Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Exodus 39:31
They attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD commanded Moses.
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lorde had commanded Moses.
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
Contemporary English Version
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
English Standard Version
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And they tied to it a cord of blue to fasten it over the mitre; as the LORD commanded Moses.
And they tied to it a cord of blue to fasten it over the mitre; as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And they put a blue ribbon on it, to fasten it on the miter from above, as Jehovah commanded Moses.
And they put a blue ribbon on it, to fasten it on the miter from above, as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and festened a yalowe lace theron, to tye it vnto the myter aboue, as the LORDE comaunded Moses.
and festened a yalowe lace theron, to tye it vnto the myter aboue, as the LORDE comaunded Moses.
American Standard Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And tyed vnto it a lase of blewe silk, to fasten it an hye vpon the mitre, as the Lorde commaunded Moyses.
And tyed vnto it a lase of blewe silk, to fasten it an hye vpon the mitre, as the Lorde commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
And they tied unto it a thread of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
And they tied unto it a thread of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.
And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the werk of the tabernacle, and the hilyng of the witnessyng, was parformed; and the sones of Israel diden alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.
Therfor al the werk of the tabernacle, and the hilyng of the witnessyng, was parformed; and the sones of Israel diden alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.
Young's Literal Translation
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the Lord had commanded Moses.
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they placed there, upon a cord of blue, to fasten it upon the turban up above, As Yahweh commanded Moses.
And they placed there, upon a cord of blue, to fasten it upon the turban up above, As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
Revised Standard Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
1They made specially woven garments for ministry in the sanctuary, and the holy garments for Aaron from the blue, purple, and scarlet yarn, just as the Lord had commanded Moses. 2Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 3They hammered out thin sheets of gold, and he cut threads from them to interweave with the blue, purple, and scarlet yarn, and the fine linen in a skillful design. 4They made shoulder pieces for attaching it; it was joined together at its two edges. 5The artistically woven waistband that was on the ephod was of one piece with the ephod, according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen, just as the Lord had commanded Moses. 6Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel’s sons as a gem cutter engraves a seal. 7He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses. 8He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 9They made the breastpiece square and folded double, nine inches long and nine inches wide. 10They mounted four rows of gemstones on it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 28:28 - a lace Exodus 28:37 - the mitre it Leviticus 8:4 - General
Gill's Notes on the Bible
:-.