the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Kings 3:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When they came to the camp of Yisra'el, the Yisra'elites rose up and struck the Mo`avim, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Mo`avim.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and struck the Moabites, till they fled before them. And they went forward, striking the Moabites as they went.
When the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites came out and fought them until they ran away. Then the Israelites went on into the land, killing the Moabites.
When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab.
But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, killing the Moabites [as they went].
But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled from them; and the Israelites invaded the land, killing the Moabites.
And when they came to the host of Israel, the Israelites arose vp, and smote the Moabites, so that they fled before them, but they inuaded them, and smote Moab.
So they came to the camp of Israel. And the Israelites arose and struck the Moabites. So they fled before them; and they went forward into the land, striking down the Moabites.
But when they arrived at Israel's camp, the Israelite soldiers came out and attacked them, until they turned and ran away. Israel's army chased them all the way back to Moab, and even there they kept up the attack.
When they arrived at the camp of Isra'el, Isra'el launched an attack, so that Mo'av fled before them. But they advanced on Mo'av and struck it.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, and they fled before them; and they entered in and smote Moab.
The Moabites came to the Israelite camp, but the Israelites came out and attacked the Moabite army. The Moabites ran away from the Israelites. The Israelites followed them into Moab to fight them.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; but they continued attacking them, and they devastated Moab.
But when they reached the camp, the Israelites attacked them and drove them back. The Israelites kept up the pursuit, slaughtering the Moabites
But when they came to the camp of Israel, Israel stood up and killed Moab, so that they fled from before them. They came at her and defeated Moab.
And they came to the camp of Israel. And the Israelites rose up and struck the Moabites. And they fled from before them. And striking they struck Moab.
But whan they came to the tentes of Israel, the Israelites gat vp, & smote the Moabites, & they fled before them. Neuertheles they came in, & smote Moab,
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.
But when they came to the tents of Israel, the Israelites came out and made a violent attack on the Moabites, so that they went in flight before them; and they went forward still attacking them;
And when they came to the hoast of Israel, the Israelites stoode vp & smote the Moabites, so that they fled before them: but they folowed vpon them and smote Moab,
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them. And they smote the land, even Moab, mightily.
And when they came to the campe of Israel, the Israelites rose vp and smote the Moabites, so that they fledde before them: but they went forward smiting the Moabites, euen in their countrey.
And they entered into the camp of Israel; and Israel arose and smote Moab, and they fled from before them; and they went on and smote Moab as they went.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: and they went forward into the land smiting the Moabites.
But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites.
And thei yeden in to the castels of Israel; forsothe Israel roos, and smoot Moab, and thei fledden bifor men of Israel. Therfor thei that hadden ouercome, camen, and smytiden Moab, and destrieden cytees;
And they come in unto the camp of Israel, and the Israelites rise, and smite the Moabites, and they flee from their face; and they enter into Moab, so as to smite Moab,
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went there and smote the Moabites.
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in [their] country.
When they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites.
So when they came to the camp of Israel, Israel rose up and attacked the Moabites, so that they fled before them; and they entered their land, killing the Moabites.
But when the Moabites arrived at the Israelite camp, the army of Israel rushed out and attacked them until they turned and ran. The army of Israel chased them into the land of Moab, destroying everything as they went.
But when they came to the tents of Israel, the Israelites came and fought against the Moabites. The Moabites ran from them. And Israel went on into the land, killing the Moabites.
But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked the Moabites, who fled before them; as they entered Moab they continued the attack.
And, when they came into the camp of Israel, Israel arose and smote Moab, and they fled from before them, - so they entered thereinto, yea still farther entered Moab;
And they went into the camp of Israel: but Israel rising up, defeated Moab, who fled before them. And they being conquerors, went and smote Moab.
But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and attacked the Moabites, till they fled before them; and they went forward, slaughtering the Moabites as they went.
When Moab entered the camp of Israel, the Israelites were up on their feet killing Moabites right and left, the Moabites running for their lives, Israelites relentless in pursuit—a slaughter. They leveled the towns, littered the cultivated fields with rocks, clogged the springs, and clear-cut the orchards. Only the capital, Kir Hareseth, was left intact, and that not for long; it too was surrounded and attacked with thrown and flung rocks.
But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
smote the: Joshua 8:20-22, Judges 20:40-46, 1 Thessalonians 5:3, 1 Thessalonians 5:4
went forward: or, smote in it even
Reciprocal: 1 Kings 20:21 - went out 2 Kings 13:20 - the Moabites
Cross-References
The woman said to the serpent, “We may eat the fruit from the trees in the garden.
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid from the Lord God among the trees of the garden.
So the Lord God called out to the man and said to him, “Where are you?”
He said to the woman:
And he said to the man, “Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it’:
It will produce thorns and thistles for you,and you will eat the plants of the field.
The Lord God said, “Since the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not reach out, take from the tree of life, eat, and live forever.”
“Tell the Israelites to take an offering for me. You are to take my offering from everyone who is willing to give.
When the donkey saw the angel of the Lord standing on the path with a drawn sword in his hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path.
When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua approached him and asked, “Are you for us or for our enemies?”
Gill's Notes on the Bible
And when they came to the camp of Israel,.... Not in an orderly regular manner, in rank and file, as an army should march, but in a confused manner, everyone striving who should get thither first, and have the largest share of the booty:
the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; being prepared for them, they fell upon them sword in hand, and soon obliged them to flee:
but they went forward smiting the Moabites, even in their country; they pursued them closely, and slew them as they fled, and followed them not only to their borders, but into their own country: though Schultens m, from the use of the word נבה in the Arabic language, renders the passage, "and they blunted their swords in it (in that slaughter), even by smiting the Moabites".
m De Defect. Hod. Ling. Heb. sect. 26.