Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Exodus 36:33
He made the central crossbar run through the middle of the supports from one end to the other.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
King James Version
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Lexham English Bible
And he made the middle bar to run in the midst of the frames from end to end.
And he made the middle bar to run in the midst of the frames from end to end.
New Century Version
They made the middle crossbar run along the entire length of each side and rear of the Tent. It was set halfway up the frames.
They made the middle crossbar run along the entire length of each side and rear of the Tent. It was set halfway up the frames.
New English Translation
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
Amplified Bible
And he made the middle bar pass through [horizontally] halfway up the boards from one end to the other.
And he made the middle bar pass through [horizontally] halfway up the boards from one end to the other.
New American Standard Bible
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Geneva Bible (1587)
And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
Legacy Standard Bible
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Complete Jewish Bible
He made the middle crossbar so that it extended from one end of the planks to the other, halfway up.
He made the middle crossbar so that it extended from one end of the planks to the other, halfway up.
Darby Translation
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
Easy-to-Read Version
They made the middle brace so that it passed through the frames from one end to the other.
They made the middle brace so that it passed through the frames from one end to the other.
English Standard Version
And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
George Lamsa Translation
And they made the middle bar to pass through the boards from the one end to the other.
And they made the middle bar to pass through the boards from the one end to the other.
Good News Translation
The middle crossbar, set halfway up the frames, extended from one end of the Tent to the other.
The middle crossbar, set halfway up the frames, extended from one end of the Tent to the other.
Literal Translation
And he made the middle bar to go through the middle of the boards, from end to end.
And he made the middle bar to go through the middle of the boards, from end to end.
Miles Coverdale Bible (1535)
and made the barres to shute thorow the bordes, from the one ende to the other,
and made the barres to shute thorow the bordes, from the one ende to the other,
American Standard Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Bible in Basic English
The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.
The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.
Bishop's Bible (1568)
And he made the myddest barre to shut through the boordes, euen from the one ende to the other.
And he made the myddest barre to shut through the boordes, euen from the one ende to the other.
JPS Old Testament (1917)
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
King James Version (1611)
And he made the middle barre to shoot thorow the boards from the one end to the other.
And he made the middle barre to shoot thorow the boards from the one end to the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made golden bells, and put the bells on the border of the tunic round about between the pomegranates:
And they made golden bells, and put the bells on the border of the tunic round about between the pomegranates:
English Revised Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Berean Standard Bible
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
Wycliffe Bible (1395)
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
Young's Literal Translation
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;
Update Bible Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Webster's Bible Translation
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
World English Bible
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
New King James Version
And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
New Living Translation
He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
New Life Bible
He made the long, straight cross-piece for the center to pass through from end to end.
He made the long, straight cross-piece for the center to pass through from end to end.
New Revised Standard
He made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
He made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the middle bar, - to run along in the midst of the boards, from end to end.
And he made the middle bar, - to run along in the midst of the boards, from end to end.
Douay-Rheims Bible
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
Revised Standard Version
And he made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
And he made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
New American Standard Bible (1995)
He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Contextual Overview
14He made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made eleven of them. 15Each curtain was forty-five feet long and six feet wide. All eleven curtains had the same measurements. 16He joined five of the curtains together, and the other six together. 17He made fifty loops on the edge of the outermost curtain in the first set and fifty loops on the edge of the corresponding curtain in the second set. 18He made fifty bronze clasps to join the tent together as a single unit. 19He also made a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of it. 20He made upright supports of acacia wood for the tabernacle. 21Each support was fifteen feet long and twenty-seven inches wide. 22Each support had two tenons for joining one to another. He did the same for all the supports of the tabernacle. 23He made supports for the tabernacle as follows: twenty for the south side,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Isaiah 34:6
The Lord’s sword is covered with blood.It drips with fat,with the blood of lambs and goats,with the fat of the kidneys of rams.For the Lord has a sacrifice in Bozrah,a great slaughter in the land of Edom.
The Lord’s sword is covered with blood.It drips with fat,with the blood of lambs and goats,with the fat of the kidneys of rams.For the Lord has a sacrifice in Bozrah,a great slaughter in the land of Edom.
Isaiah 63:1
Who is this coming from Edom
Who is this coming from Edom
Jeremiah 49:13
For by myself I have sworn”—this is the Lord’s declaration—“Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and an example for cursing, and all its surrounding cities will become ruins forever.”
For by myself I have sworn”—this is the Lord’s declaration—“Bozrah will become a desolation, a disgrace, a ruin, and an example for cursing, and all its surrounding cities will become ruins forever.”
Jeremiah 49:22
Look! It will be like an eagle soaring upward, then swooping down and spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman with contractions.
Look! It will be like an eagle soaring upward, then swooping down and spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman with contractions.
Amos 1:12
Therefore, I will send fire against Teman,and it will consume the citadels of Bozrah.
Therefore, I will send fire against Teman,and it will consume the citadels of Bozrah.
Micah 2:12
I will indeed gather all of you, Jacob;I will collect the remnant of Israel.I will bring them together like sheep in a pen,like a flock in the middle of its pasture.It will be noisy with people.
I will indeed gather all of you, Jacob;I will collect the remnant of Israel.I will bring them together like sheep in a pen,like a flock in the middle of its pasture.It will be noisy with people.
Gill's Notes on the Bible
:-