Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Isaiah 39:6

‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captivity;   Hezekiah;   Minister, Christian;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Hezekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Treaty;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Hezekiah;   Isaiah;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Isaiah;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Bavel: nothing shall be left, says the LORD.
King James Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the Lord .
English Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord .
New American Standard Bible
'Behold, the days are coming when everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
New Century Version
‘In the future everything in your palace and everything your ancestors have stored up until this day will be taken away to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord .
Amplified Bible
'Listen carefully, the days are coming when everything that is in your house and everything that your predecessors have stored up until this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.
World English Bible
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and which thy fathers haue layed vp in store vntill this day, shall be caried to Babel: nothing shall be left, sayeth the Lord.
Legacy Standard Bible
‘Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have treasured up to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says Yahweh.
Berean Standard Bible
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
Contemporary English Version
One day everything you and your ancestors have stored up will be taken to Babylonia. The Lord has promised that nothing will be left.
Complete Jewish Bible
‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,' says Adonai .
Darby Translation
Behold, days come when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
‘The time is coming when everything in your house and everything your ancestors have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left!' The Lord All-Powerful said this.
George Lamsa Translation
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Good News Translation
a time is coming when everything in your palace, everything that your ancestors have stored up to this day, will be carried off to Babylonia. Nothing will be left.
Lexham English Bible
‘Look! days are coming, and all that is in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off to Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.
Literal Translation
Behold, days come when all that is in your house, even what your fathers have treasured up until now, shall be borne away to Babylon; nothing shall be left, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the tyme wil come, that euery thinge which is in thine house, and all that thy progenitours haue layde vp in stoare vnto this daye, shalbe caried to Babilon, and nothinge left behinde. This sayeth the LORDE.
American Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Truly, the days are coming when everything in your house, and whatever your fathers have put in store till this day, will be taken away to Babylon: all will be gone.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the days come, that all that is in thy house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, saith the LORD.
King James Version (1611)
Behold, the dayes come, that all that is in thine house, and that which thy fathers haue laide vp in store, vntill this day, shalbe caried to Babylon: nothing shalbe left, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the tyme wyll come that euery thyng which is in thyne house, and all that thy progenitours haue layde vp in store vntyll this day, shalbe caryed to Babylon, and nothing left behynde, thus saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, the days come, when they shall take all the things that are in thine house, and all that thy fathers have gathered until this day, shall go to Babylon; and they shall not leave anything at all: and God hath said,
English Revised Version
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! daies schulen come, and alle thingis that ben in thin hous, and whiche thingis thi fadris tresoriden til to this dai, schulen be takun awei in to Babiloyne; not ony thing schal be left, seith the Lord.
Update Bible Version
Look, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Behold, the days come, that all that [is] in thy house, and [that] which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
New English Translation
‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,' says the Lord .
New King James Version
"Behold, the days are coming when all that is in your house, and what your fathers have accumulated until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the LORD.
New Living Translation
‘The time is coming when everything in your palace—all the treasures stored up by your ancestors until now—will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord .
New Life Bible
‘See, the days are coming when everything in your house, and everything your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,' says the Lord.
New Revised Standard
Days are coming when all that is in your house, and that which your ancestors have stored up until this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! days are coming, when all that is in thy house, and that which thy fathers have treasured up until this day, shall be carried away unto Babylon, - nothing, shall be left, Saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Behold the days shall come that all that is in thy house, and that thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried away into Babylon: there shall not any thing be left, saith the Lord.
Revised Standard Version
Behold, the days are coming, when all that is in your house, and that which your fathers have stored up till this day, shall be carried to Babylon; nothing shall be left, says the LORD.
Young's Literal Translation
Lo, days are coming, and borne hath been all that [is] in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;
New American Standard Bible (1995)
'Behold, the days are coming when all that is in your house and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing will be left,' says the LORD.

Contextual Overview

5Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord of Armies: 6‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your fathers have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7‘Some of your descendants—who come from you, whom you father—will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 8Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that all: 2 Kings 20:17-19, 2 Kings 24:13, 2 Kings 25:13-15, 2 Chronicles 36:10, 2 Chronicles 36:18, Jeremiah 20:5, Jeremiah 27:21, Jeremiah 27:22, Jeremiah 52:17-19, Daniel 1:2

Reciprocal: Genesis 49:1 - last days 2 Chronicles 32:26 - General Isaiah 10:3 - in the desolation Micah 1:16 - for Habakkuk 1:6 - I raise

Cross-References

Genesis 29:17
Leah had tender eyes, but Rachel was shapely and beautiful.
Genesis 39:4
Joseph found favor with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
Genesis 39:8
But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.
Genesis 39:14
she called her household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could.
Genesis 39:15
When he heard me screaming for help, he left his garment beside me and ran outside.”
Genesis 39:23
The warden did not bother with anything under Joseph’s authority, because the Lord was with him, and the Lord made everything that he did successful.
Genesis 43:32
They served him by himself, his brothers by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves, because Egyptians could not eat with Hebrews, since that is detestable to them.
1 Samuel 16:12
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance.
1 Samuel 17:42
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.
Proverbs 31:11
The heart of her husband trusts in her,and he will not lack anything good.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the days come,.... Or, "are coming e"; and which quickly came; after a few reigns more, even in Jehoiakim's time:

that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon; as it was, when Jehoiakim king of Judah, his mother, servants, princes, and officers, were taken by the king of Babylon, and carried captive, and along with them the treasures of the king's house, and also all the treasures of the house of the Lord, 2 Kings 24:12:

nothing shall be left, saith the Lord; this was, as Jarchi says, measure for measure; as there was nothing that was not shown to the ambassadors, so nothing should be left untaken away by the Babylonians.

e באים "venientes", Montanus; "venturi sunt", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, the days come - The captivity of the Jews in Babylon commenced about one hundred and twenty years after this prediction (compare Jeremiah 20:5).

That all that is in thine house - That is, all the treasures that are in the treasure-house Isaiah 39:2.

And that which thy fathers have laid up in store - In 2 Kings 18:15-16, we are told that Hezekiah, in order to meet the demands of the king of Assyria, had cut off even the ornaments of the temple, and taken all the treasures which were in ‘the king’s house.’ It is possible, however, that there might have been other treasures which had been accumulated by the kings before him which he had not touched.

Nothing shall be left - This was literally fulfilled (see 2 Chronicles 36:18). It is remarkable, says Vitringa, that this is the first intimation that the Jews would be carried to Babylon - the first designation of the place where they would be so long punished and oppressed. Micah Micah 4:10, a contemporary of Isaiah, declares the same thing, but probably this was not before the declaration here made by Isaiah. Moses had declared repeatedly, that, if they were a rebellious people, they should be removed from their own to a foreign land; but he had not designated the country Leviticus 26:33-34; Deuteronomy 28:64-67; Deuteronomy 30:3. Ahijah, in the time of Jeroboam 1 Kings 14:15, had predicted that they should be carried ‘beyond the river,’ that is, the Euphrates; and Amos Amos 5:27 had said that God would carry them ‘into captivity beyond Damascus.’ But all these predictions were now concentrated on Babylon; and it was for the first time distinctly announced by Isaiah that that was to be the land where they were to suffer so long and so painful a captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 39:6. To Babylon — בבלה babelah, so two MSS., (one ancient;) rightly, without doubt as the other copy (2 Kings 20:17) has it. This prediction was fulfilled about one hundred and fifty years after it was spoken: see Daniel 1:2; Daniel 1:3-7. What a proof of Divine omniscience!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile