Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Ezekiel 33:18
When a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, he will die for it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sParallel Translations
Hebrew Names Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
King James Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
English Standard Version
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, he shall die for it.
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, he shall die for it.
New American Standard Bible
"When the righteous turns from his righteousness and commits injustice, then he shall die in it.
"When the righteous turns from his righteousness and commits injustice, then he shall die in it.
New Century Version
When the good people stop doing good and do evil, they will die for their evil.
When the good people stop doing good and do evil, they will die for their evil.
Amplified Bible
"When the righteous turns back from his righteousness and commits injustice, he will also die because of it.
"When the righteous turns back from his righteousness and commits injustice, he will also die because of it.
World English Bible
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
Geneva Bible (1587)
When the righteous turneth from his righteousnesse, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
When the righteous turneth from his righteousnesse, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
New American Standard Bible (1995)
"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.
"When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, then he shall die in it.
Legacy Standard Bible
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, then he shall die in it.
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, then he shall die in it.
Berean Standard Bible
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.
Contemporary English Version
If good people start doing evil, they will be put to death, because they have sinned.
If good people start doing evil, they will be put to death, because they have sinned.
Complete Jewish Bible
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die because of it.
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die because of it.
Darby Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and doeth what is wrong, then he shall die therein.
Easy-to-Read Version
If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins.
If good people stop doing good and begin to sin, they will die because of their sins.
George Lamsa Translation
When a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die in his iniquity.
When a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die in his iniquity.
Good News Translation
When someone righteous stops doing good and starts doing evil, he will die for it.
When someone righteous stops doing good and starts doing evil, he will die for it.
Lexham English Bible
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, then he will die because of it.
When the righteous turns from his righteousness and does injustice, then he will die because of it.
Literal Translation
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, he shall even die by them.
When the righteous turns from his righteousness and does iniquity, he shall even die by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
When the rightuous turneth from his rightuousnesse, and doeth the thynge that is wicked, he shall dye therfore.
When the rightuous turneth from his rightuousnesse, and doeth the thynge that is wicked, he shall dye therfore.
American Standard Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
Bible in Basic English
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
When the upright man, turning away from his righteousness, does evil, death will overtake him in it.
JPS Old Testament (1917)
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
King James Version (1611)
When the righteous turneth from his righteousnes, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
When the righteous turneth from his righteousnes, and committeth iniquitie, he shall euen die thereby.
Bishop's Bible (1568)
When the righteous turneth from his righteousnes, and doth the thing that is wicked, he shall dye therein.
When the righteous turneth from his righteousnes, and doth the thing that is wicked, he shall dye therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
When the righteous turns away from his righteousness, and shall commit iniquities, then shall he die in them.
When the righteous turns away from his righteousness, and shall commit iniquities, then shall he die in them.
English Revised Version
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein.
Wycliffe Bible (1395)
For whanne a iust man goith awei fro his riytfulnesse, and doith wickidnessis, he schal die in tho;
For whanne a iust man goith awei fro his riytfulnesse, and doith wickidnessis, he schal die in tho;
Update Bible Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
Webster's Bible Translation
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, for that he shall even die.
New English Translation
When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
New King James Version
When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.
When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he shall die because of it.
New Living Translation
For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die.
For again I say, when righteous people turn away from their righteous behavior and turn to evil, they will die.
New Life Bible
When the right and good man turns from his good way and sins, he will die for it.
When the right and good man turns from his good way and sins, he will die for it.
New Revised Standard
When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it.
When the righteous turn from their righteousness, and commit iniquity, they shall die for it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When the righteous man shall turn from his righteousness and commit perversity Then shall he die for them;
When the righteous man shall turn from his righteousness and commit perversity Then shall he die for them;
Douay-Rheims Bible
For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them.
For when the just shall depart from his justice, and commit iniquities, he shall die in them.
Revised Standard Version
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall die for it.
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall die for it.
Young's Literal Translation
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.
In the turning back of the righteous from his righteousness, And he hath done perversity -- he dieth for it.
Contextual Overview
10“Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘You have said this: “Our transgressions and our sins are heavy on us, and we are wasting away because of them! How then can we survive?”’ 11Tell them, ‘As I live—this is the declaration of the Lord God—I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live. Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel?’ 12“Now, son of man, say to your people, ‘The righteousness of the righteous person will not save him on the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked person cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. The righteous person won’t be able to survive by his righteousness on the day he sins. 13When I tell the righteous person that he will surely live, but he trusts in his righteousness and acts unjustly, then none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the injustice he has committed. 14“‘So when I tell the wicked person, “You will surely die,” but he repents of his sin and does what is just and right— 15he returns collateral, makes restitution for what he has stolen, and walks in the statutes of life without committing injustice—he will certainly live; he will not die. 16None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live. 17“‘But your people say, “The Lord’s way isn’t fair,” even though it is their own way that isn’t fair. 18When a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, he will die for it. 19But if a wicked person turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 33:12, Ezekiel 33:13, Ezekiel 18:26, Ezekiel 18:27, 2 Peter 2:20-22, Hebrews 10:38
Reciprocal: Jeremiah 18:10 - do Jeremiah 31:30 - General Ezekiel 18:24 - when Amos 5:7 - leave Revelation 22:4 - they
Cross-References
Genesis 25:20
Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean.
Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean.
Genesis 28:2
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother.
Genesis 33:6
Then the slaves and their children approached him and bowed down.
Then the slaves and their children approached him and bowed down.
Genesis 33:7
Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.
Leah and her children also approached and bowed down, and then Joseph and Rachel approached and bowed down.
Genesis 35:9
God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-aram, and he blessed him.
God appeared to Jacob again after he returned from Paddan-aram, and he blessed him.
Genesis 46:15
These were Leah’s sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: thirty-three.
These were Leah’s sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: thirty-three.
Joshua 24:1
Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem and summoned Israel’s elders, leaders, judges, and officers, and they presented themselves before God.
Joshua assembled all the tribes of Israel at Shechem and summoned Israel’s elders, leaders, judges, and officers, and they presented themselves before God.
Judges 9:1
Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem and spoke to his uncles and to his mother’s whole clan, saying,
Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem and spoke to his uncles and to his mother’s whole clan, saying,
John 3:23
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized,
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was plenty of water there. People were coming and being baptized,
John 4:5
so he came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.
so he came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.
Gill's Notes on the Bible
When the righteous turneth from his righteousness,.... This and what is said in the following verse are clear instances of the equality, justness, and goodness of the ways of God; and are again repeated, if possible, to make it clear and plain to them that their charge and complaint were groundless; :-,
:-.