Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Ezekiel 8:15
And he said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable acts than these.”
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
King James Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
English Standard Version
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
New American Standard Bible
And He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these!"
And He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these!"
New Century Version
He said to me, "Do you see, human? You will see things even more hateful than these."
He said to me, "Do you see, human? You will see things even more hateful than these."
Amplified Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing]."
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing]."
World English Bible
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
Geneva Bible (1587)
Then saide hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations then these.
Then saide hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations then these.
New American Standard Bible (1995)
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
Legacy Standard Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
Berean Standard Bible
And He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these."
And He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these."
Contemporary English Version
God asked me, "Can you believe what these women are doing? But now I want to show you something worse."
God asked me, "Can you believe what these women are doing? But now I want to show you something worse."
Complete Jewish Bible
"Human being," he asked me, "have you seen this? You will see practices even more disgusting than these."
"Human being," he asked me, "have you seen this? You will see practices even more disgusting than these."
Darby Translation
And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
Easy-to-Read Version
God said to me, "Son of man, do you see these terrible things? Come with me and you will see things that are even worse than this!"
God said to me, "Son of man, do you see these terrible things? Come with me and you will see things that are even worse than this!"
George Lamsa Translation
Then he said to me, Do you see this, O Son of man? Turn round again, and you shall see greater abominations than these.
Then he said to me, Do you see this, O Son of man? Turn round again, and you shall see greater abominations than these.
Good News Translation
He asked, "Mortal man, do you see that? You will see even more disgusting things."
He asked, "Mortal man, do you see that? You will see even more disgusting things."
Lexham English Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man? Still you will see again greater detestable things than these."
And he said to me, "Have you seen, son of man? Still you will see again greater detestable things than these."
Literal Translation
And He said to me, Have you seen, son of man? You turn again and you shall see greater abominations than these.
And He said to me, Have you seen, son of man? You turn again and you shall see greater abominations than these.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto me: hast thou sene this, thou sonne of ma? Turne ye aboute, & thou shalt se yet greater abhominacions.
Then sayde he vnto me: hast thou sene this, thou sonne of ma? Turne ye aboute, & thou shalt se yet greater abhominacions.
American Standard Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
JPS Old Testament (1917)
Then said He unto me: 'Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.'
Then said He unto me: 'Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.'
King James Version (1611)
Then said hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations then these.
Then said hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations then these.
Bishop's Bible (1568)
Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are.
Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, thou hast seen; but thou shalt yet see evil practices greater then these.
And he said to me, Son of man, thou hast seen; but thou shalt yet see evil practices greater then these.
English Revised Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Certis, sone of man, thou hast seyn; yit thou schalt turne, and schalt se gretere abhomynaciouns than these.
And the Lord seide to me, Certis, sone of man, thou hast seyn; yit thou schalt turne, and schalt se gretere abhomynaciouns than these.
Update Bible Version
Then he said to me, Have you seen [this], O son of man? you shall again see yet greater disgusting things than these.
Then he said to me, Have you seen [this], O son of man? you shall again see yet greater disgusting things than these.
Webster's Bible Translation
Then said he to me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
Then said he to me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
New English Translation
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
New King James Version
Then He said to me, "Have you seen this, O son of man? Turn again, you will see greater abominations than these."
Then He said to me, "Have you seen this, O son of man? Turn again, you will see greater abominations than these."
New Living Translation
"Have you seen this?" he asked. "But I will show you even more detestable sins than these!"
"Have you seen this?" he asked. "But I will show you even more detestable sins than these!"
New Life Bible
Then He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even worse sins than this."
Then He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even worse sins than this."
New Revised Standard
Then he said to me, "Have you seen this, O mortal? You will see still greater abominations than these."
Then he said to me, "Have you seen this, O mortal? You will see still greater abominations than these."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Yet again, shalt thou see greater abominations than these.
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Yet again, shalt thou see greater abominations than these.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again, thou shalt see greater abominations than these.
And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again, thou shalt see greater abominations than these.
Revised Standard Version
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
And He saith unto me, `Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
Contextual Overview
13Again he said to me, “You will see even more detestable acts that they are committing.” 14Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz. 15And he said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable acts than these.”16So he brought me to the inner court of the Lord’s house, and there were about twenty-five men at the entrance of the Lord’s temple, between the portico and the altar, with their backs to the Lord’s temple and their faces turned to the east. They were bowing to the east in worship of the sun. 17And he said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable acts they are doing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly anger me, even putting the branch to their nose? 18Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they call loudly in my hearing, I will not listen to them.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hast: Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:12, 2 Timothy 3:13
greater: Ezekiel 8:9, Ezekiel 8:13
Reciprocal: Psalms 8:4 - son Ezekiel 7:20 - but
Gill's Notes on the Bible
Then said he unto me, hast thou seen [this], O son of man?.... This shocking piece of idolatry, women weeping for Tammuz:
turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these; or, "great abominations besides these" f.
f ת××¢××ת ××××ת ×××× "abominationes magnas praeter istas", Calvin.