Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 4:17

They have her surroundedlike those who guard a field,because she has rebelled against me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Holman Bible Dictionary - Dan;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says the LORD.
King James Version
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the Lord .
English Standard Version
Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the Lord .
New American Standard Bible
'Like watchmen of a field they are against her all around, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.
New Century Version
The enemy has surrounded Jerusalem as men guard a field, because Judah turned against me,'" says the Lord .
Amplified Bible
'Like watchmen of a field they are against her on all sides, Because she has rebelled against Me,' says the LORD.
World English Bible
As keepers of a field are they against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
They haue compassed her about as the watchmen of the fielde, because it hath prouoked me to wrath, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
Like watchmen of a field they are against her round aboutBecause she has rebelled against Me,' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against Me, declares the LORD.
Complete Jewish Bible
Like guards in a field they surround her, because she has rebelled against me," says Adonai .
Darby Translation
As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The enemy has surrounded Jerusalem like men guarding a field. Judah, you turned against me, so the enemy is coming against you." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
As keepers of the fields are they against her around about, because she has been rebellious against me, says the LORD.
Good News Translation
and will surround Jerusalem like men guarding a field, because her people have rebelled against the Lord . The Lord has spoken.
Lexham English Bible
Like watchers of a field they were against her from all around, because she has rebelled against me," declares Yahweh.
Literal Translation
Like the ones watching a field, they are against her all around because she has rebelled against Me, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
they shall geue them warnynge in euery place, like as the watch men in the felde. For they haue prouoked me to wrath, saieth the LORDE.
American Standard Version
As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against Me, saith the LORD.
King James Version (1611)
As keepers of a fielde are they against her round about; because shee hath bene rebellious against mee, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they haue beset her about in euery place, lyke as the watchmen in the fielde: For they haue prouoked me to wrath, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
As keepers of a field, they have surrounded her; because thou, saith the Lord, has neglected me.
English Revised Version
As keepers of a field are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
As the keperis of feeldis thei ben maad on it in cumpas; for it stiride me to wrathfulnesse, seith the Lord.
Update Bible Version
As keepers of a field are those against her round about, because she has been rebellious against me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.
New English Translation
They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the Lord .
New King James Version
Like keepers of a field they are against her all around, Because she has been rebellious against Me," says the LORD.
New Living Translation
They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me," says the Lord .
New Life Bible
They are against her all around, like watchmen of a field, because she has turned against Me,' says the Lord.
New Revised Standard
They have closed in around her like watchers of a field, because she has rebelled against me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
They are set round about her, as keepers of fields: because she hath provoked me to wrath, saith the Lord.
Revised Standard Version
Like keepers of a field are they against her round about, because she has rebelled against me, says the LORD.
Young's Literal Translation
As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
'Like watchmen of a field they are against her round about, Because she has rebelled against Me,' declares the LORD.

Contextual Overview

5Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: 6Lift up a signal flag toward Zion.Run for cover! Don’t stand still!For I am bringing disaster from the north—a crushing blow. 7A lion has gone up from his thicket;a destroyer of nations has set out.He has left his lairto make your land a waste.Your cities will be reduced to uninhabited ruins. 8Because of this, put on sackcloth;mourn and wail,for the Lord’s burning angerhas not turned away from us. 9“On that day”—this is the Lord’s declaration—“the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless.” 10I said, “Oh no, Lord God, you have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, ‘You will have peace,’ while a sword is at our throats.” 11“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to my dear people. It comes not to winnow or to sift; 12a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.’” 13Look, he advances like clouds;his chariots are like a storm.His horses are swifter than eagles.Woe to us, for we are ruined! 14Wash the evil from your heart, Jerusalem,so that you will be delivered.How long will you harbormalicious thoughts?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

keepers: Jeremiah 6:2, Jeremiah 6:3, 2 Kings 25:1-4, Isaiah 1:8, Luke 19:43, Luke 19:44, Luke 21:20-24

because: Jeremiah 5:23, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:30, Isaiah 1:20-23, Isaiah 30:9, Lamentations 1:8, Lamentations 1:18, Ezekiel 2:3-7, Daniel 9:7-19

Reciprocal: Deuteronomy 28:33 - thou shalt be Isaiah 30:1 - the rebellious Jeremiah 4:16 - watchers Jeremiah 8:19 - the voice Jeremiah 44:3 - of their Ezekiel 12:2 - thou

Cross-References

Genesis 4:4
And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. The Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:11
So now you are cursed, alienated from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed.
Genesis 5:18
Jared was 162 years old when he fathered Enoch.
Genesis 5:22
And after he fathered Methuselah, Enoch walked with God 300 years and fathered other sons and daughters.
Genesis 11:4
And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky. Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered throughout the earth.”
2 Samuel 18:18
When he was alive, Absalom had taken a pillar and raised it up for himself in the King’s Valley, since he thought, “I have no son to preserve the memory of my name.” So he named the pillar after himself. It is still called Absalom’s Monument today.
Psalms 49:11
Their graves are their permanent homes,their dwellings from generation to generation,though they have named estates after themselves.
Daniel 4:30
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory?”

Gill's Notes on the Bible

As keepers of a field, are they against her round about,.... As those that are set to watch a field, in which are fruit and corn of any sort, that thieves and robbers, and wild beasts, may not enter to waste and destroy, and are placed on all sides for that purpose; so the Chaldeans were round about Jerusalem, that none could make their escape out of it; see 2 Kings 25:4:

because she hath been rebellious against me, saith the Lord; it was not without reason that the Lord suffered the Chaldeans to come against Jerusalem, besiege, and take it; the inhabitants of it had rebelled against him, their King and their God; and therefore he delivers them up into the hands of another lord, and a cruel one; they had provoked him to anger with their sins, and caused him to stir up his wrath against them in this way: rebellion against a prince, or against a parent, is a provoking sin; see 1 Samuel 15:23.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah compares the tents of the besiegers on guard round Jerusalem to the booths erected by shepherds or farmers for the protection of their flocks or produce.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 4:17. As keepers of a field — In the eastern countries grain is often sown in the open country; and, when nearly ripe, guards are placed at different distances round about it to preserve it from being plundered. Jerusalem was watched, like one of these fields, by guards all round about it; so that none could enter to give assistance, and none who wished to escape were permitted to go out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile