Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 6:17

I appointed watchmen over youand said, “Listen for the sound of the ram’s horn.”But they protested, “We won’t listen!”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Watchmen;   Worldly;   The Topic Concordance - Disobedience;   Rejection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Watchmen;   Easton Bible Dictionary - Watches;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cud;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Gate;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the shofar; but they said, We will not listen.
King James Version
Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
English Standard Version
I set watchmen over you, saying, ‘Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, ‘We will not pay attention.'
New American Standard Bible
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
New Century Version
I set watchmen over you and told you, ‘Listen for the sound of the war trumpet!' But they said, ‘We will not listen.'
Amplified Bible
"I have set watchmen (prophets) over you, Saying, 'Listen and pay attention to the [warning] sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'
World English Bible
I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Geneva Bible (1587)
Also I set watchmen ouer you, which said, Take heede to the sound of the trumpet: but they said, We will not take heede.
Legacy Standard Bible
And I set watchmen over you, saying,‘Give heed to the sound of the trumpet!'But they said, ‘We will not give heed.'
Berean Standard Bible
I appointed watchmen over you and said, 'Listen for the sound of the ram's horn.' But they answered, 'We will not listen!'
Contemporary English Version
I also sent prophets to warn you of danger, but when they sounded the alarm, you paid no attention.
Complete Jewish Bible
I appointed sentinels to direct them: ‘Listen for the sound of the shofar.' But they said, ‘We will not listen.'
Darby Translation
Also I have set watchmen over you:—Hearken ye to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
Easy-to-Read Version
I chose watchmen to watch over you. I told them, ‘Listen for the sound of the war trumpet.' But they said, ‘We will not listen!'
George Lamsa Translation
Also I set watchmen over you, so that you might hearken to the sound of the trumpet. But you said, We will not hearken.
Good News Translation
Then the Lord appointed sentries to listen for the trumpet's warning. But they said, "We will not listen."
Lexham English Bible
And I raised up watchmen over you: ‘Listen attentively to the sound of a horn.' But they said, ‘We will not listen attentively.'
Literal Translation
Also I raised watchmen over you, saying , Listen to the sound of the ram's horn. But they said, We will not listen.
Miles Coverdale Bible (1535)
and I will set watchmen ouer you, and therfore take hede vnto the voyce of the trompet. But they saye: we will not take hede.
American Standard Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Bible in Basic English
And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention.
JPS Old Testament (1917)
And I set watchmen over you: 'Attend to the sound of the horn', but they said: 'We will not attend.'
King James Version (1611)
Also I set watchmen ouer you, saying, Hearken to the sound of the trumpet: but they said, We wil not hearken.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyl set watchmen ouer you, and therefore take heede vnto the voyce of the trumpet: but they say, we wyll not take heede.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it.
English Revised Version
And I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet; but they said, We will not hearken.
Wycliffe Bible (1395)
And Y ordeynede aspieris on you, and Y seide, Here ye the vois of a trumpe. And thei seiden, We schulen not here.
Update Bible Version
And I set watchmen over you, [saying], Listen to the sound of the trumpet; but they said, We will not listen.
Webster's Bible Translation
Also I set watchmen over you, [saying], Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
New English Translation
The Lord said, "I appointed prophets as watchmen to warn you, saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!'" But they said, "We will not pay attention!"
New King James Version
Also, I set watchmen over you, saying, "Listen to the sound of the trumpet!' But they said, "We will not listen.'
New Living Translation
I posted watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the alarm.' But you replied, ‘No! We won't pay attention!'
New Life Bible
I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the horn!' But they said, ‘We will not listen.'
New Revised Standard
Also I raised up sentinels for you: "Give heed to the sound of the trumpet!" But they said, "We will not give heed."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I raise up over you, watchmen, Give ye heed to the sound of a horn, - But they said, We will not give heed!
Douay-Rheims Bible
And I appointed watchmen over you, saying: Hearken ye to the sound of the trumpet. And they said: We will not hearken.
Revised Standard Version
I set watchmen over you, saying, 'Give heed to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not give heed.'
Young's Literal Translation
And I have raised up for you watchmen, Attend ye to the voice of the trumpet. And they say, `We do not attend.'
New American Standard Bible (1995)
"And I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Contextual Overview

9This is what the Lord of Armies says: 10Who can I speak to and give such a warningthat they will listen?Look, their ear is uncircumcised,so they cannot pay attention.See, the word of the Lord has become contemptible to them—they find no pleasure in it. 11But I am full of the Lord’s wrath;I am tired of holding it back.Pour it out on the children in the street,on the gathering of young men as well.For both husband and wife will be captured,the old with the very old. 12Their houses will be turned over to others,their fields and wives as well,for I will stretch out my handagainst the inhabitants of the land. 13For from the least to the greatest of them,everyone is making profit dishonestly.From prophet to priest,everyone deals falsely. 14They have treated my people’s brokenness superficially,claiming, “Peace, peace,”when there is no peace. 15Were they ashamed when they acted so detestably?They weren’t at all ashamed.They can no longer feel humiliation.Therefore, they will fall among the fallen.When I punish them, they will collapse,says the Lord. 16This is what the Lord says: 17I appointed watchmen over youand said, “Listen for the sound of the ram’s horn.”But they protested, “We won’t listen!”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 25:4, Isaiah 21:11, Isaiah 56:10, Ezekiel 3:17-21, Ezekiel 33:2-9, Habakkuk 2:1, Acts 20:27-31, Hebrews 13:17

Hearken: Isaiah 58:1, Hosea 8:1, Amos 3:6-8

We: Zechariah 7:11

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Isaiah 52:8 - Thy Isaiah 62:6 - set watchmen Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 13:11 - but Jeremiah 17:27 - ye will Jeremiah 31:6 - a day Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Ezekiel 33:31 - and they Daniel 9:6 - have we Hosea 8:12 - but Hosea 9:8 - watchman Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:13 - as Matthew 22:3 - and they would not Matthew 23:37 - how Luke 14:18 - all 2 Timothy 4:3 - they will 2 Timothy 4:5 - watch

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Genesis 6:3
And the Lord said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
Genesis 6:7
Then the Lord said, “I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.”
Genesis 6:12
God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.
Genesis 6:13
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
Genesis 6:14
“Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside.
Genesis 6:20
Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive.
Genesis 6:21
Take with you every kind of food that is eaten; gather it as food for you and for them.”
Genesis 6:22
And Noah did this. He did everything that God had commanded him.

Gill's Notes on the Bible

Also I set watchmen over you,.... That is, prophets, as Jarchi; true prophets, as Kimchi; such an one was Ezekiel, Jeremiah 3:17. The Targum interprets it teachers; such were the apostles and first ministers of the Gospel; and all faithful preachers of it, who teach men good doctrine and watch for their souls, give them warning of their danger, and exhort them to flee to Christ for rest and safety; and these are of the Lord's appointing, constituting, and setting in his churches; see 1 Corinthians 12:28.

Saying, hearken to the sound of the trumpet; to their voice, lifted up like a trumpet, Isaiah 58:1, to the word preached by them; to the law, which lays before them their sin and danger; and to the Gospel, which is a joyful sound, and gives a certain one, and proclaims peace, pardon, and salvation, by Christ:

but they said, we will not hearken; so the Jews, in the times of Christ and his apostles, turned a deaf ear to their ministry, contradicted and blasphemed the Gospel, and judged themselves unworthy of it, and of eternal life, brought to light by it. Perhaps here it may regard the punishments threatened the Jews by the prophets, which they would not believe were coming upon them, but put away the evil day far from them.

Barnes' Notes on the Bible

Watchmen - The prophets Isaiah 52:8.

The second of the trumpet - This was the signal for flight Jeremiah 6:1; Amos 3:6. Similarly the prophet’s warning was to move men to escape from God’s judgments.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:17. I set watchmen — I have sent prophets to warn you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile