Lorde God of Israel, there is no god like thee in heauen and earth, which kepest couenaunt & shewest mercie vnto thy seruauntes that walke before thee with al their heartes.
JPS Old Testament (1917)
and he said: 'O LORD, the God of Israel, there is no God like Thee, in the heaven, or in the earth; who keepest covenant and mercy with Thy servants, that walk before Thee with all their heart;
King James Version (1611)
And said, O Lord God of Israel, there is no God like thee in the heauen, nor in the earth, which keepest couenant, and shewest mercy vnto thy seruants, that walke before thee with all their hearts,
Brenton's Septuagint (LXX)
and said,
English Revised Version
and he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in the heaven, or in the earth; who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their heart:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Lord God of Israel, noon is lijk thee; `thou art God in heuene and in erthe, which kepist couenaunt and mercy with thi seruauntis, that goon bifor thee in al her herte;
Update Bible Version
and he said, O Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven, or on earth; who keeps covenant and loving-kindness with your slaves, that walk before you with all their heart;
Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor on the earth; who keepest covenant, and [showest] mercy to thy servants, that walk before thee with all their hearts:
New King James Version
and he said: "LORD God of Israel, there is no God in heaven or on earth like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
New Living Translation
He prayed, "O Lord , God of Israel, there is no God like you in all of heaven and earth. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion.
New Life Bible
He said, "O Lord, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth. You keep Your promises and show loving-kindness to Your servants who walk with You with all their hearts.
New Revised Standard
He said, "O Lord , God of Israel, there is no God like you, in heaven or on earth, keeping covenant in steadfast love with your servants who walk before you with all their heart—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said, O Yahweh! God of Israel, Not like unto thee, is there a god, in the heavens, or throughout the earth, - who keepest Covenant and Lovingkindness for thy servants who are walking before thee with all their heart:
Douay-Rheims Bible
He said: O Lord God of Israel, there is no God like thee in heaven nor in earth: who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their hearts:
Revised Standard Version
and said, "O LORD, God of Israel, there is no God like thee, in heaven or on earth, keeping covenant and showing steadfast love to thy servants who walk before thee with all their heart;
Young's Literal Translation
and saith, `O Jehovah God of Israel, there is not like Thee a god in the heavens and in the earth, keeping the covenant and the kindness for Thy servants who are walking before Thee with all their heart;
New American Standard Bible (1995)
He said, "O LORD, the God of Israel, there is no god like You in heaven or on earth, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart;

Contextual Overview

12Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands. 13For Solomon had made a bronze platform 7½ feet long, 7½ feet wide, and 4½ feet high and put it in the court. He stood on it, knelt down in front of the entire congregation of Israel, and spread out his hands toward heaven. 14He said:15You have kept what you promisedto your servant, my father David.You spoke directly to him,and you fulfilled your promise by your power,as it is today. 16Therefore, Lord God of Israel,keep what you promisedto your servant, my father David:“You will never fail to have a manto sit before me on the throne of Israel,if only your sons guard their way to walk in my Lawas you have walked before me.” 17Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David. 18But will God indeed live on earth with humans?Even heaven, the highest heaven, cannot contain you,much less this temple I have built. 19Listen to your servant’s prayer and his petition,Lord my God,so that you may hear the cry and the prayerthat your servant prays before you, 20so that your eyes watch over this templeday and night,toward the place where you saidyou would put your name;and so that you may hear the prayeryour servant prays toward this place. 21Hear the petitions of your servantand your people Israel,which they pray toward this place.May you hear in your dwelling place in heaven.May you hear and forgive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O Lord God: Genesis 33:20, Genesis 35:10, Exodus 3:15, 1 Kings 8:23, 1 Kings 18:36, 1 Chronicles 29:10, 1 Chronicles 29:20

no God: Exodus 15:11, Deuteronomy 4:39, 2 Samuel 7:22, Psalms 86:8, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Jeremiah 10:6, Jeremiah 10:16

keepest covenant: Deuteronomy 7:9, Nehemiah 1:5, Psalms 89:28, Daniel 9:4, Micah 7:18-20, Luke 1:72

mercy: Psalms 103:17, Psalms 103:18, Luke 1:50, Luke 1:54, Luke 1:55

walk before: Genesis 5:24, Genesis 17:1, 1 Kings 3:6, 1 Kings 6:12, Luke 1:6, 1 Thessalonians 2:12

Reciprocal: 1 Kings 8:24 - thou spakest 2 Chronicles 6:17 - O Lord Psalms 94:20 - fellowship

Cross-References

Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Matthew 24:38
For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.
Luke 17:27
People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage
1 Peter 3:20
who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while the ark was being prepared. In it a few—that is, eight people—were saved through water.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 6:14. That walk before thee with all their hearts — "With all the will of their souls and with all the affection of their hearts."-Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile