Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Jeremiah 13:8
Then the word of the Lord came to me:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came unto me, saying,
Then the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me.
Then the Lord spoke his word to me.
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the word of the Lord came vnto me, saying,
Then the word of the Lord came vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me:
Then the word of the LORD came to me:
Contemporary English Version
Then the Lord said:
Then the Lord said:
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me:
Then the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to me.
Then the message from the Lord came to me.
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again. He said,
Then the Lord spoke to me again. He said,
Lexham English Bible
And then the word of Yahweh came to me, saying,
And then the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah came to me, saying,
Then the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me:
Then sayde the LORDE vnto me:
American Standard Version
Then the word of Jehovah came unto me, saying,
Then the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then the word of the LORD came unto me, saying:
Then the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Then the word of the Lord came vnto me, saying;
Then the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde vnto me,
Then sayde the Lorde vnto me,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,
And the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,
English Revised Version
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then I received this message from the Lord :
Then I received this message from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me, saying,
Then the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to me:
Then the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah:
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah:
THE MESSAGE
God explained, "This is the way I am going to ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem—a wicked bunch of people who won't obey me, who do only what they want to do, who chase after all kinds of no-gods and worship them. They're going to turn out as rotten as these old shorts. Just as shorts clothe and protect, so I kept the whole family of Israel under my care"— God 's Decree—"so that everyone could see they were my people, a people I could show off to the world and be proud of. But they refused to do a thing I said.
God explained, "This is the way I am going to ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem—a wicked bunch of people who won't obey me, who do only what they want to do, who chase after all kinds of no-gods and worship them. They're going to turn out as rotten as these old shorts. Just as shorts clothe and protect, so I kept the whole family of Israel under my care"— God 's Decree—"so that everyone could see they were my people, a people I could show off to the world and be proud of. But they refused to do a thing I said.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contextual Overview
1This is what the Lord said to me: “Go and buy yourself a linen undergarment and put it on. But do not put it in water.” 2So I bought underwear as the Lord instructed me and put it on. 3Then the word of the Lord came to me a second time: 4“Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates and hide it in a rocky crevice.” 5So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me. 6A long time later the Lord said to me, “Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there.” 7So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined—of no use at all. 8Then the word of the Lord came to me: 9“This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem. 10These evil people, who refuse to listen to me, who follow the stubbornness of their own hearts, and who have followed other gods to serve and bow in worship—they will be like this underwear, of no use at all.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
8
Reciprocal: Jeremiah 13:3 - the word Ezekiel 10:1 - as the
Cross-References
Genesis 13:2
Abram was very rich in livestock, silver, and gold.
Abram was very rich in livestock, silver, and gold.
Genesis 13:3
He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been,
He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been,
Genesis 13:6
But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,
But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,
Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
Genesis 13:9
Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
Genesis 13:11
So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
Genesis 13:14
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
Genesis 13:17
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
Genesis 45:24
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Don’t argue on the way.”
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Don’t argue on the way.”
Gill's Notes on the Bible
Then the word of the Lord came unto me, saying. Or the word of prophecy from before the Lord, as the Targum; and now follows the application of this sign to the thing signified, and the whole intention of it is opened.