Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Kings 14:12
Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
Yehudah was put to the worse before Yisra'el; and they fled every man to his tent.
King James Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
English Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
New Century Version
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home.
New English Translation
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Judah was defeated by Israel, and each man ran back home.
Amplified Bible
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New American Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled, every man to his tent.
Geneva Bible (1587)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fledde euery man to their tents.
Legacy Standard Bible
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contemporary English Version
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
During the battle, Judah's army was crushed. Every soldier from Judah ran back home,
Complete Jewish Bible
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Y'hudah was defeated by Isra'el, and every man fled to his tent.
Darby Translation
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.
Easy-to-Read Version
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.
Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.
George Lamsa Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to his tent.
Good News Translation
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Amaziah's army was defeated, and all his soldiers fled to their homes.
Lexham English Bible
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Judah was defeated before Israel and they fled, each to this tent.
Literal Translation
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
And Judah was stricken before Israel, and they each fled to his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iuda was smytten before Israel, so that euery one fled in to his tente.
But Iuda was smytten before Israel, so that euery one fled in to his tente.
American Standard Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Bible in Basic English
And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.
And Judah was overcome before Israel, so that they went in flight, every man to his tent.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tentes.
And Iuda was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tentes.
JPS Old Testament (1917)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
King James Version (1611)
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tents.
And Iudah was put to the worse before Israel, and they fled euery man to their tents.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.
And Juda was overthrown before Israel, and every man fled to his tent.
English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Berean Standard Bible
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
And Judah was routed before Israel, and every man fled to his home.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was smytun bifor Israel; and thei fledden ech man in to his tabernaclis.
And Juda was smytun bifor Israel; and thei fledden ech man in to his tabernaclis.
Young's Literal Translation
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.
Update Bible Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Webster's Bible Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.
World English Bible
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
New King James Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent.
New Living Translation
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
Judah was routed by the army of Israel, and its army scattered and fled for home.
New Life Bible
Israel won the battle against Judah, and every man of Judah ran away to his tent.
Israel won the battle against Judah, and every man of Judah ran away to his tent.
New Revised Standard
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
Judah was defeated by Israel; everyone fled home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then was Judah defeated before Israel, - and they fled, every man to his own home;
Then was Judah defeated before Israel, - and they fled, every man to his own home;
Douay-Rheims Bible
And Juda was put to the worse before Israel, and they fled every man to their dwellings.
And Juda was put to the worse before Israel, and they fled every man to their dwellings.
Revised Standard Version
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his home.
THE MESSAGE
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
Judah was thoroughly beaten by Israel—all their soldiers ran home in defeat.
New American Standard Bible (1995)
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.
Contextual Overview
8Amaziah then sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.” 9King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The thistle in Lebanon once sent a message to the cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal in Lebanon passed by and trampled the thistle. 10You have indeed defeated Edom, and you have become overconfident. Enjoy your glory and stay at home. Why should you stir up such trouble that you fall—you and Judah with you?” 11But Amaziah would not listen, so King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah met face to face at Beth-shemesh that belonged to Judah. 12Judah was routed before Israel, and each man fled to his own tent. 13King Jehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah son of Joash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down two hundred yards of Jerusalem’s wall from the Ephraim Gate to the Corner Gate. 14He took all the gold and silver, all the articles found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace, and some hostages. Then he returned to Samaria.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
was put to the worse: Heb. was smitten
they fled: 1 Samuel 4:10, 2 Samuel 18:17, 1 Kings 22:36
Reciprocal: 2 Samuel 19:8 - for Israel Amos 6:13 - Have
Cross-References
Genesis 11:27
These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot.
Genesis 12:5
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:11
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
The four kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on.
Genesis 14:12
They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
They also took Abram’s nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on.
Genesis 14:13
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
Genesis 14:17
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
Genesis 14:19
He blessed him and said:
He blessed him and said:
Numbers 16:26
He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
Job 9:23
When catastrophe brings sudden death,he mocks the despair of the innocent.
When catastrophe brings sudden death,he mocks the despair of the innocent.
Gill's Notes on the Bible
And Judah was put to the worse before Israel,.... Could not face them; but, as Josephus d says, a sudden fear and consternation seized them, and before they joined battle with the Israelites, turned their backs:
and they fled every man to their tents; to their cities, as the Targum, and left their king alone.
d Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
The author of Chronicles notes that Amaziah’s obstinacy, and his consequent defeat and captivity, were judgments upon him for an idolatry into which he had fallen after his conquest of Edom 2Ch 25:14, 2 Chronicles 25:20.