Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezekiel 31:2

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Paradise;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Son of man, tell Par`oh king of Mitzrayim, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
King James Version
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
English Standard Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
New American Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
New Century Version
"Human, say to the king of Egypt and his people: ‘No one is like you in your greatness.
Amplified Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
World English Bible
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, speake vnto Pharaoh King of Egypt, and to his multitude, Whom art thou like in thy greatnesse?
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, 'Whom are you like in your greatness?
Legacy Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude,‘To whom do you liken yourself in your greatness?
Berean Standard Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Who can be compared to your greatness?
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the king of Egypt and his people that I am saying: You are more powerful than anyone on earth. Now listen to this.
Complete Jewish Bible
"Human being, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: ‘Whom are you like in your greatness?
Darby Translation
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Easy-to-Read Version
"Son of man, say this to Pharaoh, king of Egypt, and to his people: "‘You are so great! Who can I compare you to?
George Lamsa Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his armed forces: To whom do you liken yourself in your greatness?
Good News Translation
"Mortal man," he said, "say to the king of Egypt and all his people: How powerful you are! What can I compare you to?
Lexham English Bible
"Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his crowd, ‘To whom are you like in your greatness?
Literal Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his host: To whom are you like in your greatness?
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, speake vnto Pharao the kynge of Egipte, ad to all his people: Whom art thou like in yi greatnesse?
American Standard Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Bible in Basic English
Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: whom art thou like in thy greatness?
King James Version (1611)
Sonne of man, speake vnto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Whom art thou like in thy greatnesse?
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, speake vnto Pharao king of Egypt, and to all his people: whom art thou lyke in thy greatnesse?
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, say to Pharao king of Egypt, and to his multitude;
English Revised Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Thou, sone of man, seie to Farao, kyng of Egipt, and to his puple, To whom art thou maad lijk in thi greetnesse?
Update Bible Version
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Webster's Bible Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
New English Translation
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "‘Who are you like in your greatness?
New King James Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
New Living Translation
"Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: "To whom would you compare your greatness?
New Life Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his people, ‘Who can be compared with you in greatness?
New Revised Standard
Mortal, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Whom are you like in your greatness?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Say unto Pharaoh king of Egypt and unto his multitude, - Whom art thou like in thy greatness?
Douay-Rheims Bible
Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness?
Revised Standard Version
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: "Whom are you like in your greatness?
Young's Literal Translation
`Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Contextual Overview

1In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,3Think of Assyria, a cedar in Lebanon,with beautiful branches and shady foliageand of lofty height.Its top was among the clouds. 4The waters caused it to grow;the underground springs made it tall,directing their rivers all aroundthe place where the tree was plantedand sending their channelsto all the trees of the field. 5Therefore the cedar became greater in heightthan all the trees of the field.Its branches multiplied,and its boughs grew longas it spread them outbecause of the abundant water. 6All the birds of the skynested in its branches,and all the animals of the fieldgave birth beneath its boughs;all the great nations lived in its shade. 7It was beautiful in its size,in the length of its limbs,for its roots extended to abundant water. 8The cedars in God’s garden could not eclipse it;the pine trees couldn’t compare with its branches,nor could the plane trees match its boughs.No tree in the garden of Godcould compare with it in beauty. 9I made it beautiful with its many limbs,and all the trees of Eden,which were in God’s garden, envied it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

speak: Jeremiah 1:5, Jeremiah 1:17, Revelation 10:11

to his: Ezekiel 29:19, Ezekiel 30:10, Nahum 3:8-10

Whom: Ezekiel 31:18, Isaiah 14:13, Isaiah 14:14

Reciprocal: Ezekiel 29:15 - rule Ezekiel 32:19 - dost Amos 6:2 - better Zechariah 11:2 - Howl

Cross-References

Genesis 4:5
but he did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
Genesis 30:27
But Laban said to him, “If I have found favor with you, stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.”
Genesis 31:9
God has taken away your father’s herds and given them to me.
Genesis 31:11
In that dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘Here I am.’
Exodus 4:10
But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since you have been speaking to your servant—because my mouth and my tongue are sluggish.”
Deuteronomy 19:4
“Here is the law concerning a case of someone who kills a person and flees there to save his life, having killed his neighbor accidentally without previously hating him:
Deuteronomy 28:54
The most sensitive and refined man among you will look grudgingly at his brother, the wife he embraces, and the rest of his children,
1 Samuel 19:7
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary,

Gill's Notes on the Bible

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt,.... To Pharaohhophra, the then reigning king; not to him personally by word of mouth, for the prophet was now in Chaldea; but by delivering out a prophecy concerning him, and which he might have an opportunity of sending to him:

and to his multitude; the multitude of his subjects, of which he boasted, and in whom he trusted:

whom art thou like in thy greatness? look over all the records of time, and into all the empires, kingdoms, and states that have been; draw a comparison between thyself and the greatest potentate that ever was; fancy thyself to be equal to him; this will not secure thee from ruin and destruction; for as they have been humbled, and are fallen, so wilt thou be: pitch for instance on the Assyrian monarch, whose empire has been the most ancient, extensive, and flourishing, and yet now crushed; and as thou art like him in greatness, at least thou thinkest so, so thou art in pride, and wilt be in thine end; to assure of which is the drift of the following account of the king of Assyria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile