Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 5:11

They, the house of Israel and the house of Judah,have dealt very treacherously with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For the house of Yisra'el and the house of Yehudah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
King James Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord .
English Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly treacherous to me, declares the Lord .
New American Standard Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.
New Century Version
The families of Israel and Judah have been completely unfaithful to me," says the Lord .
Amplified Bible
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me," declares the LORD.
World English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
For the house of Israel, and the house of Iudah haue grieuously trespassed against me, saith the Lord.
Legacy Standard Bible
For the house of Israel and the house of JudahHave dealt very treacherously with Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to Me," declares the LORD.
Contemporary English Version
In every way, Judah and Israel have been unfaithful to me.
Complete Jewish Bible
"For the house of Isra'el and the house of Y'hudah have thoroughly betrayed me," says Adonai .
Darby Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
The family of Israel and the family of Judah have been unfaithful to me in every way." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.
Good News Translation
The people of Israel and Judah have betrayed me completely. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt utterly treacherously with me," declares Yahweh.
Literal Translation
For the house of Israel and the house of Judah have been very devious with Me, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saieth the LORDE.
American Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against Me, saith the LORD.
King James Version (1611)
For the house of Israel, and the house of Iudah haue dealt very treacherously against me, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the house of Israel have indeed dealt treacherously against me, saith the Lord: the house of Juda also
English Revised Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
For whi the hous of Israel and the hous of Juda hath trespassid bi trespassyng ayens me, seith the Lord;
Update Bible Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
New English Translation
For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord .
New King James Version
For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," says the LORD.
New Living Translation
The people of Israel and Judah are full of treachery against me," says the Lord .
New Life Bible
For the people of Israel and the people of Judah have not been faithful to Me," says the Lord.
New Revised Standard
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For very treacherously, have the house of Israel and the house of Judah dealt with me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.
Revised Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have been utterly faithless to me, says the LORD.
Young's Literal Translation
For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.

Contextual Overview

10Go up among her vineyard terraces and destroy them,but do not finish them off.Prune away her shoots,for they do not belong to the Lord. 11They, the house of Israel and the house of Judah,have dealt very treacherously with me.12They have contradicted the Lordand insisted, “It won’t happen.Harm won’t come to us;we won’t see sword or famine.” 13The prophets become only wind,for the Lord’s word is not in them.This will in fact happen to them. 14Therefore, this is what the Lord God of Armies says: 15I am about to bring a nationfrom far away against you,house of Israel. 16Their quiver is like an open grave;they are all warriors. 17They will consume your harvest and your food.They will consume your sons and your daughters.They will consume your flocks and your herds.They will consume your vines and your fig trees.With the sword they will destroyyour fortified cities in which you trust. 18“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off. 19When people ask, ‘For what offense has the Lord our God done all these things to us?’ You will respond to them, ‘Just as you abandoned me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.’

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the house: Jeremiah 3:6-11, Jeremiah 3:20, Isaiah 48:8, Hosea 5:7, Hosea 6:7

Reciprocal: Isaiah 24:16 - the treacherous Jeremiah 5:15 - O house Jeremiah 12:1 - deal

Gill's Notes on the Bible

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,.... This is a reason why such orders are given to the army of the Chaldeans to ascend the walls of Jerusalem and destroy them; namely, the perfidy both of the ten tribes, signified by the house of Israel; so Abarbinel; and of the two tribes of Judah and Benjamin, signified by the house of Judah; which was very great, and attended with aggravated circumstances; instances of it follow. The Targum is,

"they have dealt very falsely with my word:''

saith the Lord; for this was not the charge of the prophet against them, but of the Lord himself. This can only be understood of such of the ten tribes as remained in Judea, for the body of that people had been carried captive mary years ago; whose sins Judah imitated, and, being also the posterity of Israel, may be so called.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile