Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 7:19

But are they really provoking me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Idolatry;   Impenitence;   Israel, Prophecies Concerning;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Shame;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Queen of Heaven;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Do they provoke me to anger? says the LORD; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
King James Version
Do they provoke me to anger? saith the Lord : do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
English Standard Version
Is it I whom they provoke? declares the Lord . Is it not themselves, to their own shame?
New American Standard Bible
"Are they provoking Me?" declares the LORD. "Is it not themselves instead, to their own shame?"
New Century Version
But I am not the one the people of Judah are really hurting, says the Lord . They are only hurting themselves and bringing shame upon themselves.
Amplified Bible
"Do they offend and provoke Me to anger?" says the LORD. "Is it not themselves [they offend], to their own shame?"
World English Bible
Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
Geneva Bible (1587)
Doe they prouoke me to anger, sayeth the Lorde, and not themselues to the confusion of their owne faces?
Legacy Standard Bible
Do they provoke Me?" declares Yahweh. "Is it not themselves they provoke to the shame of their own face?"
Berean Standard Bible
But am I the one they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?
Contemporary English Version
But they are not only insulting me; they are also insulting themselves by doing these shameful things.
Complete Jewish Bible
Are they really provoking me," asks Adonai , "or are they provoking themselves, to their own ruin?"
Darby Translation
Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?
Easy-to-Read Version
But I am not the one they are really hurting." This message is from the Lord . "They are only hurting themselves. They are bringing shame on themselves."
George Lamsa Translation
It is not I that they provoke, says the LORD, but they provoke themselves so that they may be ashamed.
Good News Translation
But am I really the one they are hurting? No, they are hurting themselves and bringing shame on themselves.
Lexham English Bible
Are they provoking me to anger? " declares Yahweh, "Is it not themselves they hurt, for the sake of the shame of their faces?"
Literal Translation
Do they provoke Me, says Jehovah? Is it not themselves, to the shame of their own faces?
Miles Coverdale Bible (1535)
How be it they hurte not me (saieth the LORDE) but rather confounde, and shame them selues.
American Standard Version
Do they provoke me to anger? saith Jehovah; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
Bible in Basic English
Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?
JPS Old Testament (1917)
Do they provoke Me? saith the LORD; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
King James Version (1611)
Doe they prouoke mee to anger, saith the Lord ? Doe they not prouoke themselues to the confusion of their owne faces?
Bishop's Bible (1568)
Howbeit they hurt not me saith the Lord, but rather confounde and shame them selues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Do they provoke me to anger? saith the Lord: do they not provoke themselves, that their faces may be ashamed?
English Revised Version
Do they provoke me to anger? saith the LORD; do they not provoke themselves, to the confusion of their own faces?
Wycliffe Bible (1395)
Whether thei stiren me to wrathfulnesse? seith the Lord; whether thei stiren not hem silf in to schenschip of her cheer?
Update Bible Version
Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
Webster's Bible Translation
Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces?
New English Translation
But I am not really the one being troubled!" says the Lord . "Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame!
New King James Version
Do they provoke Me to anger?" says the LORD. "Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?"
New Living Translation
Am I the one they are hurting?" asks the Lord . "Most of all, they hurt themselves, to their own shame."
New Life Bible
Do they make Me angry?" says the Lord. "Is it not themselves they hurt, to their own shame?"
New Revised Standard
Is it I whom they provoke? says the Lord . Is it not themselves, to their own hurt?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is it me, they are provoking? Enquireth Yahweh, - Is it not themselves, - unto the shame of their own faces?
Douay-Rheims Bible
Do they provoke me to anger, saith the Lord? is it not themselves, to the confusion of their own countenance?
Revised Standard Version
Is it I whom they provoke? says the LORD. Is it not themselves, to their own confusion?
Young's Literal Translation
Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?
THE MESSAGE
"But is it me they're hurting?" God 's Decree! "Aren't they just hurting themselves? Exposing themselves shamefully? Making themselves ridiculous?
New American Standard Bible (1995)
"Do they spite Me?" declares the LORD. "Is it not themselves they spite, to their own shame?"

Contextual Overview

16“As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg me, for I will not listen to you. 17Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven, and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger. 19But are they really provoking me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”20Therefore, this is what the Lord God says: “Look, my anger—my burning wrath—is about to be poured out on this place, on people and animals, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they provoke: Jeremiah 2:17, Jeremiah 2:19, Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21, Deuteronomy 32:22, Isaiah 1:20, Isaiah 1:24, Ezekiel 8:17, Ezekiel 8:18, 1 Corinthians 10:22

the confusion: Jeremiah 20:11, Ezra 9:7, Isaiah 45:16, Daniel 9:7, Daniel 9:8

Reciprocal: 2 Kings 23:19 - to provoke the Lord Job 35:6 - General Isaiah 1:4 - provoked Isaiah 65:7 - therefore Jeremiah 25:7 - that ye Jeremiah 44:7 - against

Cross-References

Genesis 7:2
You are to take with you seven pairs, a male and its female, of all the clean animals, and two of the animals that are not clean, a male and its female,
Genesis 7:3
and seven pairs, male and female, of the birds of the sky—in order to keep offspring alive throughout the earth.
Genesis 7:6
Noah was six hundred years old when the flood came and water covered the earth.
Genesis 7:9
two of each, male and female, came to Noah and entered the ark, just as God had commanded him.
Job 12:15
When he withholds water, everything dries up,and when he releases it, it destroys the land.
Jeremiah 3:23
Surely, falsehood comes from the hills,commotion from the mountains,but the salvation of Israelis only in the Lord our God.
2 Peter 3:6
Through these the world of that time perished when it was flooded.

Gill's Notes on the Bible

Do they provoke me to anger? saith the Lord,.... No: he cannot be provoked to anger as men are; anger does not fall upon him as it does on men; there is no such affection in God as there is in men; his Spirit cannot be irritated and provoked in the manner that the spirits of men may be; and though sin, and particularly idolatry, is disagreeable to him, contrary to his nature, and repugnant to his will; yet the damage arising from it is more to men themselves than to him; and though he sometimes does things which are like to what are done by men when they are angry, yet in reality there is no such perturbation in God as there is in men:

do they not provoke themselves to the confusion of their own faces? the greatest hurt that is done is done to themselves; they are the sufferers in the end; they bring ruin and destruction upon themselves; and therefore have great reason to be angry with themselves, since what they do issues in their own shame and confusion. The Targum is,

"do they think that they provoke me? saith the Lord; is it not for evil to themselves, that they may be confounded in their works?''

Barnes' Notes on the Bible

Do they not provoke ... - literally, Is it not themselves (“that they provoke”) to the shame of their faces?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile