Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Jeremiah 28:7
Only listen to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
King James Version
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
English Standard Version
Yet hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
Yet hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
New American Standard Bible
"Yet hear now this word which I am going to speak so that you and all the people can hear it!
"Yet hear now this word which I am going to speak so that you and all the people can hear it!
New Century Version
"But listen to what I am going to say to you and all the people.
"But listen to what I am going to say to you and all the people.
Amplified Bible
"Nevertheless, listen now to this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
"Nevertheless, listen now to this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
World English Bible
Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear you now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
Geneva Bible (1587)
But heare thou now this worde that I will speake in thine eares and in the eares of all the people.
But heare thou now this worde that I will speake in thine eares and in the eares of all the people.
Legacy Standard Bible
Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
Berean Standard Bible
Nevertheless, listen now to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people.
Nevertheless, listen now to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people.
Contemporary English Version
But let me remind you and everyone else
But let me remind you and everyone else
Complete Jewish Bible
Nevertheless, listen now to this word that I am speaking for you to hear and for all the people to hear.
Nevertheless, listen now to this word that I am speaking for you to hear and for all the people to hear.
Darby Translation
Nevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Easy-to-Read Version
"But listen to what I have to say to you and to all the people.
"But listen to what I have to say to you and to all the people.
George Lamsa Translation
Nevertheless, hear now this word which I speak before you and before all the people;
Nevertheless, hear now this word which I speak before you and before all the people;
Good News Translation
But listen to what I say to you and to the people.
But listen to what I say to you and to the people.
Lexham English Bible
Nevertheless listen please to this word that I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people,
Nevertheless listen please to this word that I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people,
Literal Translation
But hear now this word that I speak in your ears and in the ears of all the people:
But hear now this word that I speak in your ears and in the ears of all the people:
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, herken thou also, what I will saye, that thou & all the people maye heare:
Neuertheles, herken thou also, what I will saye, that thou & all the people maye heare:
American Standard Version
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Bible in Basic English
But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:
But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
King James Version (1611)
Neuerthelesse, heare thou now this word that I speake in thine eares, and in the eares of all the people.
Neuerthelesse, heare thou now this word that I speake in thine eares, and in the eares of all the people.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare.
Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare.
Brenton's Septuagint (LXX)
Babylon has been a golden cup in the Lords hand, causing all the earth to be drunken: the nations have drunk of her wine; therefore they were shaken.
Babylon has been a golden cup in the Lords hand, causing all the earth to be drunken: the nations have drunk of her wine; therefore they were shaken.
English Revised Version
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Wycliffe Bible (1395)
Netheles here thou this word, which Y speke in thin eeris, and in the eeris of al the puple.
Netheles here thou this word, which Y speke in thin eeris, and in the eeris of al the puple.
Update Bible Version
Nevertheless hear now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear now this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:
Webster's Bible Translation
Nevertheless, now hear thou this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless, now hear thou this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:
New English Translation
But listen to what I say to you and to all these people.
But listen to what I say to you and to all these people.
New King James Version
Nevertheless hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people:
Nevertheless hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people:
New Living Translation
But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people.
But listen now to the solemn words I speak to you in the presence of all these people.
New Life Bible
Yet listen now to what I am about to say in your hearing and in the hearing of all the people.
Yet listen now to what I am about to say in your hearing and in the hearing of all the people.
New Revised Standard
But listen now to this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
But listen now to this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless hear thou I pray thee, this word, which I am speaking in thine ears, - and in the ears of all the people:
Nevertheless hear thou I pray thee, this word, which I am speaking in thine ears, - and in the ears of all the people:
Douay-Rheims Bible
Nevertheless hear this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:
Nevertheless hear this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:
Revised Standard Version
Yet hear now this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
Yet hear now this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people.
Young's Literal Translation
`Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.
`Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.
New American Standard Bible (1995)
"Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
"Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!
Contextual Overview
1In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon said to me in the temple of the Lord in the presence of the priests and all the people, 2“This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. 3Within two years I will restore to this place all the articles of the Lord’s temple that King Nebuchadnezzar of Babylon took from here and transported to Babylon. 4And I will restore to this place Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon’—this is the Lord’s declaration—‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” 5The prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the temple of the Lord. 6The prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do that. May the Lord make the words you have prophesied come true and may he restore the articles of the Lord’s temple and all the exiles from Babylon to this place! 7Only listen to this message I am speaking in your hearing and in the hearing of all the people. 8The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, disaster, and plague against many lands and great kingdoms. 9As for the prophet who prophesies peace—only when the word of the prophet comes true will the prophet be recognized as one the Lord has truly sent.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 22:28
Cross-References
Genesis 27:43
So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran,
So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran,
Exodus 20:12
Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.
Honor your father and your mother so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.
Leviticus 19:3
“Each of you is to respect his mother and father. You are to keep my Sabbaths; I am the Lord your God.
“Each of you is to respect his mother and father. You are to keep my Sabbaths; I am the Lord your God.
Proverbs 1:8
Listen, my son, to your father’s instruction,and don’t reject your mother’s teaching,
Listen, my son, to your father’s instruction,and don’t reject your mother’s teaching,
Proverbs 30:17
As for the eye that ridicules a fatherand despises obedience to a mother,may ravens of the valley pluck it outand young vultures eat it.
As for the eye that ridicules a fatherand despises obedience to a mother,may ravens of the valley pluck it outand young vultures eat it.
Ephesians 6:1
Children, obey your parents in the Lord, because this is right.
Children, obey your parents in the Lord, because this is right.
Ephesians 6:3
so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.
so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.
Colossians 3:20
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, hear thou now this word that I speak in thine ears,.... Though this would be very acceptable to me, and I should be glad to have it fulfilled; yet carefully attend to what I am about to say, it being what greatly concerns thee to observe, as well as all present to listen to: and therefore it is added,
and in the ears of all the people; that stood round to hear the conversation that passed between the two prophets.
Barnes' Notes on the Bible
Jeremiahâs own wishes concurred with Hananiahâs prediction, but asserts that that prediction was at variance with the language of the older prophets.
Jeremiah 28:9
Then shall the prophet ... - Or, âshall be known as the prophet whom the Lord hath truly sent.â