Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Exodus 33:10

As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Israel;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Cloud of Glory;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Holy, Holiness;   Priest, Christ as;   Temple;   Testimony;   Easton Bible Dictionary - Cloud;   Communion;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Moses;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Clouds;   Exodus, Book of;   Pillar of Cloud and Fire;   Tabernacle;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Numbers, Book of;   Tabernacle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Light and Darkness;   Smith Bible Dictionary - Cloud, Pillar of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Moses;   Pentateuch;   Pillar;   Priests and Levites;   Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;   Exodus, Book of;   Priest;   Tabernacle;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
King James Version
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Lexham English Bible
And all the people would see the column of cloud standing at the opening of the tent, and all the people would rise and bow in worship, each at the opening of his tent.
New Century Version
Whenever the people saw the pillar of cloud at the entrance of the Tent, they stood and worshiped, each person at the entrance of his own tent.
New English Translation
When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.
Amplified Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the tent door, all the people would rise and worship, each at his tent door.
New American Standard Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would stand and worship, each at the entrance of his tent.
Geneva Bible (1587)
Nowe when all the people saw the cloudie pillar stand at the Tabernacle doore, all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Legacy Standard Bible
And all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent. And all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.
Complete Jewish Bible
When all the people saw the column of cloud stationed at the entrance to the tent, they would get up and prostrate themselves, each man at his tent door.
Darby Translation
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.
Easy-to-Read Version
So when the people saw the cloud at the entrance of the tent, they would go to the entrance of their own tents and bow down to worship God.
English Standard Version
And when all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise up and worship, each at his tent door.
George Lamsa Translation
And all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tabernacle; and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
Good News Translation
As soon as the people saw the pillar of cloud at the door of the Tent, they would bow down.
Literal Translation
And all the people would see the pillar of the cloud standing at the door of the tabernacle. And all the people rose and bowed themselves, each one at the door of his tent.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people sawe the cloudy piler stonde in the dore of the Tabernacle, and rose vp, and worshiped, euery one in his tent dore.
American Standard Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
Bible in Basic English
And all the people saw the cloud at the door of the Tent, and they went down on their faces, everyone at the door of his tent.
Bishop's Bible (1568)
And all the people sawe the cloudie piller stand at the tabernacle doore, and they rose vp and worshipped euery man in his tent doore.
JPS Old Testament (1917)
And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
King James Version (1611)
And all the people saw the cloudy pillar stand at the Tabernacle doore: and all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent.
English Revised Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.
Berean Standard Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his tent.
Wycliffe Bible (1395)
while alle men sien that the piler of cloude stood at the `dore of tabernacle; and thei stoden, and worschipiden bi the dores of her tabernaclis.
Young's Literal Translation
and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent.
Update Bible Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshiped, every man at his tent door.
Webster's Bible Translation
And all the people saw the cloudy pillar stand [at] the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man [in] his tent-door.
World English Bible
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
New King James Version
All the people saw the pillar of cloud standing at the tabernacle door, and all the people rose and worshiped, each man in his tent door.
New Living Translation
When the people saw the cloud standing at the entrance of the tent, they would stand and bow down in front of their own tents.
New Life Bible
When all the people saw the cloud standing at the door of the meeting tent, they would stand up and worship, each at his tent door.
New Revised Standard
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise and bow down, all of them, at the entrance of their tent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when all the people beheld the pillar of cloud, standing at the opening of the tent, then all the people rose up and bowed themselves down, every man at the entrance of his tent.
Douay-Rheims Bible
And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood and worshipped at the doors of their tent.
Revised Standard Version
And when all the people saw the pillar of cloud standing at the door of the tent, all the people would rise up and worship, every man at his tent door.
New American Standard Bible (1995)
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.

Contextual Overview

7Now Moses took a tent and pitched it outside the camp, at a distance from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the Lord would go to the tent of meeting that was outside the camp. 8Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent. 9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance to the tent, and the Lord would speak with Moses. 10As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent. 11The Lord would speak with Moses face to face, just as a man speaks with his friend, then Moses would return to the camp. His assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

worshipped: Exodus 4:31, 1 Kings 8:14, 1 Kings 8:22, Luke 18:13

Reciprocal: Numbers 9:15 - the cloud Deuteronomy 31:15 - General

Cross-References

Genesis 19:19
Your servant has indeed found favor with you, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.
Genesis 32:30
Jacob then named the place Peniel, “For I have seen God face to face,” he said, “yet my life has been spared.”
Genesis 33:12
Then Esau said, “Let’s move on, and I’ll go ahead of you.”
Genesis 33:13
Jacob replied, “My lord knows that the children are weak, and I have nursing flocks and herds. If they are driven hard for one day, the whole herd will die.
Genesis 43:3
But Judah said to him, “The man specifically warned us: ‘You will not see me again unless your brother is with you.’
Genesis 47:29
When the time approached for him to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor with you, put your hand under my thigh and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt.
Genesis 50:4
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh’s household, “If I have found favor with you, please tell Pharaoh that
Ruth 2:10
She fell facedown, bowed to the ground, and said to him, “Why have I found favor with you, so that you notice me, although I am a foreigner?”
1 Samuel 20:3
But David said, “Your father certainly knows that I have found favor with you. He has said, ‘Jonathan must not know of this, or else he will be grieved.’” David also swore, “As surely as the Lord lives and as you yourself live, there is but a step between me and death.”
2 Samuel 3:13
David replied, “Good, I will make a covenant with you. However, there’s one thing I require of you: You will not see my face unless you first bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.”

Gill's Notes on the Bible

And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door,.... They being every man at his tent door; and this must be a pleasing sight to them, and give them some hope that God would be merciful to them, forgive their sin, and not depart from them:

and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door; not Moses, nor the cloudy pillar, but the Lord in it; it was not a civil bow they made to Moses, and in respect to him, for he was gone into the tabernacle out of sight, but a religious adoration of the Lord in the pillar of cloud.

Barnes' Notes on the Bible

The tabernacle door - The entrance of the tent.

The people by their act of worship gave another proof of their penitence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile