Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Jeremiah 9:6

You live in a world of deception.In their deception they refuse to know me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Deceit;   Dishonesty;   Falsehood;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Alertness;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Deceit;   Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Denial;   Knowledge of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Holman Bible Dictionary - Neighbor;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Habitation;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.
King James Version
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord .
English Standard Version
Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, declares the Lord .
New American Standard Bible
"Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.
New Century Version
Jeremiah, you live in the middle of lies. With their lies the people refuse to know me," says the Lord .
Amplified Bible
"Your dwelling is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit]; Through deceit they refuse to know (understand) Me," says the LORD.
World English Bible
Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Thine habitation is in the middes of deceiuers: because of their deceit they refuse to know me, sayth the Lord.
Legacy Standard Bible
Your habitation is in the midst of deceit;Through deceit they refuse to know Me," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
You dwell in the midst of deception; in their deceit they refuse to know Me," declares the LORD.
Contemporary English Version
Everyone takes advantage of everyone else, and no one will admit that I am God.
Complete Jewish Bible
"Therefore," says Adonai -Tzva'ot, "I will refine them and test them. What else can I do with the daughter of my people?
Darby Translation
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
One bad thing followed another, and lies followed lies. The people refused to know me." This is what the Lord said.
George Lamsa Translation
Your habitation is in the midst of deceit; through their deceit they refuse to know me, says the LORD.
Lexham English Bible
Your dwelling is in the midst of deceit, upon deceit they refuse to know me," declares Yahweh.
Literal Translation
Your home is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
They haue set their stole in the myddest of disceate, and (for very dissemblinge falsede) they wil not knowe me, saieth the LORDE.
American Standard Version
Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the LORD of hosts: behold, I will smelt them, and try them; for how else should I do, because of the daughter of My people?
King James Version (1611)
Thine habitation is in the middest of deceit, through deceit they refuse to know me, sayth the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou sittest in the middes of a deceiptfull people, which for very dissembling falshood wyll not knowe me, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
There is usury upon usury, and deceit upon deceit: they would not know me, saith the Lord.
English Revised Version
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Thi dwellyng is in the myddis of gile; in gile thei forsoken to knowe me, seith the Lord.
Update Bible Version
Oppression upon oppression, deceit upon deceit; they refuse to know me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thy habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
New English Translation
They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord .
New King James Version
Your dwelling place is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," says the LORD.
New Living Translation
They pile lie upon lie and utterly refuse to acknowledge me," says the Lord .
New Life Bible
You live in the center of false ways. In their false ways they are not willing to know Me," says the Lord.
New Revised Standard
Oppression upon oppression, deceit upon deceit! They refuse to know me, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy dwelling, is in the midst of deceit, - Through deceit, have they rejected the knowledge of, me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thy habitation is in the midst of deceit: through deceit they have refused to know me, saith the Lord.
Revised Standard Version
Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, says the LORD.
Young's Literal Translation
thy dwelling [is] in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.

Contextual Overview

1If my head were a flowing spring, 2If only I had a traveler’s lodging placein the wilderness,I would abandon my peopleand depart from them,for they are all adulterers,a solemn assembly of treacherous people. 3They bent their tongues like their bows;lies and not faithfulness prevail in the land,for they proceed from one evil to another,and they do not take me into account. 4Everyone has to be on guard against his friend.Don’t trust any brother,for every brother will certainly deceive,and every friend spread slander. 5Each one betrays his friend;no one tells the truth.They have taught their tongues to speak lies;they wear themselves out doing wrong. 6You live in a world of deception.In their deception they refuse to know me.7Therefore, this is what the Lord of Armies says: 8Their tongues are deadly arrows—they speak deception.With his mouthone speaks peaceably with his friend,but inwardly he sets up an ambush. 9Should I not punish them for these things? 10I will raise weeping and a lamentover the mountains,a dirge over the wilderness grazing land,for they have been so scorchedthat no one passes through.The sound of cattle is no longer heard.From the birds of the sky to the animals,everything has fled—they have gone away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

habitation: Jeremiah 11:19, Jeremiah 18:18, Jeremiah 20:10, Psalms 120:2-6

refuse: Jeremiah 13:10, Job 21:14, Job 21:15, Proverbs 1:24, Proverbs 1:29, Hosea 4:6, John 3:19, John 3:20, Romans 1:28, 1 Corinthians 15:34

Reciprocal: Exodus 7:14 - he refuseth Exodus 16:28 - General Psalms 10:7 - and deceit Psalms 95:10 - and they Psalms 120:5 - Woe Jeremiah 8:5 - they hold Ezekiel 5:6 - for they Hosea 5:4 - and Hosea 6:7 - they dealt John 7:28 - whom 2 Thessalonians 1:8 - that know

Cross-References

Genesis 4:14
Since you are banishing me today from the face of the earth, and I must hide from your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”
Genesis 5:1
This is the document containing the family records of Adam. On the day that God created man, he made him in the likeness of God;
Genesis 9:2
The fear and terror of you will be in every living creature on the earth, every bird of the sky, every creature that crawls on the ground, and all the fish of the sea. They are placed under your authority.
Genesis 9:3
Every creature that lives and moves will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Genesis 9:5
And I will require a penalty for your lifeblood; I will require it from any animal and from any human; if someone murders a fellow human, I will require that person’s life.
Genesis 9:6
Whoever sheds human blood,by humans his blood will be shed,for God made humans in his image.
Genesis 9:12
And God said, “This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:
Genesis 9:14
Whenever I form clouds over the earth and the bow appears in the clouds,
Genesis 9:26
He also said:
Genesis 9:27
Let God extend Japheth;let Japheth dwell in the tents of Shem;let Canaan be Shem’s slave.

Gill's Notes on the Bible

Thine habitation is in the midst of deceit,.... In the midst of a people of deceit, as Kimchi and Ben Molech. These are the words of the Lord to the prophet, showing what a people he dwelt among, and had to do with; how cautiously and prudently he should act; how little they were to be trusted to and depended upon; and what little hope there was of bringing them to true repentance, since there was so much deceit and hypocrisy among them. The Targum interprets the words not of the habitation of the prophet, but of the people, thus,

"they sit in the house of their own congregation, and talk of their iniquities deceitfully;''

and so Jarchi,

"while they are sitting they devise deceitful devices.''

Through deceit they refuse to know me, saith the Lord: or, "because of deceit" t; hypocrisy being a reigning and governing sin in them; they liked not the true knowledge of God, and refused to worship him according to the revelation of his will.

t במרמה "ob dolum", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

From their punishment the prophet now turns to their sins.

Jeremiah 9:2

The prophet utters the wish that he might be spared his daily striving, and in some lone wilderness give way to his sorrow, without restraint.

A lodging place - It was usual to build in the desert, either by private charity or at the public expense, caravanserais, to receive travelers for a single night, who had however to bring their own supplies with them.

An assembly - Or, a gang.

Treacherous - Faithless toward one another.

Jeremiah 9:3

Rather, “And they bend their tongue to be their bow of lies, i. e.” just as men before a battle get their bows ready, so they of set purpose make ready to do mischief, only their arrows are lying words: “neither do they rule faithfully in the land, i. e.” Judaea.

Jeremiah 9:4

In a state of such utter lawlessness, the bonds of mutual confidence are relaxed, and suspicion takes its place.

Utterly supplant - An allusion to the name of Jacob Genesis 27:36. It might be rendered, “every brother is a thorough Jacob.”

Will walk with slanders - Or, slandereth.

Jeremiah 9:6

A continuation of the warning given in Jeremiah 9:4. “Trust no one: for thou dwellest surrounded by deceit on every side.” Their rejection of God is the result of their want of honesty in their dealings with one another 1 John 4:20.

Jeremiah 9:7

I will melt them, and try them - The punishment is corrective rather than retributive. The terms used are those of the refiner of metals, the first being the smelting to separate the pure metal from the ore; the second the testing to see whether the metal is pure, or still mixed with alloy. God will put the nation into the crucible of tribulation, that whatever is evil being consumed in the fire, all there is in them of good may be purified.

For how shall I do ... - Rather, “for how” else could I act with reference to the “daughter of my people?”

Jeremiah 9:8

An arrow shot out - Rather, “a murderous arrow.”

In heart he layeth his wait - Rather, “inwardly he layeth his ambush.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile