Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Kings 8:2

So the woman got ready and did what the man of God said. She and her household lived as resident aliens in the land of the Philistines for seven years.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Judge;   King;   Land;   Property;   Ramoth-Gilead;   Thompson Chain Reference - Philistia;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Famine;   Gehazi;   Easton Bible Dictionary - Famine;   Gehazi;   Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Palestine;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Poverty;   Shunem;   Morrish Bible Dictionary - Famine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Famine;   Smith Bible Dictionary - Sephe'la,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Daniel, Book of;   Gehazi;   Judah, Territory of;   Relationships, Family;   Shunammite;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Pelishtim seven years.
King James Version
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
English Standard Version
So the woman arose and did according to the word of the man of God. She went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New Century Version
So the woman got up and did as the man of God had said. She left with her family, and they stayed in the land of the Philistines for seven years.
New English Translation
So the woman did as the prophet said. She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
Amplified Bible
So the woman set out and did everything in accordance with the word of the man of God. She and her household went and stayed temporarily as foreigners in the land of the Philistines for seven years.
New American Standard Bible
So the woman arose and acted in accordance with the word of the man of God: she went with her household and resided in the land of the Philistines for seven years.
Geneva Bible (1587)
And the woman arose, and did after the saying of the man of God, and went both shee and her housholde and soiourned in the lande of the Philistims seuen yeeres.
Legacy Standard Bible
So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Contemporary English Version
The woman did exactly what Elisha had said and went to live in Philistine territory. She and her family lived there seven years.
Complete Jewish Bible
The woman acted at once and did as the man of God had said — she went with her household and stayed in the land of the P'lishtim for seven years.
Darby Translation
And the woman rose up, and did according to the saying of the man of God, and went, she and her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Easy-to-Read Version
So the woman did what the man of God said. She went with her family to stay in the land of the Philistines for seven years.
George Lamsa Translation
So the woman arose and did according to the word of the prophet of God; and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Good News Translation
She had followed his instructions and had gone with her family to live in Philistia for the seven years.
Lexham English Bible
So the woman got up and did according to the word of the man of God. She and her household went and dwelt as an alien in the land of the Philistines for seven years.
Literal Translation
And the woman rose up and did according to the word of the man of God. And she and her household went and stayed in the land of the Philistines seven years.
Miles Coverdale Bible (1535)
The woman gat her vp, and dyd as the man of God sayde, & wente with hir housholde, and was a straunger in the londe of the Philistynes seuen yeare.
American Standard Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Bible in Basic English
So the woman got up and did as the man of God said; and she and the people of her house were living in the land of the Philistines for seven years.
Bishop's Bible (1568)
And the woman arose, and dyd after the saying of the man of God, and went both she and her houshold, & soiourned in the land of the Philistines seue yeres.
JPS Old Testament (1917)
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
King James Version (1611)
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her housholde, and soiourned in the land of the Philistines seuen yeeres.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman arose, and did according to the word of Elisaie, both she and her house; and they sojourned in the land of the Philistines seven years.
English Revised Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Berean Standard Bible
So the woman got ready and did as the man of God had instructed. She and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines.
Wycliffe Bible (1395)
And sche roos, and dide bi the word of the man of God; and sche yede with hir hows, and was in pilgrimage in the lond of Philistym many daies.
Young's Literal Translation
And the woman riseth, and doth according to the word of the man of God, and goeth, she and her household, and sojourneth in the land of the Philistines seven years.
Update Bible Version
And the woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
Webster's Bible Translation
And the woman arose, and did according to the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
World English Bible
The woman arose, and did according to the word of the man of God; and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New King James Version
So the woman arose and did according to the saying of the man of God, and she went with her household and dwelt in the land of the Philistines seven years.
New Living Translation
So the woman did as the man of God instructed. She took her family and settled in the land of the Philistines for seven years.
New Life Bible
So the woman got ready as the man of God had told her. She went with those of her house and stayed in the land of the Philistines seven years.
New Revised Standard
So the woman got up and did according to the word of the man of God; she went with her household and settled in the land of the Philistines seven years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the woman arose, and did according to the word of the man of God, - and took her journey, she and her household, and she sojourned in the land of the Philistines, seven years.
Douay-Rheims Bible
And she arose, and did according to the word of the man of God: and going with her household, she sojourned in the land of the Philistines many days.
Revised Standard Version
So the woman arose, and did according to the word of the man of God; she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
New American Standard Bible (1995)
So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.

Contextual Overview

1Elisha said to the woman whose son he had restored to life, “Get ready, you and your household, and go live as a resident alien wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land.” 2So the woman got ready and did what the man of God said. She and her household lived as resident aliens in the land of the Philistines for seven years. 3When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field. 4The king had been speaking to Gehazi, the attendant of the man of God, saying, “Tell me all the great things Elisha has done.” 5While he was telling the king how Elisha restored the dead son to life, the woman whose son he had restored to life came to appeal to the king for her house and field. So Gehazi said, “My lord the king, this is the woman and this is the son Elisha restored to life.” 6When the king asked the woman, she told him the story. So the king appointed a court official for her, saying, “Restore all that was hers, along with all the income from the field from the day she left the country until now.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with: 1 Timothy 5:8

land: Judges 3:3, 1 Samuel 27:1-3

Reciprocal: Genesis 12:10 - went Ruth 1:1 - a famine Jeremiah 35:4 - a man Acts 11:28 - great

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the sources of the vast watery depths burst open, the floodgates of the sky were opened,
Genesis 8:11
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in its beak. So Noah knew that the water on the earth’s surface had gone down.
Genesis 8:13
In the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the water that had covered the earth was dried up. Then Noah removed the ark’s cover and saw that the surface of the ground was drying.
Job 38:37
Who has the wisdom to number the clouds?Or who can tilt the water jars of heaven
Proverbs 8:28
when he placed the skies above,when the fountains of the ocean gushed out,
Jonah 2:3
You threw me into the depths,into the heart of the seas,and the current overcame me.All your breakers and your billows swept over me.
Matthew 8:9
For I too am a man under authority, having soldiers under my command. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this!’ and he does it.”

Gill's Notes on the Bible

And the woman arose, and did after the saying of the man of God,.... Whose words she had reason to believe; she having a son given to her according to his word, and this restored to life, when dead, through his intercession:

and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines; which was not far from her native place, and where there was plenty of food, and she could have as free an exercise of her religion as in the idolatrous kingdom of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

The country of the Philistines - the rich low grain-growing plain along the seacoast of Judah - was always a land of plenty compared with the highlands of Palestine. Moreover, if food failed there, it was easily imported by sea from the neighboring Egypt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile