Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Daniel 2:7

They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Magician;   Rulers;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dream;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Dream;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Daniel, Book of;   Hebrew;   Languages of the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heres;   Hushim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apocalyptic Literature;   1910 New Catholic Dictionary - aramaic;   People's Dictionary of the Bible - Daniel (2);   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
King James Version
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
English Standard Version
They answered a second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
New American Standard Bible
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
New Century Version
Again the wise men said to the king, "Tell us, your servants, the dream, and we will tell you what it means."
Amplified Bible
They answered again, "Let the king tell the dream to his servants, and we will explain its interpretation [to you]."
Geneva Bible (1587)
They answered againe, and sayde, Let the King shewe his seruantes the dreame, and wee will declare the interpretation thereof.
New American Standard Bible (1995)
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
Berean Standard Bible
They answered a second time, "Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation."
Contemporary English Version
"Your Majesty," they said, "if you will only tell us your dream, we will interpret it for you."
Complete Jewish Bible
A second time they said, "Let his majesty tell his servants the dream, and we will interpret it."
Darby Translation
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
Easy-to-Read Version
Again the wise men said to the king, "Please, Sir, tell us about the dream, and we will tell you what it means."
George Lamsa Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.
Good News Translation
They answered the king again, "If Your Majesty will only tell us what the dream was, we will explain it."
Lexham English Bible
They answered once more and said, "Let the king tell the dream to his servants and we will make the explanation known."
Literal Translation
They again replied and said, Let the king tell his servants the dream, and we will reveal its meaning.
Miles Coverdale Bible (1535)
They answered agayne, and sayde: the kynge must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare, what it meaneth.
American Standard Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Bible in Basic English
A second time they said in answer, Let the king give his servants an account of his dream, and we will make clear the sense.
JPS Old Testament (1917)
They answered the second time and said: 'Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation.'
King James Version (1611)
They answered againe, and said, Let the King tell his seruants the dreame, and we will shew the interpretation of it.
Bishop's Bible (1568)
They aunswered againe, and said: The king must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare the interpretation therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
They answered the second time, and said, Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.
English Revised Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
World English Bible
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden the secounde tyme, and seiden, The kyng seie the dreem to hise seruauntis, and we schulen schewe the interpretyng therof.
Update Bible Version
They answered the second time and said, Let the king tell his slaves the dream, and we will show the interpretation.
Webster's Bible Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.
New English Translation
They again replied, "Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation."
New King James Version
They answered again and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will give its interpretation."
New Living Translation
They said again, "Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means."
New Life Bible
They answered the king a second time, saying, "Let the king tell the dream to his servants, and we will tell you what it means."
New Revised Standard
They answered a second time, "Let the king first tell his servants the dream, then we can give its interpretation."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They answered again and said, - Let, the king, tell, the dream, to his servants, and, the interpretation thereof, we will declare.
Douay-Rheims Bible
They answered again and said: Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation of it.
Revised Standard Version
They answered a second time, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
Young's Literal Translation
They have answered a second time, and are saying, `Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.
THE MESSAGE
They answered, "If it please your majesty, tell us the dream. We'll give the interpretation."

Contextual Overview

1In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep deserted him. 2So the king gave orders to summon the magicians, mediums, sorcerers, and Chaldeans to tell the king his dreams. When they came and stood before the king, 3he said to them, “I have had a dream and am anxious to understand it.” 4The Chaldeans spoke to the king (Aramaic begins here): “May the king live forever. Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.” 5The king replied to the Chaldeans, “My word is final: If you don’t tell me the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb, and your houses will be made a garbage dump. 6But if you make the dream and its interpretation known to me, you’ll receive gifts, a reward, and great honor from me. So make the dream and its interpretation known to me.” 7They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.”8The king replied, “I know for certain you are trying to gain some time, because you see that my word is final. 9If you don’t tell me the dream, there is one decree for you. You have conspired to tell me something false or fraudulent until the situation changes. So tell me the dream and I will know you can give me its interpretation.” 10The Chaldeans answered the king, “No one on earth can make known what the king requests. Consequently, no king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, medium, or Chaldean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let: Daniel 2:4, Daniel 2:9, Ecclesiastes 10:4

Reciprocal: Genesis 41:41 - General Daniel 4:7 - but Daniel 4:18 - forasmuch

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river is Tigris, which runs east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:15
The Lord God took the man and placed him in the garden of Eden to work it and watch over it.
Genesis 2:20
The man gave names to all the livestock, to the birds of the sky, and to every wild animal; but for the man no helper was found corresponding to him.
Genesis 2:21
So the Lord God caused a deep sleep to come over the man, and he slept. God took one of his ribs and closed the flesh at that place.
Genesis 3:23
So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
Genesis 7:22
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils—everything on dry land died.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God who gives breath to all, when one man sins, will you vent your wrath on the whole community?”
Numbers 27:16
“May the Lord, the God who gives breath to all, appoint a man over the community
Job 4:19
how much more those who dwell in clay houses,whose foundation is in the dust,who are crushed like a moth!
Job 27:3
as long as my breath is still in meand the breath from God remains in my nostrils,

Gill's Notes on the Bible

They answered again, and said,.... Or, a "second" e time; repeating the same words, having nothing more to say:

let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation thereof; the first part was but right and reasonable, though the latter was mere boasting and arrogancy.

e תנינות δευτερον, Sept.; "secundo", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Ar.

Barnes' Notes on the Bible

They answered again, and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it - Certainly not an unreasonable request, in any circumstances, and especially in theirs. They did not profess, evidently, to be able to recal a dream that was forgotten, but the extent of their profession on this subject appears to have been, that they were able to “explain” what was commonly regarded as a prognostic of a future event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile