Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Jeremiah 35:3
So I took Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons—the entire house of the Rechabites—
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Then I took Ya`azanyah the son of Yirmeyahu, the son of Havatztzinyah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechavim;
Then I took Ya`azanyah the son of Yirmeyahu, the son of Havatztzinyah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechavim;
King James Version
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
English Standard Version
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites.
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites.
New American Standard Bible
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons, and all the household of the Rechabites,
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons, and all the household of the Rechabites,
New Century Version
So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah. And I gathered all of Jaazaniah's brothers and sons and the whole family of the Recabites together.
So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah. And I gathered all of Jaazaniah's brothers and sons and the whole family of the Recabites together.
Amplified Bible
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
World English Bible
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Geneva Bible (1587)
Then tooke I Iaazaniah, the sonne of Ieremiah the sonne of Habazziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites,
Then tooke I Iaazaniah, the sonne of Ieremiah the sonne of Habazziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites,
Legacy Standard Bible
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
Berean Standard Bible
So I took Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons-the entire house of the Rechabites-
So I took Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons-the entire house of the Rechabites-
Contemporary English Version
So I went to Jaazaniah, the leader of the clan, and I invited him and all the men of his clan.
So I went to Jaazaniah, the leader of the clan, and I invited him and all the men of his clan.
Complete Jewish Bible
So I took Ya'azanyah the son of Yirmeyahu, the son of Havatzinyah, and his brothers, all his sons and all the Rekhavim,
So I took Ya'azanyah the son of Yirmeyahu, the son of Havatzinyah, and his brothers, all his sons and all the Rekhavim,
Darby Translation
And I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
And I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
Easy-to-Read Version
So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, who was the son of Habazziniah. And I got all of Jaazaniah's brothers and sons and the whole family of the Recabites together.
So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, who was the son of Habazziniah. And I got all of Jaazaniah's brothers and sons and the whole family of the Recabites together.
George Lamsa Translation
Then I took Jaazaniah the son of Amariah, the son of Habaziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Amariah, the son of Habaziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites;
Good News Translation
So I took the entire Rechabite clan—Jaazaniah (the son of another Jeremiah, who was Habazziniah's son) and all his brothers and sons—
So I took the entire Rechabite clan—Jaazaniah (the son of another Jeremiah, who was Habazziniah's son) and all his brothers and sons—
Lexham English Bible
So I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole of the house of the Rechabites,
So I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole of the house of the Rechabites,
Literal Translation
Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke I Iasanias the sonne of Ieremy, the sonne of Habazania, and his brethre and all his sonnes, and the whole housholde off the Rechabites:
Then toke I Iasanias the sonne of Ieremy, the sonne of Habazania, and his brethre and all his sonnes, and the whole housholde off the Rechabites:
American Standard Version
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Bible in Basic English
Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and all the Rechabites;
Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and all the Rechabites;
JPS Old Testament (1917)
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
King James Version (1611)
Then I tooke Iaazaniah the sonne of Ieremiah the sonne of Habazimah and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites.
Then I tooke Iaazaniah the sonne of Ieremiah the sonne of Habazimah and his brethren, and all his sonnes, and the whole house of the Rechabites.
Bishop's Bible (1568)
Then toke I Iazaniah the sonne of Ieremie, the sonne of Habaziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole housholde of the Rechabites,
Then toke I Iazaniah the sonne of Ieremie, the sonne of Habaziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole housholde of the Rechabites,
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet two full years, and I will return into this place the vessels of the house of the Lord,
Yet two full years, and I will return into this place the vessels of the house of the Lord,
English Revised Version
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Wycliffe Bible (1395)
And Y took Jeconye, the sone of Jeremye, sone of Absanye, and hise britheren, and alle the sones of hym, and al the hous of Recabitis.
And Y took Jeconye, the sone of Jeremye, sone of Absanye, and hise britheren, and alle the sones of hym, and al the hous of Recabitis.
Update Bible Version
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Webster's Bible Translation
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites;
New English Translation
So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the Rechabite community.
So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah the grandson of Habazziniah, his brothers, all his sons, and all the rest of the Rechabite community.
New King James Version
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, his brothers and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, his brothers and all his sons, and the whole house of the Rechabites,
New Living Translation
So I went to see Jaazaniah son of Jeremiah and grandson of Habazziniah and all his brothers and sons—representing all the Recabite families.
So I went to see Jaazaniah son of Jeremiah and grandson of Habazziniah and all his brothers and sons—representing all the Recabite families.
New Life Bible
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons, and all those of the Rechabite family.
So I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons, and all those of the Rechabite family.
New Revised Standard
So I took Jaazaniah son of Jeremiah son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
So I took Jaazaniah son of Jeremiah son of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I took Jaazaniah, son of Jeremiah son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, - and all the house of the Rechabites;
So I took Jaazaniah, son of Jeremiah son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, - and all the house of the Rechabites;
Douay-Rheims Bible
And I took Jezonias the son of Jeremias the son of Habsanias, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
And I took Jezonias the son of Jeremias the son of Habsanias, and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
Revised Standard Version
So I took Ja-azani'ah the son of Jeremiah, son of Habazzini'ah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Re'chabites.
So I took Ja-azani'ah the son of Jeremiah, son of Habazzini'ah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Re'chabites.
Young's Literal Translation
And I take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites,
And I take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites,
THE MESSAGE
So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, along with all his brothers and sons—the whole community of the Recabites as it turned out—and brought them to God 's Temple and to the meeting room of Hanan son of Igdaliah, a man of God. It was next to the meeting room of the Temple officials and just over the apartment of Maaseiah son of Shallum, who was in charge of Temple affairs.
So I went and got Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, along with all his brothers and sons—the whole community of the Recabites as it turned out—and brought them to God 's Temple and to the meeting room of Hanan son of Igdaliah, a man of God. It was next to the meeting room of the Temple officials and just over the apartment of Maaseiah son of Shallum, who was in charge of Temple affairs.
New American Standard Bible (1995)
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites,
Contextual Overview
1This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: 2“Go to the house of the Rechabites, speak to them, and bring them to one of the chambers of the temple of the Lord to offer them a drink of wine.” 3So I took Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazziniah, and his brothers and all his sons—the entire house of the Rechabites— 4and I brought them into the temple of the Lord to a chamber occupied by the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God, who had a chamber near the officials’ chamber, which was above the chamber of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper. 5I set jars filled with wine and some cups before the sons of the house of the Rechabites and said to them, “Drink wine!” 6But they replied, “We do not drink wine, for Jonadab, son of our ancestor Rechab, commanded: ‘You and your descendants must never drink wine. 7You must not build a house or sow seed or plant a vineyard. Those things are not for you. Rather, you must live in tents your whole life, so you may live a long time on the soil where you stay as a resident alien.’ 8We have obeyed Jonadab, son of our ancestor Rechab, in all he commanded us. So we haven’t drunk wine our whole life—we, our wives, our sons, and our daughters. 9We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed. 10But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 28:15
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Genesis 31:3
The Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
The Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and he issued his verdict last night.”
If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and he issued his verdict last night.”
Genesis 32:7
Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, herds, and camels.
Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, herds, and camels.
Genesis 32:24
Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
Genesis 35:1
God said to Jacob, “Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
God said to Jacob, “Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”
Genesis 35:2
So Jacob said to his family and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.
So Jacob said to his family and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes.
Genesis 35:5
When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.
When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.
Genesis 35:12
I will give to you the land that I gave to Abraham and Isaac. And I will give the land to your future descendants.”
I will give to you the land that I gave to Abraham and Isaac. And I will give the land to your future descendants.”
Genesis 35:13
Then God withdrew from him at the place where he had spoken to him.
Then God withdrew from him at the place where he had spoken to him.
Gill's Notes on the Bible
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah,.... Who was, no doubt, the most famous and leading man in this family:
and his brethren, and all his sons, and the whole house of the Rechabites; the several branches of the family, especially the males; the women perhaps only excepted; whom it might not be so decent to gather together on such an occasion, to drink wine; or at least offer it to them.
Barnes' Notes on the Bible
Jaazaniah was the chief of that portion of the tribe which had taken refuge in Jerusalem.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 35:3. The whole house of the Rechabites — That is, the family - the chiefs of which are here specified.