Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Ezekiel 14:2
Then the word of the Lord came to me:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lord came vnto me, saying,
And the worde of the Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
While they were there, the Lord said:
While they were there, the Lord said:
Complete Jewish Bible
the word of Adonai came to me:
the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The word of the Lord came to me. He said,
The word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me.
Then the Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
Then came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
And the word of the Lord came vnto me, saying,
And the word of the Lord came vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
Then came the word of the Lorde vnto me, saying:
Then came the word of the Lorde vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Sone of man,
And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Sone of man,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
this message came to me from the Lord :
this message came to me from the Lord :
New Life Bible
And the Word of the Lord came to me saying,
And the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me, saying:
And the word of Yahweh came unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Contextual Overview
1Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me. 2Then the word of the Lord came to me: 3“Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put their sinful stumbling blocks in front of themselves. Should I actually let them inquire of me? 4“Therefore, speak to them and tell them, ‘This is what the Lord God says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart and puts his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet, I, the Lord, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols, 5so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’ 6“Therefore, say to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your detestable things. 7For when anyone from the house of Israel or from the aliens who reside in Israel separates himself from me, setting up idols in his heart and putting his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet to inquire of me, I, the Lord, will answer him myself. 8I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the Lord. 9“‘But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, the Lord, who deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel. 10They will bear their punishment—the punishment of the one who inquires will be the same as that of the prophet—
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 14:4, Amos 3:7
Reciprocal: Numbers 22:20 - If the men Jeremiah 50:35 - sword
Cross-References
Genesis 10:19
The Canaanite border went from Sidon going toward Gerar as far as Gaza, and going toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.
The Canaanite border went from Sidon going toward Gerar as far as Gaza, and going toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.
Genesis 13:10
Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Lot looked out and saw that the entire plain of the Jordan as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.)
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.
Now the Siddim Valley contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.
Genesis 14:20
and blessed be God Most Highwho has handed over your enemies to you.
and blessed be God Most Highwho has handed over your enemies to you.
Deuteronomy 29:23
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in his fierce anger.
All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown, producing nothing, with no plant growing on it, just like the fall of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord demolished in his fierce anger.
Deuteronomy 34:3
the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
the Negev, and the plain in the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.
1 Samuel 13:18
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
Nehemiah 11:34
Hadid, Zeboim, Neballat,
Hadid, Zeboim, Neballat,
Isaiah 15:5
My heart cries out over Moab,whose fugitives flee as far as Zoar,to Eglath-shelishiyah;they go up the Ascent of Luhith weeping;they raise a cry of destructionon the road to Horonaim.
My heart cries out over Moab,whose fugitives flee as far as Zoar,to Eglath-shelishiyah;they go up the Ascent of Luhith weeping;they raise a cry of destructionon the road to Horonaim.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto me,.... While the elders were sitting before him, and whispered secretly and powerfully the following things in his ears:
saying; as follows: