Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Deuteronomy 22:20
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
King James Version
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Lexham English Bible
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
English Standard Version
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
New Century Version
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
New English Translation
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
Amplified Bible
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
New American Standard Bible
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
Geneva Bible (1587)
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
Legacy Standard Bible
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contemporary English Version
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
Complete Jewish Bible
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
Darby Translation
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
Easy-to-Read Version
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
George Lamsa Translation
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
Good News Translation
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
Literal Translation
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
American Standard Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Bible in Basic English
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
Bishop's Bible (1568)
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
JPS Old Testament (1917)
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
King James Version (1611)
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
English Revised Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
Berean Standard Bible
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
Wycliffe Bible (1395)
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
Young's Literal Translation
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
Update Bible Version
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Webster's Bible Translation
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
World English Bible
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
New King James Version
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
New Living Translation
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
New Life Bible
But if it is true that the girl was found to have had another man,
But if it is true that the girl was found to have had another man,
New Revised Standard
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
Douay-Rheims Bible
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
Revised Standard Version
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
THE MESSAGE
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contextual Overview
13“If a man marries a woman, has sexual relations with her, and comes to hate her, 14and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman and was intimate with her, but I didn’t find any evidence of her virginity,’ 15the young woman’s father and mother will take the evidence of her virginity and bring it to the city elders at the city gate. 16The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her. 17He has accused her of shameful conduct, saying: “I didn’t find any evidence of your daughter’s virginity,” but here is the evidence of my daughter’s virginity.’ They will spread out the cloth before the city elders. 18Then the elders of that city will take the man and punish him. 19They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives. 20But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found, 21they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father’s house. You must purge the evil from you. 22“If a man is discovered having sexual relations with another man’s wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:26
Terah lived 70 years and fathered Abram, Nahor, and Haran.
Terah lived 70 years and fathered Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:29
Abram and Nahor took wives: Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
Abram and Nahor took wives: Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah.
Genesis 24:10
The servant took ten of his master’s camels, and with all kinds of his master’s goods in hand, he went to Aram-naharaim, to Nahor’s town.
The servant took ten of his master’s camels, and with all kinds of his master’s goods in hand, he went to Aram-naharaim, to Nahor’s town.
Genesis 24:15
Before he had finished speaking, there was Rebekah—daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor—coming with a jug on her shoulder.
Before he had finished speaking, there was Rebekah—daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor—coming with a jug on her shoulder.
Genesis 24:24
She answered him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”
She answered him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”
Genesis 31:53
The God of Abraham, and the gods of Nahor—the gods of their father—will judge between us.” And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
The God of Abraham, and the gods of Nahor—the gods of their father—will judge between us.” And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
Proverbs 25:25
Good news from a distant landis like cold water to a parched throat.
Good news from a distant landis like cold water to a parched throat.
Gill's Notes on the Bible
But if this thing be true,.... Which the husband of the damsel laid to her charge, that she was no virgin when married to him, and she had committed whoredom, of which there was plain proof:
and the tokens of virginity be not found for the damsel; by her parents, or those who had the care of her; or no sufficient reason could be assigned for the want of them, through any family defect, or any disorder of her own; which, as Maimonides z says, the judges were to inquire into.
z Hilchot Ishot, c. 11. sect. 12.