Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 38:24

Then Zedekiah warned Jeremiah, “Don’t let anyone know about this conversation or you will die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Zedekiah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then said Tzidkiyahu to Yirmeyahu, Let no man know of these words, and you shall not die.
King James Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
English Standard Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
New American Standard Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know about these words, and you will not die.
New Century Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not tell anyone that I have been talking to you, or you will die.
Amplified Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about this conversation and you will not die.
World English Bible
Then said Zedekiah to Jeremiah, Let no man know of these words, and you shall not die.
Geneva Bible (1587)
Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Legacy Standard Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.
Berean Standard Bible
Then Zedekiah warned Jeremiah, "Do not let anyone know about this conversation, or you will die.
Contemporary English Version
Zedekiah said, "Jeremiah, if you tell anyone what we have talked about, you might lose your life.
Complete Jewish Bible
Tzidkiyahu said to Yirmeyahu, "Don't tell anyone what you just said, or you will die.
Darby Translation
And Zedekiah said unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Easy-to-Read Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Don't tell anyone that I have been talking to you. If you do, you might die.
George Lamsa Translation
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of these words and you shall not die.
Good News Translation
Zedekiah replied, "Don't let anyone know about this conversation, and your life will not be in danger.
Lexham English Bible
And Zedekiah said to Jeremiah, "No man must know about these words so that you will not die.
Literal Translation
And Zedekiah said to Jeremiah, Let not a man know of these words, and you shall not die.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Sedechias vnto Ieremy: loke yt no body knowe off these wordes, and thou shalt not dye.
American Standard Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Bible in Basic English
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man have knowledge of these words, and you will not be put to death.
JPS Old Testament (1917)
Then said Zedekiah unto Jeremiah: 'Let no man know of these words, and thou shalt not die.
King James Version (1611)
Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Zedekia vnto Ieremie: Loke that no body knowe of these wordes, and thou shalt not dye.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be dwellers in the cities of Juda, and in all his land, together with the husbandman, and the shepherd shall go forth with the flock.
English Revised Version
Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
Wycliffe Bible (1395)
Therfore Sedechie seide to Jeremye, No man wite these wordis, and thou schalt not die.
Update Bible Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, Let no man know of these words, and you shall not die.
Webster's Bible Translation
Then said Zedekiah to Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
New English Translation
Then Zedekiah told Jeremiah, "Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.
New King James Version
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know of these words, and you shall not die.
New Living Translation
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Don't tell anyone you told me this, or you will die!
New Life Bible
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no one know about these words and you will not die.
New Revised Standard
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Do not let anyone else know of this conversation, or you will die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Zedekiah unto Jeremiah - Do not let, any man, know of these words, and thou shalt not die.
Douay-Rheims Bible
Then Sedecias said to Jeremias: Let no man know these words, and thou shalt not die.
Revised Standard Version
Then Zedeki'ah said to Jeremiah, "Let no one know of these words and you shall not die.
Young's Literal Translation
And Zedekiah saith unto Jeremiah, `Let no man know of these words, and thou dost not die;
THE MESSAGE
Zedekiah said to Jeremiah, "Don't let anyone know of this conversation, if you know what's good for you. If the government officials get wind that I've been talking with you, they may come and say, ‘Tell us what went on between you and the king, what you said and what he said. Hold nothing back and we won't kill you.' If this happens, tell them, ‘I presented my case to the king so that he wouldn't send me back to the dungeon of Jonathan to die there.'"
New American Standard Bible (1995)
Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.

Contextual Overview

14King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and received him at the third entrance of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I am going to ask you something; don’t hide anything from me.” 15Jeremiah replied to Zedekiah, “If I tell you, you will kill me, won’t you? Besides, if I give you advice, you won’t listen to me anyway.” 16King Zedekiah swore to Jeremiah in private, “As the Lord lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who intend to take your life.” 17Jeremiah therefore said to Zedekiah, “This is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive. 18But if you do not surrender to the officials of the king of Babylon, then this city will be handed over to the Chaldeans. They will burn it, and you yourself will not escape from them.’” 19But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am worried about the Judeans who have defected to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me.” 20“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the Lord in what I am telling you, so it may go well for you and you can live. 21But if you refuse to surrender, this is the verdict that the Lord has shown me: 22‘All the women who remain in the palace of Judah’s king will be brought out to the officials of the king of Babylon and will say to you, 23All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn.’”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 37:17 - asked

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
Genesis 20:7
Now return the man’s wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her, know that you will certainly die, you and all who are yours.”
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”
Genesis 34:31
But they answered, “Should he treat our sister like a prostitute?”
Genesis 38:1
At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah.
Genesis 38:2
There Judah saw the daughter of a Canaanite named Shua; he took her as a wife and slept with her.
Genesis 38:5
She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him.
Genesis 38:21
He asked the men of the place, “Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?”
Genesis 38:22
So the Adullamite returned to Judah, saying, “I couldn’t find her, and besides, the men of the place said, ‘There has been no cult prostitute here.’”
Genesis 38:23
Judah replied, “Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”

Gill's Notes on the Bible

Then said Zedekiah to Jeremiah,.... Not a word signifying his approbation of the counsel given him, or that he intended to take it; his silence showed the reverse:

let no man know of these words: that had passed between them; of the conference and conversation they had had together, at least not the particulars of it; the thing itself was known, as appears by what follows, that the king and prophet had been discoursing together; but what they talked of, he desires might be concealed, pretending the prophet's good, though it was his own honour and safety he sought:

and thou shall not die; as he had promised he should not, and had sworn to it; but suggests by this, that if he disclosed the conversation, he should took upon himself free from his word and oath; so that this carried something menacing in it: or it may be rendered "that thou die not" c; intimating, that if the princes should come to the knowledge of what he had said, of the advice he had given, they would surely put him to death; and therefore, for his own safety, he desires the whole may be kept a secret.

c ולא תמות "ne moriaris", Gataker, Schmidt; "ut non moriaris", Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile