Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Samuel 3:7

Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ajah;   Concubinage;   Conspiracy;   Ish-Bosheth;   Rizpah;   Treason;   Thompson Chain Reference - Rizpah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishag;   Abner;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - Rizpah;   Fausset Bible Dictionary - Aiah;   Ishbosheth;   Rizpah;   Holman Bible Dictionary - Abner;   Aiah;   Concubine;   Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Aiah;   Marriage;   Palestine;   Morrish Bible Dictionary - Aiah ;   Ishbosheth ;   Rizpah ;   People's Dictionary of the Bible - Concubine;   David;   Dwelling;   Rizpah;   Smith Bible Dictionary - A-I'ah;   Concubine;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Aiah;   Rizpah;   Text of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Pilegesh;   Rizpah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now Sha'ul had a concubine, whose name was Ritzpah, the daughter of Ayah: and [Ish-Boshet] said to Aviner, Why have you gone in to my father's concubine?
King James Version
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Lexham English Bible
Saul had had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. Then Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sex with my father's concubine?"
English Standard Version
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New Century Version
Saul once had a slave woman named Rizpah, who was the daughter of Aiah. Ish-Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's slave woman?"
New English Translation
Now Saul had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's concubine?"
Amplified Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New American Standard Bible
And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
Geneva Bible (1587)
And Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiiah. And Ish-bosheth sayde to Abner, Wherefore hast thou gone in to my fathers concubine?
Legacy Standard Bible
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
Contemporary English Version
He had even slept with a wife of Saul by the name of Rizpah the daughter of Aiah. But Saul's son Ishbosheth told Abner, "You shouldn't have slept with one of my father's wives!"
Complete Jewish Bible
Sha'ul had had a concubine named Ritzpah, the daughter of Ayah; and [Ish-Boshet] challenged Avner: "Why did you go and sleep with my father's concubine?"
Darby Translation
And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
Easy-to-Read Version
Saul had a slave woman named Rizpah daughter of Aiah. Ish Bosheth said to Abner, "Why did you have sexual relations with my father's servant woman?"
George Lamsa Translation
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Ana; and Ashbashul said to Abner, Why are you going in unto my fathers concubine?
Good News Translation
One day Ishbosheth son of Saul accused Abner of sleeping with Saul's concubine Rizpah, the daughter of Aiah.
Literal Translation
And Saul had a concubine, and her name was Rizpah the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Saul had a concubyne, whose name was Rispa the doughter of Aia. And Ißboseth sayde vnto Abner: Wherfore liest thou with my fathers concubyne?
American Standard Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
Bible in Basic English
Now Saul had among his wives a woman named Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Why have you taken my father's wife?
Bishop's Bible (1568)
And Saul had a concubine named Rispha, the daughter of Ahia: And Isboseth sayd to Abner, Wherfore hast thou gone in vnto my fathers concubine?
JPS Old Testament (1917)
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and [Ish-bosheth] said to Abner: 'Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?'
King James Version (1611)
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth saide to Abner, Wherefore hast thou gone in vnto my fathers concubine?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul had a concubine, Respha, the daughter of Jol; and Jebosthe the son of Saul said to Abenner, Why hast thou gone in to my father’s concubine?
English Revised Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish–bosheth] said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?
Berean Standard Bible
Meanwhile, Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiah. So Ish-bosheth questioned Abner, "Why did you sleep with my father's concubine?"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli a concubyn, that is, a secoundarie wijf, Respha bi name, the douytir of Achia, `was to Saul; and Abner entride to hir.
Young's Literal Translation
and Saul hath a concubine, and her name [is] Rizpah daughter of Aiah, and [Ish-Bosheth] saith unto Abner, `Wherefore hast thou gone in unto the concubine of my father?'
Update Bible Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth son of Saul said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
Webster's Bible Translation
And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?
World English Bible
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and [Ish-bosheth] said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?
New King James Version
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. So Ishbosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New Living Translation
One day Ishbosheth, Saul's son, accused Abner of sleeping with one of his father's concubines, a woman named Rizpah, daughter of Aiah.
New Life Bible
Now Saul had a woman acting as his wife whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to the woman who acted as my father's wife?"
New Revised Standard
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah. And Ishbaal said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Saul, had a concubine, whose name, was Rizpah daughter of Aiah, - and Ish-bosheth said unto Abner, Why, wentest thou in, unto my father's concubine?
Douay-Rheims Bible
And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:
Revised Standard Version
Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Ai'ah; and Ish-bo'sheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
New American Standard Bible (1995)
Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"

Contextual Overview

7Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”8Abner was very angry about Ish-bosheth’s accusation. “Am I a dog’s head who belongs to Judah?” he asked. “All this time I’ve been loyal to the family of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven’t betrayed you to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman! 9May God punish Abner and do so severely if I don’t do for David what the Lord swore to him: 10to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.” 11Ish-bosheth did not dare respond to Abner because he was afraid of him. 12Abner sent messengers as his representatives to say to David, “Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to turn all Israel over to you.” 13David replied, “Good, I will make a covenant with you. However, there’s one thing I require of you: You will not see my face unless you first bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.” 14Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal. I was engaged to her for the price of a hundred Philistine foreskins.” 15So Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish. 16Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, “Go back.” So he went back.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Rizpah: 2 Samuel 21:8-11

Wherefore: This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see parallel texts.

gone in: 2 Samuel 12:8, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, 1 Kings 2:17, 1 Kings 2:21, 1 Kings 2:22

Reciprocal: Judges 19:1 - a concubine 1 Samuel 26:5 - Abner 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth 2 Samuel 21:10 - Rizpah Proverbs 29:12 - General

Cross-References

Genesis 2:25
Both the man and his wife were naked, yet felt no shame.
Genesis 3:5
“In fact, God knows that when you eat it your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.”
Genesis 3:10
And he said, “I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
Genesis 3:11
Then he asked, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?”
Deuteronomy 28:34
You will be driven mad by what you see.
2 Kings 6:20
When they entered Samaria, Elisha said, “Lord, open these men’s eyes and let them see.” So the Lord opened their eyes, and they saw that they were in the middle of Samaria.
Isaiah 28:20
Indeed, the bed is too short to stretch out on,and its cover too small to wrap up in.
Isaiah 59:6
Their webs cannot become clothing,and they cannot cover themselves with their works.Their works are sinful works,and violent acts are in their hands.
Luke 16:23
And being in torment

Gill's Notes on the Bible

And Saul had a concubine, whose name [was] Rizpah, the daughter of Aiah,.... By whom he had two sons, 2 Samuel 21:8. Josephus a calls her father's name Sibathus:

and [Ishbosheth] said to Abner; though the word "Ishbosheth" is not in the text, it is rightly supplied; for no other can be supposed to speak:

wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? and defiled her; though perhaps it was not so much the act of uncleanness that so much offended him, or the dishonour reflected on him and his family thereby, as it discovered an ambitious view in Abner to get the kingdom into his own hands, to which this was the leading step; see 1 Kings 2:22. Whether Abner was really guilty of this sin or no is not easy to determine; though, by his not absolutely denying it, it looks as if it was not merely a jealousy of Ishbosheth, or a false report made unto him; though, especially if he was not fully satisfied of it, it would have been his wisdom to have said nothing of it to him, since his continuance on the throne so much depended on him.

a Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Rizpah, the daughter of Aiah - For the sequel of her history, see the marginal reference. Aiah, was an Edomite, or rather Horite name Genesis 36:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile