Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 4:15

For a voice announces from Dan,proclaiming malice from Mount Ephraim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Minister, Christian;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Ephraim, Mount;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Efrayim:
King James Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
English Standard Version
For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim.
New American Standard Bible
For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
New Century Version
A voice from Dan makes an announcement and brings bad news from the mountains of Ephraim.
Amplified Bible
For a voice declares from Dan [far in the north], And proclaims evil from Mount Ephraim.
World English Bible
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:
Geneva Bible (1587)
For a voyce declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Legacy Standard Bible
For a voice declares from Dan,And makes wickedness heard from Mount Ephraim.
Berean Standard Bible
For a voice resounds from Dan, proclaiming disaster from Mount Ephraim.
Contemporary English Version
before a message of disaster arrives from the hills of Ephraim and the town of Dan.
Complete Jewish Bible
For a voice is announcing the news from Dan, proclaiming disaster from the hills of Efrayim:
Darby Translation
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Easy-to-Read Version
Listen! The voice of a messenger from the land of Dan is speaking. Someone is bringing bad news from the hill country of Ephraim:
George Lamsa Translation
For a voice declares from Dan and proclaims affliction from mount Ephraim.
Good News Translation
Messengers from the city of Dan and from the hills of Ephraim announce the bad news.
Lexham English Bible
For a voice is declaring from Dan, and is proclaiming disaster from the mountain of Ephraim.
Literal Translation
For a voice announces from Dan, and proclaims evil from Mount Ephraim.
Miles Coverdale Bible (1535)
For a voyce from Dan and from ye hill of Ephraim speaketh out, and telleth of a destruction.
American Standard Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim.
Bible in Basic English
For a voice is sounding from Dan, giving out evil from the hills of Ephraim:
JPS Old Testament (1917)
For hark! one declareth from Dan, and announceth calamity from the hills of Ephraim:
King James Version (1611)
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
Bishop's Bible (1568)
For a voyce from Dan and from the hill of Ephraim speaketh out, and telleth of a destruction.
Brenton's Septuagint (LXX)
For a voice of one publishing from Dan shall come, and trouble out of mount Ephraim shall be heard of.
English Revised Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:
Wycliffe Bible (1395)
For whi the vois of a tellere fro Dan, and makynge knowun an idol fro the hil of Effraym.
Update Bible Version
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:
Webster's Bible Translation
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
New English Translation
For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of Ephraim.
New King James Version
For a voice declares from Dan And proclaims affliction from Mount Ephraim:
New Living Translation
Your destruction has been announced from Dan and the hill country of Ephraim.
New Life Bible
For a voice calls out from Dan, and tells of sin from Mount Ephraim.
New Revised Standard
For a voice declares from Dan and proclaims disaster from Mount Ephraim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For a voice, declareth from Dan, - And publisheth trouble from the hill country of Ephraim.
Douay-Rheims Bible
For a voice of one declaring from Dan, and giving notice of the idol from mount Ephraim.
Revised Standard Version
For a voice declares from Dan and proclaims evil from Mount E'phraim.
Young's Literal Translation
For a voice is declaring from Dan, And sounding sorrow from mount Ephraim.
THE MESSAGE
What's this? A messenger from Dan? Bad news from Ephraim's hills! Make the report public. Broadcast the news to Jerusalem: "Invaders from far off are raising war cries against Judah's towns. They're all over her, like a dog on a bone. And why? Because she rebelled against me." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.

Contextual Overview

5Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: 6Lift up a signal flag toward Zion.Run for cover! Don’t stand still!For I am bringing disaster from the north—a crushing blow. 7A lion has gone up from his thicket;a destroyer of nations has set out.He has left his lairto make your land a waste.Your cities will be reduced to uninhabited ruins. 8Because of this, put on sackcloth;mourn and wail,for the Lord’s burning angerhas not turned away from us. 9“On that day”—this is the Lord’s declaration—“the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless.” 10I said, “Oh no, Lord God, you have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.” 11“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to my dear people. It comes not to winnow or to sift; 12a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.’” 13Look, he advances like clouds;his chariots are like a storm.His horses are swifter than eagles.Woe to us, for we are ruined! 14Wash the evil from your heart, Jerusalem,so that you will be delivered.How long will you harbormalicious thoughts?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voice: Jeremiah 6:1, Jeremiah 8:16, Judges 18:29, Judges 20:1

mount Ephraim: Joshua 17:15, Joshua 20:7

Reciprocal: 2 Samuel 20:21 - a man Jeremiah 30:5 - a voice

Cross-References

Genesis 4:24
If Cain is to be avenged seven times over,then for Lamech it will be seventy-seven times!
Leviticus 26:18
“But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
Leviticus 26:21
“If you act with hostility toward me and are unwilling to obey me, I will multiply your plagues seven times for your sins.
Leviticus 26:24
then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
1 Kings 16:7
But through the prophet Jehu son of Hanani the word of the Lord also had come against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the Lord’s sight. His actions angered the Lord, and Baasha’s house became like the house of Jeroboam, because he had struck it down.
Psalms 59:11
Do not kill them; otherwise, my people will forget.By your power, make them homeless wanderersand bring them down,Lord, our shield.
Psalms 79:12
Pay back sevenfold to our neighborsthe reproach they have hurled at you, Lord.
Proverbs 6:31
Still, if caught, he must pay seven times as much;he must give up all the wealth in his house.
Ezekiel 9:4
“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable practices committed in it.”

Gill's Notes on the Bible

For a voice declareth from Dan,.... The coming of the enemy, as Kimchi explains it, Nebuchadnezzar, the king of the Chaldeans; a messenger was come from Dan, which was on the border of the land of Israel to the north, on which side Babylon lay, and from whence the evil was to come predicted; who declared the enemy was approaching, just entering the land; not that this was now the case in fact, but this is represented in a prophetic manner, as what would be, in order to arouse and awaken the Jews to a sense of their sin and danger; see Jeremiah 8:10

and publisheth affliction from Mount Ephraim: which lay on the border of the tribe of Benjamin, and nearer to Jerusalem; and this publication represents the enemy as advancing nearer, and being just at hand. The word for "affliction" signifies "iniquity" a; and it denotes, that the affliction spoken of, which is the destruction of the Jews, and their captivity in Babylon, were occasioned by their sins. Some think that Dan and Ephraim are mentioned, because of the calves that were worshipped in Dan, and in Bethel, which was in the tribe of Ephraim. The Targum favours this, which paraphrases the words thus,

"for the voice of the prophets that prophesied against them that go into captivity, because they worshipped the calf, which is at Dan; and they that bring evil tidings, shall come upon them, because they served the image which Micah set up in the mount of the house of Ephraim;''

and the Vulgate Latin version is,

"the voice of him that declares from Dan, and that makes known the idol from Mount Ephraim.''

a און "iniquitatem", Vatablus, Pagninus, Montanus, Schimdt; "vanitatem", Junius & Tremellius, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Dan - The border-town of Palestine on the north Deuteronomy 34:1.

Mount Ephraim - The northern boundary of Judaea itself. The invading army presses on so rapidly, that scarcely have the news arrived of its appearance at Dan, before fresh messengers announce that it has traversed the whole length of Galilee, and is now defiling through the mountains of Samaria.

Affliction - The same word, aven, occurs in Jeremiah 4:14, and apparently there is a play upon its double meaning: for from a root signifying worthlessness, it is used both for wickedness and for misery. Thus, the “iniquity” of Judah proves also, to be her “affliction,” as being the cause of the ruin inflicted by the enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:15. For a voice declareth from DanDan was a city in the tribe of Dan, north of Jerusalem; the first city in Palestine, which occurs in the way from Babylon to Jerusalem.

Affliction from Mount Ephraim. — Between Dan and Jerusalem are the mountains of Ephraim. These would be the first places attacked by the Chaldeans; and the rumour from thence would show that the land was invaded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile