Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Deuteronomy 19:12

the elders of his city are to send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avenger of Blood;   Government;   Homicide;   Refuge;   Thompson Chain Reference - Avenger;   Torrey's Topical Textbook - Murder;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Murder;   Redeemer;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Motives;   Murder;   Punishment;   Vengeance;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Murder;   Easton Bible Dictionary - Avenger of Blood;   City;   Fausset Bible Dictionary - Elder;   Judges;   Law;   Murder;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Cities of Refuge;   Elder;   Hate, Hatred;   Neighbor;   Hastings' Dictionary of the Bible - City;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Elder;   Government;   Kin;   Numbers, Book of;   Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Refuge;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Refuge;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Courts, Judicial;   Deuteronomy;   Elder in the Old Testament;   Homicide;   Law in the Old Testament;   Murder;   Refuge, Cities of;   The Jewish Encyclopedia - Avenger of Blood;   Elder;   Government;   Hammurabi;   Torah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
then the Zakenim of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
King James Version
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Lexham English Bible
then the elders of his city shall send and take him from there, and they shall give him into the hand of the avenger of blood, and he shall be put to death.
English Standard Version
then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
New Century Version
the elders of his own city should send for the murderer. They should bring the person back from the city of safety and hand him over to the relative who has the duty of punishing the murderer.
New English Translation
The elders of his own city must send for him and remove him from there to deliver him over to the blood avenger to die.
Amplified Bible
then the elders of his own city shall send for him and have him taken back from there and turn him over to the avenger of blood, so that he may be put to death.
New American Standard Bible
then the elders of his city shall send men and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
Geneva Bible (1587)
Then the Elders of his citie shal send and set him thence, and deliuer him into the hands of the auenger of the blood, that he may die.
Legacy Standard Bible
then the elders of his city shall send and take him from there and give him over into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Contemporary English Version
If that happens, the leaders of your town must send messengers to bring you back from the Safe Town. They will hand you over to one of the victim's relatives, who will put you to death.
Complete Jewish Bible
then the leaders of his own town are to send and bring him back from there and hand him over to the next-of-kin avenger, to be put to death.
Darby Translation
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Easy-to-Read Version
the elders in his hometown must send someone to get him and take him away from the city of safety. These leaders must hand him over to the close relative. He is a murderer and he must die.
George Lamsa Translation
Then the elders of his city shall send and fetch him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, and he shall slay him.
Good News Translation
In that case, the leaders of your own town are to send for you and hand you over to the relative responsible for taking revenge for the murder, so that you may be put to death.
Literal Translation
then the elders of his city shall send and bring from him there, and give him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Miles Coverdale Bible (1535)
then shall the Elders of the same cite sende thither, and cause him to be fetched from thence, and delyuer him in to the handes of the auenger of bloude, that he maye dye:
American Standard Version
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Bible in Basic English
The responsible men of his town are to send and take him, and give him up to the one who has the right of punishment to be put to death.
Bishop's Bible (1568)
The elders of his citie shall sende and fetch hym thence, and deliuer hym into the handes of the auenger of blood, that he may dye.
JPS Old Testament (1917)
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
King James Version (1611)
Then the Elders of his citie shall send and fetch him thence, and deliuer him into the hand of the auenger of blood, that he may die.
Brenton's Septuagint (LXX)
then shall the elders of his city send, and take him thence, and they shall deliver him into the hands of the avengers of blood, and he shall die.
English Revised Version
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Berean Standard Bible
the elders of his city must send for him, bring him back, and hand him over to the avenger of blood to die.
Wycliffe Bible (1395)
the eldere men of that citee schulen sende, and `thei schulen take hym fro the place of refuyt; and thei schulen bitake hym in to the hond of the nexte kynesman of hym, whos blood is sched out,
Young's Literal Translation
then the elders of his city have sent and taken him from thence, and given him into the hand of the redeemer of blood, and he hath died;
Update Bible Version
then the elders of his city shall send and fetch him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
Webster's Bible Translation
Then the elders of his city shall send and bring him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
World English Bible
then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
New King James Version
then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die.
New Living Translation
In that case, the elders of the murderer's hometown must send agents to the city of refuge to bring him back and hand him over to the dead person's avenger to be put to death.
New Life Bible
Then the leaders of his city should send men to take him from there and bring him to the one who wants to punish him for the killing that he may die.
New Revised Standard
then the elders of the killer's city shall send to have the culprit taken from there and handed over to the avenger of blood to be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall the elders of his city send and fetch him from thence, - and deliver him into the hand of the blood redeemer that he die;
Douay-Rheims Bible
The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge, and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed, and he shall die.
Revised Standard Version
then the elders of his city shall send and fetch him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die.
New American Standard Bible (1995)
then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

Contextual Overview

1“When the Lord your God annihilates the nations whose land he is giving you, so that you drive them out and live in their cities and houses, 2you are to set apart three cities for yourselves within the land the Lord your God is giving you to possess. 3You are to determine the distances and divide the land the Lord your God is granting you as an inheritance into three regions, so that anyone who commits manslaughter can flee to these cities. 4“Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him: 5If, for example, he goes into the forest with his neighbor to cut timber, and his hand swings the ax to chop down a tree, but the blade flies off the handle and strikes his neighbor so that he dies, that person may flee to one of these cities and live. 6Otherwise, the avenger of blood in the heat of his anger might pursue the one who committed manslaughter, overtake him because the distance is great, and strike him dead. Yet he did not deserve to die, since he did not previously hate his neighbor. 7This is why I am commanding you to set apart three cities for yourselves. 8If the Lord your God enlarges your territory as he swore to your fathers, and gives you all the land he promised to give them— 9provided you keep every one of these commands I am giving you today and follow them, loving the Lord your God and walking in his ways at all times—you are to add three more cities to these three. 10In this way, innocent blood will not be shed, and you will not become guilty of bloodshed in the land the Lord your God is giving you as an inheritance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 2:5, 1 Kings 2:6, 1 Kings 2:28-34

Reciprocal: Leviticus 24:17 - And he Numbers 35:12 - until he stand Numbers 35:19 - General Deuteronomy 21:9 - shalt thou Deuteronomy 27:24 - General 2 Samuel 14:7 - the whole 1 Kings 2:31 - that thou

Cross-References

Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for I have seen that you alone are righteous before me in this generation.
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the Lord is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.
Genesis 19:17
As soon as the angels got them outside, one of them said, “Run for your lives! Don’t look back and don’t stop anywhere on the plain! Run to the mountains, or you will be swept away!”
Genesis 19:22
Hurry up! Run to it, for I cannot do anything until you get there.” Therefore the name of the city is Zoar.
Genesis 19:23
The sun had risen over the land when Lot reached Zoar.
Numbers 16:26
He warned the community, “Get away now from the tents of these wicked men. Don’t touch anything that belongs to them, or you will be swept away because of all their sins.”
Jeremiah 32:39
I will give them integrity of heart and action so that they will fear me always, for their good and for the good of their descendants after them.
2 Peter 2:7
and if he rescued righteous Lot, distressed by the depraved behavior of the immoral
2 Peter 2:9
then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven:

Gill's Notes on the Bible

Then the elders of his city shall send and fetch him thence,.... The Targum of Jonathan is,

"the wise men of his city,''

the sanhedrim, or court of judicature, or at least the civil magistrates of that city, to which such a murderer belonged, had a power to send to the city of refuge whither he was fled, and demand the delivering of him up to them, that his case might be tried before them, and it might appear whether he was a proper person to receive the benefit of the city of refuge or not, and if not, to pass sentence of death upon him, and see it executed as follows:

and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die; that is, after the examination and trial of him, and when he is found guilty, and sentence is passed upon him, then he was to be delivered into the hands of the avenger of blood, to be the executioner of that sentence.

Barnes' Notes on the Bible

This and the next two chapters contain enactments designed to protect human life, and to impress its sanctity on Israel.

In Deuteronomy 19:1-13 the directions respecting the preparation of the roads to the cities of refuge, the provision of additional cities in case of an extension of territory, and the intervention of the elders as representing the congregation, are unique to Deuteronomy and supplementary to the laws on the same subject given in the earlier books (compare the marginal reference).

Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 19:2

The three cities of refuge for the district east of Jordan had been already named. Moses now directs that when the territory on the west of Jordan had been conquered, a like allotment of three other cities in it should be made. This was accordingly done; compare Joshua 20:1 ff,

Deuteronomy 19:3

Thou shalt prepare thee a way - It was the duty of the Senate to repair the roads that led to the cities of refuge annually, and remove every obstruction. No hillock was left, no river over which there was not a bridge; and the road was at least 32 cubits broad. At cross-roads there were posts bearing the words Refuge, Refuge, to guide the fugitive in his flight. It seems as if in Isaiah 40:3 ff the imagery were borrowed from the preparation of the ways to the cities of refuge.

Deuteronomy 19:5

With the axe - literally, “with the iron.” Note the employment of iron for tools, and compare Deuteronomy 3:11 note.

Deuteronomy 19:8, Deuteronomy 19:9

Provision is here made for the anticipated enlargement of the borders of Israel to the utmost limits promised by God, from the river of Egypt to the Euphrates (Genesis 15:18, note; Exodus 23:31, note). This promise, owing to the sins of the people, did not receive its fulfillment until after David had conquered the Philistines, Syrians, etc.; and this but a transient one, for many of the conquered peoples regained independence on the dissolution of Solomon’s empire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile