Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Acts 5:18

So they arrested the apostles and put them in the public jail.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrest;   Court;   Government;   Imprisonment;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prison;   Prisoners;   Sadducees;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Bondage, Physical;   Deliverance;   Imprisonment;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;   Prisons;   Sadducees, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persecution;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Prison;   Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Persecution in the Bible;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Miracles;   Peter;   Prison;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caiaphas ;   Guard;   Jerusalem;   Police;   Prison;   Prison (2);   Prisoner;   Roman Law in the Nt;   Stealing;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;   Smith Bible Dictionary - Punishments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Prison;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And laid their hands on the Apostles, & put them in the common prison.
King James Version
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
English Standard Version
they arrested the apostles and put them in the public prison.
New American Standard Bible
They laid hands on the apostles and put them in a public prison.
New Century Version
They took the apostles and put them in jail.
Amplified Bible
They arrested the apostles and put them in a public jail.
New American Standard Bible (1995)
They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
Legacy Standard Bible
And they laid hands on the apostles and put them in a public jail.
Berean Standard Bible
They arrested the apostles and put them in the public jail.
Contemporary English Version
They arrested the apostles and put them in the city jail.
Complete Jewish Bible
They arrested the emissaries and put them in the public jail.
Darby Translation
and laid hands on the apostles and put them in the public prison.
Easy-to-Read Version
They grabbed the apostles and put them in jail.
Geneva Bible (1587)
And laide hands on the Apostles, and put them in the common prison.
George Lamsa Translation
So they laid hold on the apostles and arrested them and bound them in prison.
Good News Translation
They arrested the apostles and put them in the public jail.
Lexham English Bible
And they laid hands on the apostles and put them in the public prison.
Literal Translation
and laid their hands on the apostles, and put them in public custody.
American Standard Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
Bible in Basic English
And they took the Apostles and put them in the common prison.
Hebrew Names Version
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
International Standard Version
arrested the apostles, and put them in the city jail.Luke 21:12;">[xr]
Etheridge Translation
and they laid hands on the apostles, and apprehended and bound them in the house of the bound.
Murdock Translation
And they laid hands on the legates, and took and bound them in prison.
Bishop's Bible (1568)
And layed handes on the Apostles, and put them in the common prison.
English Revised Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
World English Bible
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
Wesley's New Testament (1755)
were filled with zeal, And laid their hands on the apostles, and put them into the common prison.
Weymouth's New Testament
and laid hands upon the Apostles, and put them into the public jail.
Wycliffe Bible (1395)
and leiden hondis on the apostlis, and puttiden hem in the comyn warde.
Update Bible Version
and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
Webster's Bible Translation
And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
New English Translation
They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
New King James Version
and laid their hands on the apostles and put them in the common prison.
New Living Translation
They arrested the apostles and put them in the public jail.
New Life Bible
They took hold of the missionaries and put them in prison.
New Revised Standard
arrested the apostles and put them in the public prison.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thrust their hands upon the Apostles, and put them in a public ward.
Douay-Rheims Bible
And they laid hands on the apostles and put them in the common prison.
Revised Standard Version
they arrested the apostles and put them in the common prison.
Tyndale New Testament (1525)
and layde hondes on the Apostles and put them in the comen preson.
Young's Literal Translation
and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;
Miles Coverdale Bible (1535)
& layed handes on the Apostles, and put them in the comon preson.
Mace New Testament (1729)
went and seized on the apostles, and put them in the common prison.
Simplified Cowboy Version
They arrested the cowboys and threw them in jail.

Contextual Overview

17Then the high priest rose up. He and all who were with him, who belonged to the party of the Sadducees, were filled with jealousy. 18So they arrested the apostles and put them in the public jail. 19But an angel of the Lord opened the doors of the jail during the night, brought them out, and said, 20“Go and stand in the temple, and tell the people all about this life.” 21Hearing this, they entered the temple at daybreak and began to teach. 22But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported, 23“We found the jail securely locked, with the guards standing in front of the doors, but when we opened them, we found no one inside.” 24As the captain of the temple police and the chief priests heard these things, they were baffled about them, wondering what would come of this. 25Someone came and reported to them, “Look! The men you put in jail are standing in the temple and teaching the people.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 4:3, Acts 8:3, Acts 12:5-7, Acts 16:23-27, Luke 21:12, 2 Corinthians 11:23, Hebrews 11:36, Revelation 2:10

Reciprocal: Genesis 42:17 - put 1 Kings 22:27 - Put this fellow 2 Chronicles 18:26 - Put Psalms 69:33 - his prisoners Isaiah 43:27 - and thy Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 29:26 - that thou Jeremiah 37:15 - put Acts 5:25 - Behold Acts 6:12 - and caught Acts 8:1 - except Acts 12:4 - he put Acts 21:27 - and laid Acts 26:26 - this thing 2 Corinthians 6:5 - imprisonments James 2:6 - and

Cross-References

Genesis 4:17
Cain was intimate with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain became the builder of a city, and he named the city Enoch after his son.
Genesis 5:14
So Kenan’s life lasted 910 years; then he died.
Genesis 5:15
Mahalalel was 65 years old when he fathered Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Luke 3:37
son of Methuselah,

Gill's Notes on the Bible

And laid their hands on the apostles,.... That is, laid hold on them, and took them, and carried them away; at least their servants did so, by their orders:

and put them in the common prison; where malefactors were put; and this both for greater security, and for greater disgrace.

Barnes' Notes on the Bible

The common prison - The public prison; or the prison for the keeping of common and notorious offenders.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 5:18. Put them in the common prison. — It being too late in the evening to bring them to a hearing. To this verse the Codex Bezae adds, και επορευθη εἱς ἑκαστος εις τα ιδια, And each of them went to his own house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile