Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Samuel 20:13
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Yo'av, to pursue after Sheva the son of Bikhri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Yo'av, to pursue after Sheva the son of Bikhri.
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Lexham English Bible
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
English Standard Version
When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New Century Version
After Amasa's body was taken off the road, all the men followed Joab to chase Sheba son of Bicri.
After Amasa's body was taken off the road, all the men followed Joab to chase Sheba son of Bicri.
New English Translation
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
Amplified Bible
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New American Standard Bible
As soon as he was removed from the road, all the men went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the road, all the men went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Geneva Bible (1587)
When hee was remoued out of the way, euerie man went after Ioab, to followe after Sheba the sonne of Bichri.
When hee was remoued out of the way, euerie man went after Ioab, to followe after Sheba the sonne of Bichri.
Legacy Standard Bible
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Contemporary English Version
After this, no one else stopped. They all walked straight past him on their way to help Joab capture Sheba.
After this, no one else stopped. They all walked straight past him on their way to help Joab capture Sheba.
Complete Jewish Bible
Once he had been removed from the road, all the troops went on after Yo'av, to pursue Sheva the son of Bikhri.
Once he had been removed from the road, all the troops went on after Yo'av, to pursue Sheva the son of Bikhri.
Darby Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
Easy-to-Read Version
Once the body was out of the way, the people simply passed it by and joined up with Joab to go after Sheba son of Bicri.
Once the body was out of the way, the people simply passed it by and joined up with Joab to go after Sheba son of Bicri.
George Lamsa Translation
When he was dragged out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue Shamoa, the son of Bichri.
When he was dragged out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue Shamoa, the son of Bichri.
Good News Translation
After the body had been removed from the road, everyone followed Joab in pursuit of Sheba.
After the body had been removed from the road, everyone followed Joab in pursuit of Sheba.
Literal Translation
When he was taken from the highway, every man passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken from the highway, every man passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.
Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.
And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.
JPS Old Testament (1917)
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
King James Version (1611)
When he was remoued out of the high way, all the people went on after Ioab, to pursue after Sheba the sonne of Bichri.
When he was remoued out of the high way, all the people went on after Ioab, to pursue after Sheba the sonne of Bichri.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when he was quickly removed from the road, every man of Israel passed after Joab to pursue after Sabee the son of Bochori.
And when he was quickly removed from the road, every man of Israel passed after Joab to pursue after Sabee the son of Bochori.
English Revised Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Berean Standard Bible
As soon as Amasa's body was removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bichri.
As soon as Amasa's body was removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne he was remouyd fro the weie, ech man passide suynge Joab to pursue Siba, the sone of Bochri.
Therfor whanne he was remouyd fro the weie, ech man passide suynge Joab to pursue Siba, the sone of Bochri.
Young's Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Update Bible Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Webster's Bible Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
New King James Version
When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New Living Translation
With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
New Life Bible
After he was taken out of the road, all the men went on and followed Joab to go after Sheba the son of Bichri.
After he was taken out of the road, all the men went on and followed Joab to go after Sheba the son of Bichri.
New Revised Standard
Once he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Once he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba son of Bichri.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
Douay-Rheims Bible
And when he was removed out of the way, all the people went on following Joab to pursue after Seba the son of Bochri.
And when he was removed out of the way, all the people went on following Joab to pursue after Seba the son of Bochri.
Revised Standard Version
When he was taken out of the highway, all the people went on after Jo'ab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken out of the highway, all the people went on after Jo'ab to pursue Sheba the son of Bichri.
New American Standard Bible (1995)
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Contextual Overview
4The king said to Amasa, “Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself.” 5Amasa went to summon Judah, but he took longer than the time allotted him. 6So David said to Abishai, “Sheba son of Bichri will do more harm to us than Absalom. Take your lord’s soldiers and pursue him, or he will find fortified cities and elude us.” 7So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command; they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri. 8They were at the great stone in Gibeon when Amasa joined them. Joab was wearing his uniform and over it was a belt around his waist with a sword in its sheath. As he approached, the sword fell out. 9Joab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him. 10Amasa was not on guard against the sword in Joab’s hand, and Joab stabbed him in the stomach with it and spilled his intestines out on the ground. Joab did not stab him again, and Amasa died. 11One of Joab’s young men had stood over Amasa saying, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!” 12Now Amasa had been writhing in his blood in the middle of the highway, and the man had seen that all the troops stopped. So he moved Amasa from the highway to the field and threw a garment over him because he realized that all those who encountered Amasa were stopping. 13When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the highway: 2 Samuel 20:12, 2 Samuel 20:13, Numbers 20:19, Judges 21:19, 1 Samuel 6:12, 2 Kings 18:17, Proverbs 16:17, Isaiah 7:3, Isaiah 36:2, Isaiah 62:10, Jeremiah 31:21, Mark 10:46
Reciprocal: 2 Samuel 2:23 - stood still 2 Samuel 20:11 - He that
Cross-References
Genesis 12:1
The Lord said to Abram:
The Lord said to Abram:
Genesis 12:9
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
Genesis 20:5
Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.”
Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.”
Genesis 20:11
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
1 Samuel 23:21
“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me.
“May you be blessed by the Lord,” replied Saul, “for you have shown concern for me.
Psalms 64:5
They adopt an evil plan;they talk about hiding traps and say,“Who will see them?”
They adopt an evil plan;they talk about hiding traps and say,“Who will see them?”
Acts 5:9
Then Peter said to her, “Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”
Then Peter said to her, “Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out.”
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called, obeyed and set out for a place that he was going to receive as an inheritance. He went out, even though he did not know where he was going.
By faith Abraham, when he was called, obeyed and set out for a place that he was going to receive as an inheritance. He went out, even though he did not know where he was going.
Gill's Notes on the Bible
When he was removed out of the highway,.... Into the field, and covered over with a cloth, that he could not be seen:
all the people went on after Joab; made no stop at all, knowing nothing of the matter, or what had happened:
to pursue after Sheba the son of Bichri; these were the troops that Amasa had been assembling, which followed one another after him; for Joab and Abishai, with their men, were at Gibeon first.