Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Esther 2:2

The king’s personal attendants suggested, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Marriage;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 18;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
King James Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
English Standard Version
Then the king's young men who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
New Century Version
Then the king's personal servants suggested, "Let a search be made for beautiful young girls for the king.
New English Translation
The king's servants who attended him said, "Let a search be conducted in the king's behalf for attractive young women.
Amplified Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
New American Standard Bible
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.
World English Bible
Then said the king's servants who ministered to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king:
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants that ministred vnto him, sayd, Let them seeke for the King beautifull yong virgins,
Legacy Standard Bible
Then the young men of the king, who attended to him, said, "Let young virgins, beautiful in appearance, be sought for the king.
Berean Standard Bible
Then the king's attendants proposed, "Let a search be made for beautiful young virgins for the king,
Contemporary English Version
Then the king's personal servants said: Your Majesty, a search must be made to find you some beautiful young women.
Complete Jewish Bible
The king's servants attending him said, "A search should be made for young, good-looking virgins.
Darby Translation
Then said the king's servants that attended upon him, Let there be maidens, virgins of beautiful countenance, sought for the king;
Easy-to-Read Version
Then the king's personal servants had a suggestion. They said, "Search for beautiful young virgins for the king.
George Lamsa Translation
Then the kings servants and his ministers said to him, Let there be beautiful young virgins sought for the king;
Good News Translation
So some of the king's advisers who were close to him suggested, "Why don't you make a search to find some beautiful young virgins?
Lexham English Bible
And the king's servants attending him said, "Let them seek attractive young virgins for the king.
Literal Translation
And the king's servants who served him said, Let beautiful young virgins be sought for the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes: Let there be fayre yonge virgins soughte for the kynge,
American Standard Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Bible in Basic English
Then the servants who were waiting on the king said to him, Let search be made for some fair young virgins for the king:
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king,
JPS Old Testament (1917)
Then said the king's servants that ministered unto him: 'Let there be sought for the king young virgins fair to look on;
King James Version (1611)
Then saide the kings seruants, that ministred vnto him, Let there bee faire yong virgins sought for the king:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the servants of the king said, Let there be sought for the king chaste and beautiful young virgins.
English Revised Version
Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
Wycliffe Bible (1395)
And the children and the mynystris of the kyng seiden to `the kyng, Damyselis, virgyns `and faire, be souyt to the kyng; and `men ben sent,
Update Bible Version
Then the king's attendants that ministered to him said, Let there be fair young virgins sought for the king:
Webster's Bible Translation
Then said the king's servants that ministered to him, Let there be fair young virgins sought for the king:
New King James Version
Then the king's servants who attended him said: "Let beautiful young virgins be sought for the king;
New Living Translation
So his personal attendants suggested, "Let us search the empire to find beautiful young virgins for the king.
New Life Bible
Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young women be found for the king.
New Revised Standard
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the young men of the king, who waited upon him, - Let them seek out for the king young virgins, of pleasing appearance;
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants and his officers said: Let young women be sought for the king, virgins and beautiful,
Revised Standard Version
Then the king's servants who attended him said, "Let beautiful young virgins be sought out for the king.
Young's Literal Translation
and servants of the king, his ministers, say, `Let them seek for the king young women, virgins, of good appearance,
New American Standard Bible (1995)
Then the king's attendants, who served him, said, "Let beautiful young virgins be sought for the king.

Contextual Overview

1Some time later, when King Ahasuerus’s rage had cooled down, he remembered Vashti, what she had done, and what was decided against her. 2The king’s personal attendants suggested, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king. 3Let the king appoint commissioners in each province of his kingdom, so that they may gather all the beautiful young virgins to the harem at the fortress of Susa. Put them under the supervision of Hegai, the king’s eunuch, keeper of the women, and give them the required beauty treatments. 4Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti.” This suggestion pleased the king, and he did accordingly. 5In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite. 6He had been taken into exile from Jerusalem with the other captives when King Nebuchadnezzar of Babylon took King Jeconiah of Judah into exile. 7Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter. 8When the king’s command and edict became public knowledge and when many young women were gathered at the fortress of Susa under Hegai’s supervision, Esther was taken to the palace, into the supervision of Hegai, keeper of the women. 9The young woman pleased him and gained his favor so that he accelerated the process of the beauty treatments and the special diet that she received. He assigned seven hand-picked female servants to her from the palace and transferred her and her servants to the harem’s best quarters. 10Esther did not reveal her ethnicity or her family background, because Mordecai had ordered her not to make them known.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

king's servants: Esther 1:10, Esther 1:14, Esther 6:14

Let there be: Genesis 12:14, 1 Kings 1:2

Reciprocal: Genesis 12:15 - princes 1 Kings 1:3 - So 1 Kings 12:14 - the counsel

Cross-References

Genesis 1:31
God saw all that he had made, and it was very good indeed. Evening came and then morning: the sixth day.
Genesis 2:8
The Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there he placed the man he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon, which flows through the entire land of Havilah, where there is gold.
Exodus 23:12
“Do your work for six days but rest on the seventh day so that your ox and your donkey may rest, and the son of your female slave as well as the resident alien may be refreshed.
Exodus 31:17
It is a sign forever between me and the Israelites, for in six days the Lord made the heavens and the earth, but on the seventh day he rested and was refreshed.”
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. Do not do any work—you, your son or daughter, your male or female slave, your ox or donkey, any of your livestock, or the resident alien who lives within your city gates, so that your male and female slaves may rest as you do.
Isaiah 58:13
“If you keep from desecrating the Sabbath,from doing whatever you want on my holy day;if you call the Sabbath a delight,and the holy day of the Lord honorable;if you honor it, not going your own ways,seeking your own pleasure, or talking business;
John 5:17
Jesus responded to them, “My Father
Hebrews 4:4
For somewhere he has spoken about the seventh day in this way: And on the seventh day God rested from all his works.

Gill's Notes on the Bible

Then said the king's servants that ministered unto him,.... Fearing that, if Vashti should be restored, vengeance would be taken on them; or however to remove the grief and melancholy of the king, they gave the following advice:

let there be fair young virgins sought for the king; that he might enjoy them, and choose one of them, the most agreeable to him, and put her in the room of Vashti.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 2:2. Let there be fair young virgins sought for the king — This was the usual way in which the harem or seraglio was furnished: the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out, and brought to the harem. They all became the king's concubines: but one was raised, as chief wife or sultana, to the throne; and her issue was specially entitled to inherit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile