Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Isaiah 38:20

The Lord is ready to save me;we will play stringed instrumentsall the days of our livesat the house of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Harp;   Hezekiah;   Life;   Psalms;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Death, Natural;   Sickness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Easton Bible Dictionary - Neginah;   Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Neginah;   Poetry;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Life;   Neginah, Neginoth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Isaiah, Book of;   Psalms;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Poetry;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of the LORD.
King James Version
The Lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the Lord .
English Standard Version
The Lord will save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives, at the house of the Lord .
New American Standard Bible
"The LORD is certain to save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD."
New Century Version
The Lord saved me, so we will play songs on stringed instruments in the Temple of the Lord all the days of our lives.
Amplified Bible
"The LORD is ready to save me; Therefore we will play my songs on stringed instruments All the days of our lives at the house of the LORD."
World English Bible
Yahweh is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The Lord was ready to saue me: therefore we will sing my song, all the dayes of our life in the House of the Lord.
Legacy Standard Bible
Yahweh is here to save me;So we will play my songs on stringed instrumentsAll the days of our life at the house of Yahweh."
Berean Standard Bible
The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD."
Contemporary English Version
You, Lord , will save me, and every day that we live we will sing in your temple to the music of stringed instruments.
Complete Jewish Bible
Adonai is ready to save me; hence we will make our stringed instruments sound all the days of our life in the house of Adonai ."
Darby Translation
Jehovah was [purposed] to save me.—And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
So I say, "The Lord saved me. So we will sing and play songs in the Lord 's Temple all our lives."
George Lamsa Translation
And Hezekiah said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
Good News Translation
Lord , you have healed me. We will play harps and sing your praise, Sing praise in your Temple as long as we live.
Lexham English Bible
Yahweh, save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives at the temple of Yahweh."
Literal Translation
For Jehovah will save me; and we will play my songs on stringed instruments all the days of our life, at the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Delyuer vs (o LORDE) and we wil synge prayses in thy house, all the dayes of oure life.
American Standard Version
Jehovah is ready to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Jehovah.
Bible in Basic English
O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
The LORD is ready to save me; therefore we will sing songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
King James Version (1611)
The Lord was ready to saue me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments, all the dayes of our life, in the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
To heale me it is the Lordes worke, and we will sing my songes in the house of the Lorde all the dayes of our lyfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
O God of my salvation; and I will not cease blessing thee with the psaltery all the days of my life before the house of God.
English Revised Version
The LORD is ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, make thou me saaf, and we schulen synge oure salmes in all the daies of oure lijf in the hous of the Lord.
Update Bible Version
Yahweh is [ready] to save me: Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life in the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The LORD [was ready] to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
New English Translation
The Lord is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the Lord 's temple."
New King James Version
"The LORD was ready to save me; Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life, in the house of the LORD."
New Living Translation
Think of it—the Lord is ready to heal me! I will sing his praises with instruments every day of my life in the Temple of the Lord .
New Life Bible
The Lord will save me. And we will sing my songs with harps all the days of our life in the house of the Lord."
New Revised Standard
The Lord will save me, and we will sing to stringed instruments all the days of our lives, at the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, was willing to save me, - Therefore, on my stringed instruments, will we play - All the days of our life By the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord.
Revised Standard Version
The LORD will save me, and we will sing to stringed instruments all the days of our life, at the house of the LORD.
Young's Literal Translation
Like myself to-day -- a father to sons Doth make known of Thy faithfulness, O Jehovah -- to save me: And my songs we sing all days of our lives In the house of Jehovah.'
THE MESSAGE
God saves and will save me. As fiddles and mandolins strike up the tunes, We'll sing, oh we'll sing, sing, for the rest of our lives in the Sanctuary of God .
New American Standard Bible (1995)
"The LORD will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD."

Contextual Overview

9A poem by King Hezekiah of Judah after he had been sick and had recovered from his illness: 10I said: In the prime of my lifeI must go to the gates of Sheol;I am deprived of the rest of my years. 11I said: I will never see the Lord,the Lord in the land of the living;I will not look on humanity any longerwith the inhabitants of what is passing away. 12My dwelling is plucked up and removed from melike a shepherd’s tent.I have rolled up my life like a weaver;he cuts me off from the loom.By nightfall you make an end of me. 13I thought until the morning:He will break all my bones like a lion.By nightfall you make an end of me. 14I chirp like a swallow or a crane;I moan like a dove.My eyes grow weak looking upward.Lord, I am oppressed; support me. 15What can I say?He has spoken to me,and he himself has done it.I walk along slowly all my yearsbecause of the bitterness of my soul. 16Lord, by such things people live,and in every one of them my spirit finds life;you have restored me to healthand let me live. 17Indeed, it was for my own well-beingthat I had such intense bitterness;but your love has delivered mefrom the Pit of destruction,for you have thrown all my sins behind your back. 18For Sheol cannot thank you;Death cannot praise you.Those who go down to the Pitcannot hope for your faithfulness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

therefore: Psalms 9:13, Psalms 9:14, Psalms 27:5, Psalms 27:6, Psalms 30:11, Psalms 30:12, Psalms 51:15, Psalms 66:13-15, Psalms 145:2

to the stringed: Psalms 150:4, Habakkuk 3:19

Reciprocal: 2 Chronicles 29:26 - the instruments Psalms 26:8 - Lord Psalms 118:19 - I will go John 5:14 - in the

Cross-References

Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”
Leviticus 19:17
“Do not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.
Judges 14:20
and his wife was given to one of the men who had accompanied him.
2 Samuel 13:3
Amnon had a friend named Jonadab, a son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very shrewd man,
Luke 23:12
That very day Herod and Pilate became friends. Previously, they had been enemies.

Gill's Notes on the Bible

The Lord was ready to save me,.... Or, "the Lord to save me y"; he was at hand to save him; he was both able and willing to save him; he was a present help in time of need; he arose for his help, and that right early; he very quickly delivered him out of his distress; he, who one day expected death every moment, was the next day in the temple praising God:

therefore will we sing my songs; which were made by him, or concerning him, or which he ordered to be sung, as he did the Psalms of David,

2 Chronicles 29:30:

to the stringed instruments: which were touched with the fingers, or struck with a quill or bow; which distinguishes them from wind instruments, which were blown with the mouth; each of these were used in the temple service:

all the days of our life; he had before said "we will sing", meaning his family and his friends with him, his courtiers, princes, and nobles, or he and the singers of Israel; and this he determined to do as long as he and they lived; signifying, that the mercy granted would never be forgotten by him, as well as there would be new mercies every day, which would call for praise and thankfulness: and this he proposed to do

in the house of the Lord; in the temple; not only privately, but publicly; not in his closet and family only, but in the congregation of the people; that the goodness of God to him might be more known, and the praise and glory given him be the greater.

y יהוה להושיעני "Dominus ad servandum me", Montanus; "Jehova est ad salvandum me", Cocceius, Vitringa.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord was ready to save me - He was prompt, quick to save me. He did not hesitate or delay.

Therefore we will sing my songs - That is, my family and nation. The song of Hezekiah was designed evidently not as a mere record, but to be used in celebrating the praises of God, and probably in a public manner in the temple. The restoration of the monarch was a fit occasion for public rejoicing; and it is probable that this ode was composed to be used by the company of singers that were employed constantly in the temple.

To the stringed instruments - We will set it to music, and will use it publicly (see the notes at Isaiah 5:12).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile