Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezekiel 4:11

You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Measure;   Symbols and Similitudes;   Water;   Thompson Chain Reference - Hin;   Torrey's Topical Textbook - Measures;   Prophets;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Drink;   Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Ezekiel;   Gestures;   Smith Bible Dictionary - Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bread;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Measure;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
King James Version
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
English Standard Version
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
New American Standard Bible
"The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
New Century Version
You will drink about two-thirds of a quart of water every day at set times.
Amplified Bible
"You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time.
World English Bible
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke.
New American Standard Bible (1995)
"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
Legacy Standard Bible
The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
Berean Standard Bible
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.
Contemporary English Version
and drink only two large cups of water.
Complete Jewish Bible
You are also to drink a limited amount of water, two-thirds of a quart; you may drink it from time to time [during the day].
Darby Translation
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Easy-to-Read Version
You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.
George Lamsa Translation
And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink.
Good News Translation
You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.
Lexham English Bible
And an amount of water you shall drink, a sixth of a hin; at fixed times you shall drink it.
Literal Translation
And you shall drink water by measure: the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende.
American Standard Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
Bible in Basic English
And you are to take water by measure, the sixth part of a hin: you are to take it at regular times.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
King James Version (1611)
Thou shalt drinke also water by measure, the sixt part of an hin: from time to time shalt thou drinke.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt drinke also a certaine measure of water [namely] the sixt [part] of an Hin from tyme to tyme shalt thou drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.
English Revised Version
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt drynke watir in mesure, the sixte part of hyn; fro tyme til to tyme thou schalt drynke it.
Update Bible Version
And you shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.
Webster's Bible Translation
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
New English Translation
And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
New King James Version
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
New Living Translation
Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.
New Life Bible
And the water you drink each day will be enough to fill a bottle. You will drink it from time to time.
New Revised Standard
And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and water by measure, shalt thou drink the sixth part of a hin,-from time to time shalt thou drink;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,
Revised Standard Version
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
Young's Literal Translation
`And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].

Contextual Overview

9“Also take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt. Put them in a single container and make them into bread for yourself. You are to eat it during the number of days you lie on your side, 390 days. 10The food you eat each day will weigh eight ounces; you will eat it at set times. 11You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times. 12You will eat it as you would a barley cake and bake it over dried human excrement in their sight.” 13The Lord said, “This is how the Israelites will eat their bread—ceremonially unclean—among the nations where I will banish them.” 14But I said, “Oh, Lord God, I have never been defiled. From my youth until now I have not eaten anything that died naturally or was mauled by wild beasts. And impure meat has never entered my mouth.” 15He replied to me, “Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.” 16He said to me, “Son of man, I am going to cut off the supply of bread in Jerusalem. They will anxiously eat food they have weighed out and in dread drink rationed water 17for lack of bread and water. Everyone will be devastated and waste away because of their iniquity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt drink: Ezekiel 4:16, Isaiah 5:13, John 3:34

Reciprocal: Exodus 29:40 - hin Leviticus 23:13 - the fourth

Cross-References

Genesis 3:14
So the Lord God said to the serpent:
Genesis 4:14
Since you are banishing me today from the face of the earth, and I must hide from your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”
Genesis 4:15
Then the Lord replied to him, “In that case, whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over.” And he placed a mark on Cain so that whoever found him would not kill him.
Genesis 4:16
Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:19
Lamech took two wives for himself, one named Adah and the other named Zillah.
Genesis 4:20
Adah bore Jabal; he was the father of the nomadic herdsmen.
Genesis 4:21
His brother was named Jubal; he was the father of all who play the lyre and the flute.
Genesis 4:26
A son was born to Seth also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the Lord.
Job 16:18
Earth, do not cover my blood;may my cry for help find no resting place.
Isaiah 26:21
For look, the Lord is coming from his placeto punish the inhabitants of the earth for their iniquity.The earth will reveal the blood shed on itand will no longer conceal her slain.

Gill's Notes on the Bible

Thou shall drink also water by measure,.... Not wine, but water; and this not as much as he would, but a certain measure; which shows great want of it, and expresses a very distressed condition see Lamentations 5:4;

the sixth part of an hin; a hin held twelve logs, or seventy two egg shells, or about three quarts of our measure; and the sixth part of one were two logs, or twelve egg shells, and about a pint of our measure; so that it was but a pint of water a day that the prophet was allowed, as a token of the great scarcity of it in the siege of Jerusalem:

from time to time shalt thou drink: as before.

Barnes' Notes on the Bible

Water by measure - This probably corresponds to the water of affliction 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The measure of the hin is variously estimated by Jewish writers. The sixth part of a hin will be according to one estimate about 610ths, according to another 910ths of a pint. The lesser estimate is more suitable here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile